diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/pt_PT.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/pt_PT.po | 90 |
1 files changed, 42 insertions, 48 deletions
diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po index f9e93885d9..f83c37d2c3 100644 --- a/editor/translations/pt_PT.po +++ b/editor/translations/pt_PT.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-30 20:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-29 08:48+0000\n" "Last-Translator: João Lopes <linux-man@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/pt_PT/>\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -164,14 +164,20 @@ msgid "Animation Playback Track" msgstr "Pista de Reprodução de Animação" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Add Track" -msgstr "Adicionar Pista" +#, fuzzy +msgid "Animation length (frames)" +msgstr "Duração da Animação (segundos)" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Animation Length Time (seconds)" +#, fuzzy +msgid "Animation length (seconds)" msgstr "Duração da Animação (segundos)" #: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Add Track" +msgstr "Adicionar Pista" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation Looping" msgstr "Loop da Animação" @@ -288,11 +294,11 @@ msgstr "Remover Pista de Animação" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "Criar NOVA Pista para %s e inserir Chave?" +msgstr "Criar NOVA pista para %s e inserir chave?" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "Criar %d NOVAS Pistas e inserir Chaves?" +msgstr "Criar %d NOVAS pistas e inserir chaves?" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp @@ -373,7 +379,7 @@ msgstr "Caminho da pista é inválido, não se consegue adicionar uma chave." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" -msgstr "Pista não do tipo Spatial, não se consegue inserir chave" +msgstr "Pista não do tipo Spatial, impossível inserir chave" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Transform Track Key" @@ -385,8 +391,7 @@ msgstr "Adicionar Chave da Pista" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." -msgstr "" -"Caminho da pista é inválido, não se consegue adicionar uma chave método." +msgstr "Caminho da pista é inválido, impossível adicionar uma chave método." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Method Track Key" @@ -427,9 +432,8 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list." msgstr "Agrupar faixas por nó ou exibi-las como lista simples." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Snap:" -msgstr "Ajustar" +msgstr "Ajustar:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation step value." @@ -437,7 +441,7 @@ msgstr "Valor passo da Animação." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Seconds" -msgstr "" +msgstr "Segundos" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "FPS" @@ -2846,7 +2850,7 @@ msgstr "Página: " #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "New Key:" -msgstr "Novo Chave:" +msgstr "Nova Chave:" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "New Value:" @@ -4804,20 +4808,19 @@ msgstr "Esquema" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Translation mask for inserting keys." -msgstr "" +msgstr "Máscara de translação para inserir chaves." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation mask for inserting keys." -msgstr "" +msgstr "Máscara de rotação para inserir chaves." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Scale mask for inserting keys." -msgstr "" +msgstr "Máscara de escala para inserir chaves." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Insert keys (based on mask)." -msgstr "Inserir Chave (Pistas existentes)" +msgstr "Inserir chaves (baseado na máscara)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4826,11 +4829,15 @@ msgid "" "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n" "Keys must be inserted manually for the first time." msgstr "" +"Insere chaves automaticamente quando objetos são movidos, rodados ou " +"redimensionados (baseado na máscara).\n" +"Chaves apenas são adicionadas a pistas existentes, não sendo criadas novas " +"pistas.\n" +"Chaves têm de ser inseridas manualmente na primeira vez." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Auto Insert Key" -msgstr "Anim Inserir Chave" +msgstr "Inserir Chave automaticamente" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" @@ -5816,9 +5823,8 @@ msgid "Save Theme As..." msgstr "Guardar tema como..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "%s Class Reference" -msgstr " Referência de classe" +msgstr "Referência de classe %s" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." @@ -6228,7 +6234,7 @@ msgstr "A rodar %s graus." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "Edição desativada (nenhuma Chave inserida)." +msgstr "Edição desativada (nenhuma chave inserida)." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Animation Key Inserted." @@ -6642,24 +6648,20 @@ msgid "Nameless gizmo" msgstr "Bugiganga sem Nome" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Mesh2D" -msgstr "Criar Malha 2D" +msgstr "Criar Mesh2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Polygon2D" -msgstr "Criar Polygon3D" +msgstr "Criar Polygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" -msgstr "Criar Polígono de Colisão" +msgstr "Criar CollisionPolygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" -msgstr "Criar Polígono oclusor" +msgstr "Criar LightOccluder2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" @@ -6674,43 +6676,36 @@ msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgstr "Geometria inválida, não substituível por malha." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid geometry, can't create polygon." -msgstr "Geometria inválida, não substituível por malha." +msgstr "Geometria inválida, impossível criar polígono." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon." -msgstr "Geometria inválida, não substituível por malha." +msgstr "Geometria inválida, impossível criar polígono de colisão." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid geometry, can't create light occluder." -msgstr "Geometria inválida, não substituível por malha." +msgstr "Geometria inválida, impossível criar oclusor de luz." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite" msgstr "Sprite" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Convert to Mesh2D" -msgstr "Converter para Malha 2D" +msgstr "Converter para Mesh2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Convert to Polygon2D" -msgstr "Mover Polígono" +msgstr "Converter para Polygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling" -msgstr "Criar Polígono de Colisão" +msgstr "Criar irmão de CollisionPolygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D Sibling" -msgstr "Criar Polígono oclusor" +msgstr "Criar irmão de LightOccluder2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Simplification: " @@ -7295,9 +7290,8 @@ msgid "Duplicate Nodes" msgstr "Duplicar Nós" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Nodes" -msgstr "Apagar Nó" +msgstr "Apagar Nós" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Visual Shader Input Type Changed" |