summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/pt_BR.po')
-rw-r--r--editor/translations/pt_BR.po456
1 files changed, 334 insertions, 122 deletions
diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po
index eed8439995..73dd892eda 100644
--- a/editor/translations/pt_BR.po
+++ b/editor/translations/pt_BR.po
@@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-25 01:23+0000\n"
-"Last-Translator: anonymous <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-20 15:43+0000\n"
+"Last-Translator: Guilherme Felipe C G Silva <guilhermefelipecgs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@@ -44,8 +44,9 @@ msgid "All Selection"
msgstr "Toda a Seleção"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr "Mover Adicionar Chave"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "Mudar Valor da Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -56,7 +57,8 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr "Mudar Transformação da Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "Mudar Valor da Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -550,8 +552,9 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr "Conectando Sinal:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
-msgstr "Criar Conexão"
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "Conectar \"%s\" a \"%s\""
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -567,7 +570,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Sinais"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
msgstr "Criar Novo"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -582,7 +586,7 @@ msgstr "Recente:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Pesquisar:"
@@ -623,6 +627,7 @@ msgstr ""
"As mudanças não terão efeito a menos que seja recarregado."
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependências"
@@ -726,9 +731,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "Excluir os arquivos selecionados?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
@@ -871,6 +877,11 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "Renomear Canal de Áudio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "Alternar Solo do Canal de Áudio"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr "Alternar Solo do Canal de Áudio"
@@ -918,8 +929,8 @@ msgstr "Ignorar"
msgid "Bus options"
msgstr "Opções da pista"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
@@ -932,6 +943,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Excluir Efeito"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Adicionar Canal de Áudio"
@@ -1085,7 +1100,8 @@ msgstr "Caminho:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nome do Nó:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -1093,10 +1109,6 @@ msgstr "Nome"
msgid "Singleton"
msgstr "Singleton"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr "Lista:"
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr "Atualizando Cena"
@@ -1109,6 +1121,15 @@ msgstr "Armazenando mudanças locais..."
msgid "Updating scene.."
msgstr "Atualizando Cena..."
+#: editor/editor_data.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[empty]"
+msgstr "(vazio)"
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
msgstr "Por favor selecione um diretório base primeiro"
@@ -1155,9 +1176,24 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "O arquivo existe. Sobrescrever?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Criar Pasta"
+msgstr "Selecione a Pasta Atual"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr "Copiar Caminho"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "Mostrar no Gerenciador de Arquivos"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr "Nova Pasta..."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr "Atualizar"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
@@ -1206,10 +1242,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr "Acima"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr "Atualizar"
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Alternar Arquivos Ocultos"
@@ -1389,7 +1421,8 @@ msgstr "Saída:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
@@ -1546,14 +1579,12 @@ msgstr ""
"esse procedimento."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Expand all properties"
-msgstr "Expandir tudo"
+msgstr "Expandir todas as propriedades"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collapse all properties"
-msgstr "Recolher tudo"
+msgstr "Recolher todas as propriedades"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
@@ -2029,7 +2060,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Sync Script Changes"
-msgstr "Sincronizar Mudanças no Script"
+msgstr "Sincronizar Alterações no Script"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2341,6 +2372,16 @@ msgstr "Mesmo"
msgid "Frame #:"
msgstr "Frame nº:"
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Tempo:"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Calls"
+msgstr "Chamar"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Selecione um dispositivo da lista"
@@ -2483,13 +2524,14 @@ msgstr "Sem resposta."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+#, fuzzy
+msgid "Request Failed."
msgstr "Sol. Falhou."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Redirect Loop."
-msgstr "Redirecionar Loop."
+msgstr "Loop de Redirecionamento."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2530,7 +2572,8 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "Conectando.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't Conect"
+#, fuzzy
+msgid "Can't Connect"
msgstr "Não foi possível conectar"
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2626,6 +2669,11 @@ msgid "Error moving:\n"
msgstr "Erro ao mover:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "Erro ao carregar:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr "Não foi possível atualizar dependências:\n"
@@ -2658,6 +2706,16 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr "Renomear pasta:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "Duplicar"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr "Renomear pasta:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Expand all"
msgstr "Expandir tudo"
@@ -2666,10 +2724,6 @@ msgid "Collapse all"
msgstr "Recolher tudo"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
-msgstr "Copiar Caminho"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Rename.."
msgstr "Renomear..."
@@ -2678,12 +2732,9 @@ msgid "Move To.."
msgstr "Mover Para..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
-msgstr "Nova Pasta..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr "Mostrar no Gerenciador de Arquivos"
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Abrir Cena"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2698,6 +2749,11 @@ msgid "View Owners.."
msgstr "Visualizar Proprietários..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "Duplicar"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr "Diretório Anterior"
@@ -2792,6 +2848,16 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr "Importando Cena..."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr "Transferir para Mapas de Luz:"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr "Gerando AABB"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr "Rodando Script Personalizado..."
@@ -3040,54 +3106,51 @@ msgstr "Copiar Animação"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "Papel Vegetal"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar Papel Vegetal"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directions"
-msgstr "Seções:"
+msgstr "Direções"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Past"
-msgstr "Colar"
+msgstr "Passado"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Future"
-msgstr "Funcionalidades"
+msgstr "Futuro"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Profundidade"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "1 step"
-msgstr ""
+msgstr "1 passo"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "2 steps"
-msgstr ""
+msgstr "2 passos"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "3 steps"
-msgstr ""
+msgstr "3 passos"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Differences Only"
-msgstr ""
+msgstr "Apenas Diferenças"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Force White Modulate"
-msgstr ""
+msgstr "Forçar Módulo Branco"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Include Gizmos (3D)"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Gizmos (3D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
@@ -3364,6 +3427,7 @@ msgid "last"
msgstr "ult"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Todos"
@@ -3405,6 +3469,28 @@ msgstr "Em teste"
msgid "Assets ZIP File"
msgstr "Arquivo ZIP de Assets"
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr "Transferir para Mapas de Luz:"
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr "Visualização"
@@ -3543,7 +3629,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr "Alternar Encaixar"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Usar Snap"
@@ -3723,16 +3808,6 @@ msgstr "Erro ao instanciar cena de %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr "OK :("
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr "Sem pai onde instanciar um filho."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "Essa operação requer um único nó selecionado."
@@ -3928,6 +4003,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr "Criar Mesh de Navegação"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr "Falta uma Mesh na MeshInstance!"
@@ -3968,6 +4059,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr "Criar Mesh de Contorno.."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "Visualizar"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "Visualizar"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr "Criar Mesh de Contorno"
@@ -4145,10 +4250,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Criar Polígono de Navegação"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr "Limpar Máscara de Emissão"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr "Gerando AABB"
@@ -4167,10 +4268,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr "Nenhum pixel com transparência > 128 na imagem."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
-msgstr "Definir Máscara de Emissão"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr "Gerar Retângulo de Visibilidade"
@@ -4179,6 +4276,10 @@ msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Carregar Máscara de Emissão"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr "Limpar Máscara de Emissão"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partículas"
@@ -4237,10 +4338,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr "Criar Pontos de Emissão a Partir do Nó"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr "Limpar Emissor"
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr "Criar Emissor"
@@ -4525,11 +4622,13 @@ msgstr "Ordenar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr "Mover para Cima"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr "Mover para Baixo"
@@ -4545,7 +4644,7 @@ msgstr "Script anterior"
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Novo"
@@ -4558,6 +4657,11 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr "Recarregar Script (suave)"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr "Copiar Caminho"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr "Anterior no Histórico"
@@ -4748,11 +4852,8 @@ msgid "Clone Down"
msgstr "Clonar Abaixo"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Fold Line"
-msgstr "Esconder Linha"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
+#, fuzzy
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "Mostrar Linha"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5080,6 +5181,14 @@ msgstr "FPS"
msgid "Align with view"
msgstr "Alinhar com Visão"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr "OK :("
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr "Sem pai onde instanciar um filho."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Exibição Normal"
@@ -5187,6 +5296,20 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr "Modo Escala (R)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr "Coordenadas Locais"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr "Modo Escala (R)"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr "Modo Snap:"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Visão inferior"
@@ -5259,10 +5382,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr "Configurar Snap..."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr "Coordenadas Locais"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr "Diálogo Transformação..."
@@ -5304,6 +5423,10 @@ msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr "Configurações do Snap"
@@ -5686,6 +5809,11 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Fundir a partir de cena?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet..."
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr "Criar a partir de Cena"
@@ -5697,6 +5825,10 @@ msgstr "Fundir a partir de Cena"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr "Executável"
@@ -5825,10 +5957,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr "Projeto Importado"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr "Seria uma boa ideia nomear o seu projeto."
@@ -5988,6 +6116,8 @@ msgid ""
"You don't currently have any projects.\n"
"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
msgstr ""
+"Você não tem nenhum projeto atualmente.\n"
+"Gostaria de explorar os projetos de exemplo oficiais na Biblioteca de Assets?"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
@@ -6095,8 +6225,9 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr "Índice de Botão do Joypad:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
-msgstr "Adicionar Ação de Entrada"
+#, fuzzy
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr "Apagar Evento Ação de Entrada"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
@@ -6163,6 +6294,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr "Já existe"
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr "Adicionar Ação de Entrada"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr "Erro ao salvar as configurações."
@@ -6339,6 +6474,10 @@ msgid "New Script"
msgstr "Novo Script"
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr "Tornar Único"
@@ -6370,6 +6509,11 @@ msgstr "Bit %d, val %d."
msgid "On"
msgstr "Ativo"
+#: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[Empty]"
+msgstr "Adicionar Vazio"
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "Definir"
@@ -6378,10 +6522,6 @@ msgstr "Definir"
msgid "Properties:"
msgstr "Propriedades:"
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr "Seções:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Selecionar Propriedade"
@@ -6947,6 +7087,10 @@ msgstr "Definir a partir da árvore"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atalhos"
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr "Mudar Raio da Luz"
@@ -6995,15 +7139,55 @@ msgstr "Mudar o AABB das Partículas"
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Alterar a Extensão da Sonda"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "Remover Ponto da Curva"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Platform"
+msgstr "Copiar para a Plataforma..."
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr "Biblioteca"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr "GDNative"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Bibliotecas: "
@@ -7705,6 +7889,25 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr "ARVROrigin necessita um nó ARVRCamera como filho"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr "Planejando Malhas"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr "Planejando Malhas"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr "Terminando de Plotar"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr "Planejando Malhas"
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7741,10 +7944,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Planejando Malhas"
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr "Terminando de Plotar"
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7811,10 +8010,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr "Adicionar cor atual como uma predefinição"
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Alerta!"
@@ -7823,9 +8018,8 @@ msgid "Please Confirm..."
msgstr "Confirme Por Favor..."
#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select this Folder"
-msgstr "Selecionar Mtéodo"
+msgstr "Selecionar esta Pasta"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
@@ -7887,6 +8081,30 @@ msgstr "Erro ao carregar fonte."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Tamanho de fonte inválido."
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "Mover Adicionar Chave"
+
+#~ msgid "Create Subscription"
+#~ msgstr "Criar Conexão"
+
+#~ msgid "List:"
+#~ msgstr "Lista:"
+
+#~ msgid "Set Emission Mask"
+#~ msgstr "Definir Máscara de Emissão"
+
+#~ msgid "Clear Emitter"
+#~ msgstr "Limpar Emissor"
+
+#~ msgid "Fold Line"
+#~ msgstr "Esconder Linha"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Sections:"
+#~ msgstr "Seções:"
+
#~ msgid "Cannot navigate to '"
#~ msgstr "Não é possível navegar para '"
@@ -8425,9 +8643,6 @@ msgstr "Tamanho de fonte inválido."
#~ msgid "Making BVH"
#~ msgstr "Fazendo BVH"
-#~ msgid "Transfer to Lightmaps:"
-#~ msgstr "Transferir para Mapas de Luz:"
-
#~ msgid "Allocating Texture #"
#~ msgstr "Alocando Textura nº"
@@ -8583,9 +8798,6 @@ msgstr "Tamanho de fonte inválido."
#~ msgid "Del"
#~ msgstr "Del"
-#~ msgid "Copy To Platform.."
-#~ msgstr "Copiar para a Plataforma..."
-
#~ msgid ""
#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both "
#~ "correct?"