diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/pt_BR.po | 458 |
1 files changed, 294 insertions, 164 deletions
diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po index e7fcb8b27d..275f374a74 100644 --- a/editor/translations/pt_BR.po +++ b/editor/translations/pt_BR.po @@ -37,12 +37,14 @@ # LucasSouza6 <lucasosouza66@gmail.com>, 2018. # Pedro Pacheco <pedroxixipa@hotmail.com>, 2018. # Bruno Henrique <nimbusdroid@gmail.com>, 2018. +# Luciano Scilletta <lucianoscilletta@gmail.com>, 2018. +# Julio Yagami <juliohenrique31501234@hotmail.com>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-26 16:10+0000\n" -"Last-Translator: Bruno Henrique <nimbusdroid@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-13 14:42+0100\n" +"Last-Translator: Julio Yagami <juliohenrique31501234@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -50,7 +52,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -284,7 +286,6 @@ msgstr "Criar %d NOVAS trilhas e inserir chaves?" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp #: editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Create" @@ -433,12 +434,10 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "Deletar Seleção" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Next Step" msgstr "Ir ao Próximo Passo" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Previous Step" msgstr "Ir ao Passo Anterior" @@ -562,15 +561,19 @@ msgstr "Substituir Tudo" msgid "Selection Only" msgstr "Apenas na Seleção" -#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom In" msgstr "Ampliar" -#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom Out" msgstr "Reduzir" -#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Reset Zoom" msgstr "Redefinir Ampliação" @@ -579,8 +582,9 @@ msgid "Warnings:" msgstr "Avisos:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Zoom:" -msgstr "Ampliação:" +#, fuzzy +msgid "Font Size:" +msgstr "Tamanho da Fonte de Origem:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" @@ -693,9 +697,8 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "Editar Conexão: " #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" -msgstr "Tem certeza que quer remover todas conexões desse sinal?" +msgstr "Tem certeza que quer remover todas as conexões do sinal \"%s\"?" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Signals" @@ -740,8 +743,8 @@ msgid "Recent:" msgstr "Recente:" #: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Pesquisar:" @@ -792,8 +795,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Recurso" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path" msgstr "Caminho" @@ -1256,8 +1258,7 @@ msgid "Node Name:" msgstr "Nome do nó:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp -#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1344,7 +1345,6 @@ msgid "Copy Path" msgstr "Copiar Caminho" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Open in File Manager" msgstr "Mostrar no Gerenciador de Arquivos" @@ -1495,9 +1495,8 @@ msgid "Methods" msgstr "Métodos" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Methods:" -msgstr "Métodos" +msgstr "Métodos:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy @@ -1741,6 +1740,12 @@ msgstr "Essa operação não pode ser realizada sem uma raiz da cena." #: editor/editor_node.cpp msgid "" +"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n" +"Please resolve it and then attempt to save again." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "be satisfied." msgstr "" @@ -1748,8 +1753,9 @@ msgstr "" "herança) não foram satisfeitas." #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Can't overwrite scene that is still open!" -msgstr "" +msgstr "Não é possível sobrescrever cena que ainda está aberta!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" @@ -2183,7 +2189,7 @@ msgid "Undo" msgstr "Desfazer" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Redo" msgstr "Refazer" @@ -2207,7 +2213,7 @@ msgstr "Configurações do Projeto" msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" @@ -2637,24 +2643,37 @@ msgstr "Atribuir.." #: editor/editor_properties.cpp msgid "" +"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " +"property (%s)." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +#, fuzzy +msgid "" "Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" "Resource needs to belong to a scene." msgstr "" +"Não é possível criar uma ViewportTexture nos recursos salvos como um " +"arquivo.\n" +"Recursos precisam pertencer à cena." #: editor/editor_properties.cpp +#, fuzzy msgid "" "Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " "local to scene.\n" "Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " "containing it up to a node)." msgstr "" +"Não é possível criar uma ViewportTexture nesse recurso porque não está " +"definido como uma cena local.\n" +"Por favor troque na 'local para cena' propriedade" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "Escolha uma Viewport" -#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New Script" msgstr "Novo Script" @@ -3081,7 +3100,7 @@ msgstr "Duplicar..." msgid "Move To..." msgstr "Mover Para..." -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New Script..." msgstr "Novo Script..." @@ -3214,7 +3233,8 @@ msgid "Group name already exists." msgstr "ERRO: Nome da animação já existe!" #: editor/groups_editor.cpp -msgid "invalid Group name." +#, fuzzy +msgid "Invalid group name." msgstr "Nome de Grupo Inválido." #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp @@ -3466,14 +3486,14 @@ msgid "Activate now?" msgstr "Ativar agora?" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Polygon" msgstr "Criar Polígono" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" msgstr "Editar Polígono" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp @@ -3481,25 +3501,28 @@ msgid "Insert Point" msgstr "Inserir Ponto" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" msgstr "Editar Polígono (Remover Ponto)" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Poly And Point" +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon And Point" msgstr "Remover Polígono e Ponto" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch" -msgstr "Criar um novo polígono do zero" +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create points." +msgstr "Criar Pontos" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Edit existing polygon:\n" -"LMB: Move Point.\n" -"Ctrl+LMB: Split Segment.\n" -"RMB: Erase Point." +"Edit points.\n" +"LMB: Move Point\n" +"RMB: Erase Point" msgstr "" "Editar polígono existente:\n" "LMB: Mover Ponto.\n" @@ -3507,8 +3530,10 @@ msgstr "" "RMB: Apagar Ponto." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Delete points" -msgstr "Excluir Pontos" +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Erase points." +msgstr "RMB: Apagar Pontos" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3560,17 +3585,6 @@ msgstr "Selecionar e mover pontos, criar pontos com RMB." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Create points." -msgstr "Criar Pontos" - -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Erase points." -msgstr "RMB: Apagar Pontos" - -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Point" msgstr "Mover Ponto" @@ -3651,7 +3665,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add Node.." msgstr "Adicionar Nó" @@ -4206,7 +4219,7 @@ msgstr "Todos" msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Sort:" msgstr "Ordenar:" @@ -4367,21 +4380,19 @@ msgid "Paste Pose" msgstr "Colar Pose" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Zoom out" -msgstr "Ampliar Menos" +msgid "" +"Warning: Children of a container get their position and size determined only " +"by their parent." +msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp #, fuzzy -msgid "Zoom reset" +msgid "Zoom Reset" msgstr "Restaurar Ampliação" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Zoom in" -msgstr "Ampliar Mais" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode" msgstr "Modo de Seleção" @@ -4647,8 +4658,17 @@ msgstr "" "Arrastar e soltar + Alt : Mudar tipo de nó" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "Criar Polígono 3D" +#, fuzzy +msgid "Create Polygon3D" +msgstr "Criar Polígono" + +#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "Editar Polígono" + +#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "Editar Polígono (Remover Ponto)" #: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp msgid "Set Handle" @@ -4750,37 +4770,9 @@ msgid "Item List Editor" msgstr "Editor de Lista de Itens" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "" -"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n" -"Create and assign one?" -msgstr "" -"Nenhum recurso OccluderPolygon2D neste nó.\n" -"Criar e atribuir um?" - -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Occluder Polygon" msgstr "Criar Polígono de Oclusão" -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "Criar um novo polígono do zero." - -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "Editar polígono existente:" - -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "LMB: Mover Ponto." - -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "Ctrl+LMB: Dividir Segmento." - -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "RMB: Apagar Ponto." - #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh is empty!" msgstr "Mesh está vazia!" @@ -5153,6 +5145,11 @@ msgid "Add Point to Curve" msgstr "Adicionar Ponto à Curva" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Split Curve" +msgstr "Fechar Curva" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Point in Curve" msgstr "Mover Ponto na Curva" @@ -5180,6 +5177,11 @@ msgid "Click: Add Point" msgstr "Clique: Adicionar Ponto" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Left Click: Split Segment (in curve)" +msgstr "Dividir Segmentos (na curva)" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Right Click: Delete Point" msgstr "Clique Direito: Excluir Ponto" @@ -5195,11 +5197,6 @@ msgstr "Adicionar Ponto (em espaço vazio)" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "Dividir Segmentos (na curva)" - -#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Delete Point" msgstr "Excluir Ponto" @@ -5256,6 +5253,10 @@ msgstr "Remover Ponto de Controle de Saída" msgid "Remove In-Control Point" msgstr "Remover Ponto de Controle de Entrada" +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "Dividir Segmentos (na curva)" + #: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Move joint" @@ -5268,10 +5269,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Sync bones" +msgid "Sync Bones" msgstr "Mostrar Ossos" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"No texture in this polygon.\n" +"Set a texture to be able to edit UV." +msgstr "" +"Sem textura nesse nó.\n" +"Defina uma textura para poder editar essa região." + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create UV Map" msgstr "Criar Mapa UV" @@ -5313,10 +5323,20 @@ msgid "Transform UV Map" msgstr "Transformar Mapa UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Paint bone weights" +#, fuzzy +msgid "Transform Polygon" +msgstr "Tipo de Transformação" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Paint Bone Weights" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Polygon 2D UV editor." +msgstr "Editor UV de Polígonos 2D" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygon 2D UV Editor" msgstr "Editor UV de Polígonos 2D" @@ -5341,11 +5361,7 @@ msgstr "Fazer Ossos" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Polygon" -msgstr "Criar Polígono" - -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" +msgid "Move Points" msgstr "Mover Ponto" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -5373,20 +5389,20 @@ msgid "Scale Polygon" msgstr "Escalonar Polígono" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Connect two points to make a split" +msgid "Connect two points to make a split." msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Select a split to erase it" +msgid "Select a split to erase it." msgstr "Selecione um item de configuração primeiro!" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Paint weights with specified intensity" +msgid "Paint weights with specified intensity." msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UnPaint weights with specified intensity" +msgid "Unpaint weights with specified intensity." msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -5535,19 +5551,23 @@ msgid "Error saving file!" msgstr "Erro ao salvar TileSet!" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" +#, fuzzy +msgid "Error while saving theme." msgstr "Erro ao salvar tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" +#, fuzzy +msgid "Error Saving" msgstr "Erro ao salvar" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" +#, fuzzy +msgid "Error importing theme." msgstr "Erro ao importar tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" +#, fuzzy +msgid "Error Importing" msgstr "Erro ao importar" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5570,6 +5590,14 @@ msgid "Import Theme" msgstr "Importar Tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "Erro ao salvar tema" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "Erro ao salvar" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save Theme As..." msgstr "Salvar Tema Como..." @@ -5611,8 +5639,8 @@ msgstr "Arquivo" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "New TextFile" -msgstr "Ver Arquivos" +msgid "Open..." +msgstr "Abrir" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save All" @@ -5641,6 +5669,11 @@ msgid "Theme" msgstr "Tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Import Theme..." +msgstr "Importar Tema" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Reload Theme" msgstr "Recarregar Tema" @@ -5649,10 +5682,6 @@ msgid "Save Theme" msgstr "Salvar Tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" -msgstr "Salvar Tema Como" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Docs" msgstr "Fechar Docs" @@ -5762,6 +5791,10 @@ msgstr "" msgid "Go to Function" msgstr "Ir para Função..." +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +msgid "Standard" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Apenas recursos do sistema de arquivos podem ser soltos." @@ -5795,10 +5828,6 @@ msgstr "Capitalizar" msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -msgid "Standard" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -6513,11 +6542,18 @@ msgid "Set Region Rect" msgstr "Definir Retângulo de Região" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Margin" +msgstr "Definir Manipulador" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Snap Mode:" msgstr "Modo Snap:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "<None>" +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "None" msgstr "<Nenhum>" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp @@ -6762,12 +6798,12 @@ msgstr "Transformação" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add Texture(s) to TileSet" +msgid "Add Texture(s) to TileSet." msgstr "Adicionar Nó(s) a Partir da Árvore" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Remove current Texture from TileSet" +msgid "Remove selected Texture from TileSet." msgstr "Remover a entrada atual" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6779,15 +6815,34 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "Fundir a partir de Cena" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile " -"bindings." +msgid "Copy bitmask." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste bitmask." +msgstr "Colar Animação" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Erase bitmask." +msgstr "RMB: Apagar Pontos" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create a new polygon." +msgstr "Criar um novo polígono do zero." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Keep polygon inside region Rect." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)." msgstr "" -"Selecione o sub-tile para usar como ícone, isso também vai ser usado em " -"vinculamentos de autotiles inválidos." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" +msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6820,13 +6875,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "" -"LMB: set bit on.\n" -"RMB: set bit off.\n" -"Click on another Tile to edit it." -msgstr "" -"LMB: ligar bit.\n" -"RMB: desligar bit." +msgid "Delete selected Rect." +msgstr "Excluir arquivos selecionados?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6837,6 +6887,21 @@ msgstr "Selecione o sub-tile editado atual." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Delete polygon." +msgstr "Excluir Pontos" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"LMB: Set bit on.\n" +"RMB: Set bit off.\n" +"Click on another Tile to edit it." +msgstr "" +"LMB: ligar bit.\n" +"RMB: desligar bit." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile " "bindings.\n" @@ -6854,11 +6919,19 @@ msgstr "Selecione o sub-tile para alterar sua prioridade." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "" +"Select sub-tile to change its z index.\n" +"Click on another Tile to edit it." +msgstr "Selecione o sub-tile para alterar sua prioridade." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "This property can't be changed." msgstr "Essa operação não pode ser realizada sem uma cena." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Tile Set" +#, fuzzy +msgid "TileSet" msgstr "Tile Set" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -6877,6 +6950,11 @@ msgstr "Direita" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Add Node..." +msgstr "Adicionar Nó" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "VisualShader" msgstr "Shader" @@ -6917,7 +6995,7 @@ msgstr "Adicionar..." #: editor/project_export.cpp #, fuzzy -msgid "Export Path:" +msgid "Export Path" msgstr "Preset de Exportação:" #: editor/project_export.cpp @@ -8450,7 +8528,8 @@ msgid "GDNative" msgstr "GDNative" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" +#, fuzzy +msgid "Step argument is zero!" msgstr "o argumento step é zero!" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp @@ -9371,7 +9450,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/cpu_particles.cpp #, fuzzy -msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" "Nada está visível porque as meshes não foram atribuídas a passes de desenho." @@ -9424,7 +9503,9 @@ msgstr "" "PathFollow2D apenas funciona quando definido como filho de um nó Path2D." #: scene/3d/path.cpp -msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgid "" +"OrientedPathFollow requires \"Up Vector\" enabled in its parent Path's Curve " +"resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -9532,6 +9613,10 @@ msgstr "" msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." msgstr "Árvore de Animação é inválida." +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp +msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." +msgstr "" + #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Raw Mode" msgstr "Modo Bruto" @@ -9548,6 +9633,10 @@ msgstr "Alerta!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Confirme Por Favor..." +#: scene/gui/graph_edit.cpp +msgid "Enable snap and show grid." +msgstr "" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9617,11 +9706,6 @@ msgstr "Tamanho de fonte inválido." msgid "Input" msgstr "Adicionar Entrada" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "<Nenhum>" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for shader." @@ -9641,6 +9725,62 @@ msgstr "Atribuição à uniforme." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice." +#~ msgid "Create Poly" +#~ msgstr "Criar Polígono" + +#~ msgid "Create a new polygon from scratch" +#~ msgstr "Criar um novo polígono do zero" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom out" +#~ msgstr "Ampliar Menos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom in" +#~ msgstr "Ampliar Mais" + +#~ msgid "Create Poly3D" +#~ msgstr "Criar Polígono 3D" + +#~ msgid "" +#~ "No OccluderPolygon2D resource on this node.\n" +#~ "Create and assign one?" +#~ msgstr "" +#~ "Nenhum recurso OccluderPolygon2D neste nó.\n" +#~ "Criar e atribuir um?" + +#~ msgid "Edit existing polygon:" +#~ msgstr "Editar polígono existente:" + +#~ msgid "LMB: Move Point." +#~ msgstr "LMB: Mover Ponto." + +#~ msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +#~ msgstr "Ctrl+LMB: Dividir Segmento." + +#~ msgid "RMB: Erase Point." +#~ msgstr "RMB: Apagar Ponto." + +#, fuzzy +#~ msgid "New TextFile" +#~ msgstr "Ver Arquivos" + +#~ msgid "Save Theme As" +#~ msgstr "Salvar Tema Como" + +#~ msgid "<None>" +#~ msgstr "<Nenhum>" + +#~ msgid "" +#~ "Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid " +#~ "autotile bindings." +#~ msgstr "" +#~ "Selecione o sub-tile para usar como ícone, isso também vai ser usado em " +#~ "vinculamentos de autotiles inválidos." + +#~ msgid "Zoom:" +#~ msgstr "Ampliação:" + #~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" #~ msgstr "Tem certeza que quer remover todas conexões do \"" @@ -10366,9 +10506,6 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice." #~ msgid "Source Font:" #~ msgstr "Fonte Origem:" -#~ msgid "Source Font Size:" -#~ msgstr "Tamanho da Fonte de Origem:" - #~ msgid "Dest Resource:" #~ msgstr "Recurso Destino:" @@ -11145,13 +11282,6 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice." #~ msgid "Scale Region Editor" #~ msgstr "Editor de Região de Escala" -#~ msgid "" -#~ "No texture in this node.\n" -#~ "Set a texture to be able to edit region." -#~ msgstr "" -#~ "Sem textura nesse nó.\n" -#~ "Defina uma textura para poder editar essa região." - #~ msgid "Inherit Scene" #~ msgstr "Herdar Cena" |