summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/pt_BR.po')
-rw-r--r--editor/translations/pt_BR.po88
1 files changed, 64 insertions, 24 deletions
diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po
index 6962fb5db7..f02e790fa2 100644
--- a/editor/translations/pt_BR.po
+++ b/editor/translations/pt_BR.po
@@ -1129,10 +1129,6 @@ msgstr " Saída:"
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node From Scene"
-msgstr "Nó a Partir de Cena"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/resources_dock.cpp
msgid "Error saving resource!"
@@ -1513,21 +1509,6 @@ msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Modo Sem Distrações"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Import assets to the project."
-msgstr "Importar assets ao projeto."
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Ferramentas diversas atuantes no projeto ou cena."
@@ -1756,6 +1737,17 @@ msgstr "Histórico dos objetos editados recentemente."
msgid "Object properties."
msgstr "Propriedades do objeto."
+#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
+#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "Arquivos"
@@ -3839,6 +3831,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating AABB"
+msgstr "Gerar AABB"
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!"
msgstr "As faces não têm área!"
@@ -3891,6 +3888,16 @@ msgstr "Volume"
msgid "Emission Source: "
msgstr "Preenchimento de Emissão:"
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generate Visibility AABB"
+msgstr "Gerar AABB"
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generation Time (sec):"
+msgstr "Tempo Médio (seg)"
+
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Point from Curve"
msgstr "Remover Ponto da Curva"
@@ -4347,6 +4354,14 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Apagar Espaços em Branco"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
msgstr "Auto Recuar"
@@ -5223,12 +5238,12 @@ msgstr "Caminho de projeto inválido, o caminho deve existir!"
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist."
+msgid "Invalid project path, *.godot must not exist."
msgstr "Caminho de projeto inválido, engine.cfg não deve existir."
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist."
+msgid "Invalid project path, *.godot must exist."
msgstr "Caminho de projeto inválido, engine.cfg deve existir."
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5241,7 +5256,7 @@ msgstr "Caminho de projeto inválido (mudou alguma coisa?)."
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Couldn't create godot.cfg in project path."
+msgid "Couldn't create *.godot project file in project path."
msgstr "Não se pôde criar engine.cfg no caminho do projeto."
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5528,8 +5543,8 @@ msgstr "Remover Opção de Remapeamento de Recurso"
#: editor/project_settings.cpp
#, fuzzy
-msgid "Project Settings (godot.cfg)"
-msgstr "Configurações do Projeto (engine.cfg)"
+msgid "Project Settings "
+msgstr "Configurações do Projeto"
#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "General"
@@ -6220,6 +6235,10 @@ msgid "Change Notifier Extents"
msgstr "Alterar a Extensão do Notificador"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Particles AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Alterar a Extensão do Notificador"
@@ -6825,6 +6844,17 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance deve ser filho ou neto de um nó Navigation. Ele "
"apenas fornece dados de navegação."
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
+"imprinted."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
#, fuzzy
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
@@ -6902,6 +6932,16 @@ msgstr ""
"para que ele possa ter um tamanho. Caso contrário, defina-o como destino de "
"render e atribua sua textura interna a algum nó para exibir."
+#~ msgid "Node From Scene"
+#~ msgstr "Nó a Partir de Cena"
+
+#~ msgid "Import assets to the project."
+#~ msgstr "Importar assets ao projeto."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Project Settings (godot.cfg)"
+#~ msgstr "Configurações do Projeto (engine.cfg)"
+
#~ msgid "Surface"
#~ msgstr "Superfície"