diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/pt_PT.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/pt_PT.po | 45 |
1 files changed, 23 insertions, 22 deletions
diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po index ed2cd4b083..d293860dec 100644 --- a/editor/translations/pt_PT.po +++ b/editor/translations/pt_PT.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-13 13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-27 07:10+0000\n" "Last-Translator: João Lopes <linux-man@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/pt_PT/>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1945,37 +1945,24 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Herdado por:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Description" -msgstr "Descrição:" +msgstr "Descrição" #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials" msgstr "Tutoriais Online" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Atualmente não existem tutoriais para esta classe, pode [color=$color][url=" -"$url]contribuir com um[/url][/color] ou [color=$color][url=$url2]solicitar " -"um[/url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Propriedades" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "override:" -msgstr "Sobrepõe" +msgstr "Sobrepõe:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "default:" -msgstr "Padrão" +msgstr "Padrão:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" @@ -1998,9 +1985,8 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "Descrições da Propriedade" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "(value)" -msgstr "Valor" +msgstr "(valor)" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -4547,7 +4533,6 @@ msgid "Animation Tools" msgstr "Ferramentas de Animação" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Animation" msgstr "Animação" @@ -5617,6 +5602,10 @@ msgid "Auto Insert Key" msgstr "Inserir Chave automaticamente" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key and Pose Options" +msgstr "Chave de Animação e Opções de Pose" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgstr "Inserir Chave (Pistas existentes)" @@ -5899,7 +5888,6 @@ msgid "No mesh to debug." msgstr "Nenhuma malha para depurar." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Model has no UV in this layer" msgstr "O Modelo não tem UV nesta camada" @@ -7283,6 +7271,10 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "Pré-visualização Cinemática" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgstr "Não disponível para o renderizador GLES2." + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Left" msgstr "Vista livre esquerda" @@ -12608,6 +12600,15 @@ msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Constantes não podem ser modificadas." +#~ msgid "" +#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" +#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" +#~ "$url2]request one[/url][/color]." +#~ msgstr "" +#~ "Atualmente não existem tutoriais para esta classe, pode [color=$color]" +#~ "[url=$url]contribuir com um[/url][/color] ou [color=$color][url=" +#~ "$url2]solicitar um[/url][/color]." + #~ msgid "enum " #~ msgstr "enum " |