diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/pt_PT.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/pt_PT.po | 93 |
1 files changed, 53 insertions, 40 deletions
diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po index 2cce74bd57..ef090612ca 100644 --- a/editor/translations/pt_PT.po +++ b/editor/translations/pt_PT.po @@ -559,7 +559,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "Avisos" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1119,8 +1119,9 @@ msgid "Add Bus" msgstr "Adicionar Barramento" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "Criar um novo Modelo de Barramento." +#, fuzzy +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "Guardar Modelo do barramento de áudio como..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1148,6 +1149,10 @@ msgstr "Carregar Padrão" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "Carregar o Modelo padrão de barramento." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "Criar um novo Modelo de Barramento." + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Nome inválido." @@ -2395,7 +2400,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "Guardar & Reiniciar" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +#, fuzzy +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Roda quando a janela do Editor atualiza!" #: editor/editor_node.cpp @@ -3455,22 +3461,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "Criar Polígono" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon" -msgstr "Editar Polígono" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "Inserir Ponto" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "Editar Polígono (Remover Ponto)" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "Remover Polígono e Ponto" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create points." @@ -3491,6 +3481,22 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "Apagar pontos." +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Editar Polígono" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "Inserir Ponto" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "Editar Polígono (Remover Ponto)" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "Remover Polígono e Ponto" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -5207,6 +5213,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "Criar mapa UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "Criar Polígono & UV" @@ -9674,25 +9686,6 @@ msgstr "" "Para funcionar, a Propriedade Caminho tem de apontar para um Nó Spatial " "válido." -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "WorldEnvironment precisa de um recurso Environment." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"Apenas um WorldEnvironment é permitido por Cena (ou grupo de cenas " -"instanciadas)." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" -"Este WorldEnvironment ė ignorado. Pode adicionar uma Camera (para cenas 3D) " -"ou definir o Modo Background deste ambiente como Canvas (para cenas 2D)." - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "Este corpo será ignorado até se definir uma Malha" @@ -9723,6 +9716,25 @@ msgstr "" "VehicleWheel fornece um sistema de rodas a um VehicleBody. Use-o como um " "filho de VehicleBody." +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "WorldEnvironment precisa de um recurso Environment." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"Apenas um WorldEnvironment é permitido por Cena (ou grupo de cenas " +"instanciadas)." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" +"Este WorldEnvironment ė ignorado. Pode adicionar uma Camera (para cenas 3D) " +"ou definir o Modo Background deste ambiente como Canvas (para cenas 2D)." + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "No nó BlendTree '%s', animação não encontrada: '%s'" @@ -9778,7 +9790,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +#, fuzzy +msgid "Add current color as a preset." msgstr "Adicionar cor atual como predefinição" #: scene/gui/dialogs.cpp |