diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/pt_BR.po | 551 |
1 files changed, 278 insertions, 273 deletions
diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po index bee3bf8f9f..ea8089b407 100644 --- a/editor/translations/pt_BR.po +++ b/editor/translations/pt_BR.po @@ -136,13 +136,15 @@ # waleson azevedo pessoa de melo <walesonmelo23@gmail.com>, 2022. # atomic <celobl12@gmail.com>, 2022. # Douglas S. Elias <douglassantoselias@gmail.com>, 2022. +# Daniel Abrante <danielabrante@protonmail.com>, 2022. +# blue wemes <bluewemes@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-10 17:09+0000\n" -"Last-Translator: Douglas S. Elias <douglassantoselias@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-03 07:14+0000\n" +"Last-Translator: Douglas Leão <djlsplays@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -150,7 +152,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.1\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -242,8 +244,7 @@ msgid "Position" msgstr "Posição" #: core/bind/core_bind.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp -#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp -#: modules/mono/csharp_script.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/gridmap/grid_map.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp #: scene/gui/control.cpp scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp @@ -475,7 +476,7 @@ msgstr "Na chamada para '%s':" #: core/math/random_number_generator.cpp #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp msgid "Seed" -msgstr "" +msgstr "Semente" #: core/math/random_number_generator.cpp msgid "State" @@ -489,37 +490,6 @@ msgstr "Fila de Mensagens" msgid "Max Size (KB)" msgstr "Tamanho Máximo (KB)" -#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp -#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp -#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp -#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp -#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Text Editor" -msgstr "Editor de Texto" - -#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp -#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp -#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp -#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp -#: scene/main/node.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Completion" -msgstr "Conclusão" - -#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp -#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp -#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp -#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp -msgid "Use Single Quotes" -msgstr "Usar Aspas Simples" - #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: servers/audio_server.cpp msgid "Device" @@ -531,7 +501,7 @@ msgstr "Alt" #: core/os/input_event.cpp msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Shift" #: core/os/input_event.cpp msgid "Control" @@ -835,6 +805,8 @@ msgid "Physics" msgstr "Física" #: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp #: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp @@ -1053,7 +1025,9 @@ msgstr "Tamanho do buffer do índice do polígono da tela (KB)" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp -#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp main/main.cpp +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp #: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp #: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h #: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp @@ -1079,9 +1053,8 @@ msgstr "" #: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Lightmapping" -msgstr "Faça mapas de luz" +msgstr "Mapeamento de luz" #: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp @@ -1122,9 +1095,8 @@ msgid "Scale" msgstr "Escala" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Follow Surface" -msgstr "Popular Superfície" +msgstr "Seguir Superfície" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Weight Samples" @@ -1396,16 +1368,14 @@ msgid "Remove Anim Track" msgstr "Remover Trilha da Anim" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp -#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Editors" -msgstr "Editor" +msgstr "Editores" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -1829,7 +1799,7 @@ msgstr "%d correspondências." #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" -msgstr "Caso de correspondência" +msgstr "Diferenciar Maiúsculas e Minúsculas" #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" @@ -2269,10 +2239,9 @@ msgstr "Desenvolvedor-chefe" #. TRANSLATORS: This refers to a job title. #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgctxt "Job Title" msgid "Project Manager" -msgstr "Gerenciador de Projetos" +msgstr "Gerenciador de Projeto" #: editor/editor_about.cpp msgid "Developers" @@ -2790,9 +2759,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Template" -msgstr "Tema do Editor" +msgstr "Modelo Customizado" #: editor/editor_export.cpp editor/project_export.cpp #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp @@ -2802,9 +2770,8 @@ msgid "Release" msgstr "Lançamento" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Binary Format" -msgstr "Formato de Cor" +msgstr "Formato Binário" #: editor/editor_export.cpp msgid "64 Bits" @@ -3161,9 +3128,8 @@ msgstr "Modo de Exibição" #: scene/gui/control.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp -#, fuzzy msgid "Mode" -msgstr "Modo Panorâmico" +msgstr "Modo" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Current Dir" @@ -3179,9 +3145,8 @@ msgstr "Caminho Atual" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Alternar Arquivos Ocultos" +msgstr "Mostrar Arquivos Ocultos" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Disable Overwrite Warning" @@ -3384,6 +3349,14 @@ msgstr "" "Atualmente não existe descrição para este método. Por favor nos ajude " "[color=$color][url=$url]contribuindo uma[/url][/color]!" +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp +msgid "Text Editor" +msgstr "Editor de Texto" + #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Help" @@ -3477,28 +3450,24 @@ msgstr "Valor" #: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Read Only" -msgstr "Apenas Métodos" +msgstr "Apenas Leitura" #: editor/editor_inspector.cpp -#, fuzzy msgid "Checkable" -msgstr "Item Marcável" +msgstr "Checável" #: editor/editor_inspector.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Checked" -msgstr "Item Checado" +msgstr "Checado" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Draw Red" msgstr "Desenhar Vermelho" #: editor/editor_inspector.cpp -#, fuzzy msgid "Keying" -msgstr "Rodar" +msgstr "Chaveamento" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Pin value" @@ -4192,14 +4161,12 @@ msgstr "Nomeação de Cena" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp -#, fuzzy msgid "Interface" -msgstr "Interface de Usuário" +msgstr "Interface" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Scene Tabs" -msgstr "Trocar Guia de Cena" +msgstr "Abas de Cena" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -4231,15 +4198,6 @@ msgstr "" msgid "Always Close Output On Stop" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy -msgid "Auto Save" -msgstr "Auto Fatiar" - -#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp -msgid "Save Before Running" -msgstr "Salvar Antes de Executar" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Save On Focus Loss" msgstr "" @@ -4268,14 +4226,12 @@ msgid "Update Vital Only" msgstr "Atualizar Apenas Vital" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Localize Settings" -msgstr "Localização" +msgstr "Configurações de Localização" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Restore Scenes On Load" -msgstr "Nó TimeSeek" +msgstr "Restaurar Cenas ao Carregar" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Show Thumbnail On Hover" @@ -4704,9 +4660,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "Salvar e Reiniciar" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update All Changes" -msgstr "Atualizar quando Alterado" +msgstr "Atualizar Todas as Alterações" #: editor/editor_node.cpp msgid "Update Vital Changes" @@ -4716,7 +4671,9 @@ msgstr "Atualizar Mudanças Vitais" msgid "Hide Update Spinner" msgstr "Ocultar Spinner de Atualização" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp +#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp msgid "FileSystem" msgstr "Arquivos" @@ -5244,7 +5201,6 @@ msgid "Max Array Dictionary Items Per Page" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/register_scene_types.cpp msgid "Theme" @@ -5305,12 +5261,6 @@ msgstr "Tema do Editor" msgid "Show Script Button" msgstr "Botão direito da roda" -#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp -#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp -#, fuzzy -msgid "Filesystem" -msgstr "Arquivos" - #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Directories" @@ -5384,9 +5334,7 @@ msgstr "Sub-Recursos" msgid "Color Theme" msgstr "Tema do Editor" -#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/text_editor.cpp -#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Line Spacing" msgstr "" @@ -5413,15 +5361,13 @@ msgstr "" msgid "Highlight Type Safe Lines" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp -#: modules/mono/csharp_script.cpp +#: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Indent" msgstr "Recuar Esquerda" #: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp -#: modules/gltf/gltf_light.cpp modules/mono/csharp_script.cpp +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp modules/gltf/gltf_light.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Type" @@ -5526,7 +5472,6 @@ msgid "Show Members Overview" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Files" msgstr "Arquivo" @@ -5545,6 +5490,14 @@ msgid "Restore Scripts On Load" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Auto Reload Scripts On External Change" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Create Signal Callbacks" msgstr "Forçar Fallbacks do Shader" @@ -5553,8 +5506,7 @@ msgstr "Forçar Fallbacks do Shader" msgid "Sort Members Outline Alphabetically" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Cursor" msgstr "" @@ -5566,11 +5518,11 @@ msgstr "" msgid "Block Caret" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Caret Blink" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Caret Blink Speed" msgstr "" @@ -5579,6 +5531,12 @@ msgstr "" msgid "Right Click Moves Caret" msgstr "Clique com o botão direito para adicionar o ponto" +#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Completion" +msgstr "Conclusão" + #: editor/editor_settings.cpp msgid "Idle Parse Delay" msgstr "" @@ -5610,6 +5568,10 @@ msgid "Add Type Hints" msgstr "Adicionar Modelo" #: editor/editor_settings.cpp +msgid "Use Single Quotes" +msgstr "Usar Aspas Simples" + +#: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Show Help Index" msgstr "Mostrar auxiliadores" @@ -5626,8 +5588,7 @@ msgstr "" msgid "Help Title Font Size" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "Mapa de Grade" @@ -5635,6 +5596,11 @@ msgstr "Mapa de Grade" msgid "Pick Distance" msgstr "Escolha a Distância" +#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Preview Size" +msgstr "Visualização" + #: editor/editor_settings.cpp msgid "Primary Grid Color" msgstr "" @@ -5648,6 +5614,38 @@ msgstr "" msgid "Selection Box Color" msgstr "Selecionar Apenas" +#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "3D Gizmos" +msgstr "Gizmos" + +#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Gizmo Colors" +msgstr "Cores de Emissão" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Instanced" +msgstr "Instância" + +#: editor/editor_settings.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Joint" +msgstr "Ponto" + +#: editor/editor_settings.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp +#: scene/3d/collision_shape.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp +msgid "Shape" +msgstr "" + #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Primary Grid Steps" @@ -5684,17 +5682,17 @@ msgstr "Pintura GridMap" msgid "Grid YZ Plane" msgstr "Pintura GridMap" -#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Default FOV" msgstr "Padrão" -#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Default Z Near" msgstr "Tema Padrão" -#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Default Z Far" msgstr "Padrão" @@ -5941,6 +5939,15 @@ msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy +msgid "Auto Save" +msgstr "Auto Fatiar" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Save Before Running" +msgstr "Salvar Antes de Executar" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Font Size" msgstr "Visão Frontal" @@ -6853,6 +6860,11 @@ msgid "Delimiter" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#, fuzzy +msgid "ColorCorrect" +msgstr "Correção de Cor" + +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp msgid "No BPTC If RGB" msgstr "" @@ -7161,6 +7173,15 @@ msgstr "Você retornou um objeto derivado de Nó no método `post_import()`?" msgid "Saving..." msgstr "Salvando..." +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +msgid "2D, Detect 3D" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#, fuzzy +msgid "2D Pixel" +msgstr "Pixels Sólidos" + #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Lossy Quality" msgstr "" @@ -8147,7 +8168,7 @@ msgstr "Modo Panorâmico:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree" -msgstr "AnimationTree" +msgstr "Árvore de Animação" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "New name:" @@ -8439,6 +8460,10 @@ msgid "License (Z-A)" msgstr "Licença (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Carregando..." + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgctxt "Pagination" msgid "First" @@ -8507,8 +8532,8 @@ msgid "Testing" msgstr "Testando" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "Carregando..." +msgid "Failed to get repository configuration." +msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" @@ -9135,7 +9160,7 @@ msgstr "Pré-visualização da escala do Canvas" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Translation mask for inserting keys." -msgstr "Máscara de tradução para inserção de chaves." +msgstr "Máscara de translação para inserção de chaves." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation mask for inserting keys." @@ -9716,13 +9741,6 @@ msgstr "Aplicar transformações da MeshInstance" msgid "Apply with Transforms" msgstr "Aplicar transformações da MeshInstance" -#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Preview Size" -msgstr "Visualização" - #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." msgstr "" @@ -10035,20 +10053,6 @@ msgstr "Remover Ponto de Controle de Entrada" msgid "Split Segment (in curve)" msgstr "Dividir Segmentos (na curva)" -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#: modules/csg/csg_gizmos.cpp -#, fuzzy -msgid "3D Gizmos" -msgstr "Gizmos" - -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#: modules/csg/csg_gizmos.cpp -#, fuzzy -msgid "Gizmo Colors" -msgstr "Cores de Emissão" - #: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp msgid "Move Joint" msgstr "Mover Junta" @@ -10263,6 +10267,10 @@ msgstr "Passo Y da Grade:" msgid "Sync Bones to Polygon" msgstr "Sincronizar Ossos ao Polígono" +#: editor/plugins/ray_cast_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set cast_to" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load resource!" msgstr "ERRO: Não foi possível carregar recurso!" @@ -10354,11 +10362,6 @@ msgid "Close and save changes?" msgstr "Fechar e salvar alterações?" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Reload Scripts On External Change" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error writing TextFile:" msgstr "Erro ao escrever arquivo:" @@ -10438,10 +10441,6 @@ msgid "%s Class Reference" msgstr "%s Referência de Classes" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Next" msgstr "Localizar próximo" @@ -11491,11 +11490,6 @@ msgid "Show Viewport Rotation Gizmo" msgstr "Bloquear Rotação da Visão" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Instanced" -msgstr "Instância" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Unnamed Gizmo" msgstr "Gizmo Sem Nome" @@ -15206,6 +15200,20 @@ msgstr "" msgid "Make Local" msgstr "Tornar Local" +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Another node already uses this unique name in the scene." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable Scene Unique Name" +msgstr "Nome Único" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Disable Scene Unique Name" +msgstr "Nome Único" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "New Scene Root" msgstr "Nova Raiz de Cena" @@ -15279,6 +15287,10 @@ msgid "Sub-Resources" msgstr "Sub-Recursos" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Access as Scene Unique Name" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance" msgstr "Limpar Herança" @@ -15414,6 +15426,13 @@ msgstr "Aviso de configuração de nó:" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" +"This node can be accessed from within anywhere in the scene by preceding it " +"with the '%s' prefix in a node path.\n" +"Click to disable this." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" "Node has %s connection(s) and %s group(s).\n" "Click to show signals dock." msgstr "" @@ -15834,21 +15853,6 @@ msgstr "Alterar FOV da Câmera" msgid "Change Camera Size" msgstr "Alterar Tamanho da Câmera" -#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp -#: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy -msgid "Joint" -msgstr "Ponto" - -#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp -#: scene/3d/collision_shape.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp -#: servers/physics_server.cpp -msgid "Shape" -msgstr "" - #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Visibility Notifier" msgstr "" @@ -16246,6 +16250,16 @@ msgstr "" msgid "Verbose stdout" msgstr "" +#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Physics Interpolation" +msgstr "Modo de Interpolação" + +#: main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable Warnings" +msgstr "Habilitar Filtragem" + #: main/main.cpp #, fuzzy msgid "Frame Delay Msec" @@ -17134,9 +17148,8 @@ msgid "Unique Animation Names" msgstr "Nomes de Animação Únicos" #: modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Skeletons" -msgstr "Esqueleto" +msgstr "Esqueletos" #: modules/gltf/gltf_state.cpp #, fuzzy @@ -19120,9 +19133,8 @@ msgid "Push Notifications" msgstr "Notificações Push" #: platform/iphone/export/export.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "User Data" -msgstr "Interface de Usuário" +msgstr "Dados do Usuário" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Accessible From Files App" @@ -19552,7 +19564,7 @@ msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Calendars" -msgstr "" +msgstr "Calendários" #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19792,47 +19804,58 @@ msgid "" "Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not " "specified." msgstr "" +"Privacidade: O acesso ao microfone está ativado, mas a descrição de uso não " +"é especificada." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified." msgstr "" +"Privacidade: O acesso à câmera está ativado, mas a descrição de uso não é " +"especificada." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Location information access is enabled, but usage description is " "not specified." msgstr "" +"Privacidade: O acesso à localização está ativado, mas a descrição de uso não " +"é especificada." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not " "specified." msgstr "" +"Privacidade: O acesso ao livro de endereços está ativado, mas a descrição de " +"uso não é especificada." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified." msgstr "" +"Privacidade: O acesso ao calendário está ativado, mas a descrição de uso não " +"é especificada." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not " "specified." msgstr "" +"Privacidade: O acesso à biblioteca de fotos está ativado, mas a descrição de " +"uso não é especificada." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "macOS" -msgstr "" +msgstr "macOS" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Force Builtin Codesign" msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Architecture" -msgstr "Adicionar uma entrada de arquitetura" +msgstr "Arquitetura" #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19872,9 +19895,8 @@ msgid "Certificate" msgstr "Certificados" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Algorithm" -msgstr "Depurador" +msgstr "Algoritmo" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Major" @@ -19890,9 +19912,8 @@ msgid "Build" msgstr "Modo de Régua" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Revision" -msgstr "Expressão" +msgstr "Revisão" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Landscape" @@ -20042,6 +20063,11 @@ msgstr "Depurador" #: platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy +msgid "Modify Resources" +msgstr "Copiar Recurso" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "File Version" msgstr "Versão" @@ -20199,7 +20225,7 @@ msgstr "Prévia Padrão" #: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp msgid "Gravity" -msgstr "" +msgstr "Gravidade" #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp #, fuzzy @@ -20575,14 +20601,13 @@ msgstr "Nó OneShot" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp -#, fuzzy msgid "Preprocess" -msgstr "Pós-processamento" +msgstr "Pré processamento" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "Explosiveness" -msgstr "" +msgstr "Explosividade" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp @@ -20669,7 +20694,7 @@ msgstr "Direções" #: scene/resources/particles_material.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp msgid "Spread" -msgstr "" +msgstr "Espalhar" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp @@ -21086,9 +21111,8 @@ msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node." msgstr "" #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_obstacle.cpp -#, fuzzy msgid "Estimate Radius" -msgstr "Alterar Raio Externo do Toro" +msgstr "Raio Estimado" #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp msgid "" @@ -21130,9 +21154,8 @@ msgid "Rotation Degrees" msgstr "Graus de Rotação" #: scene/2d/node_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Global Rotation" -msgstr "Constante" +msgstr "Rotação Global" #: scene/2d/node_2d.cpp msgid "Global Rotation Degrees" @@ -21155,7 +21178,7 @@ msgstr "Encaixe Relativo" #: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Scroll" -msgstr "" +msgstr "Rolagem" #: scene/2d/parallax_background.cpp msgid "Base Offset" @@ -21168,16 +21191,15 @@ msgstr "Usar Encaixe Escalar" #: scene/2d/parallax_background.cpp msgid "Limit Begin" -msgstr "" +msgstr "Início do Limite" #: scene/2d/parallax_background.cpp -#, fuzzy msgid "Limit End" -msgstr "No Fim" +msgstr "Fim do limite" #: scene/2d/parallax_background.cpp msgid "Ignore Camera Zoom" -msgstr "" +msgstr "Ignorar Zoom da Câmera" #: scene/2d/parallax_layer.cpp msgid "" @@ -21268,7 +21290,7 @@ msgstr "Deslocamento V" #: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp msgid "Cubic Interp" -msgstr "" +msgstr "Interpolação Cúbica" #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "Lookahead" @@ -21280,14 +21302,12 @@ msgid "Layers" msgstr "Camada" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Constant Linear Velocity" -msgstr "Inicializar" +msgstr "Velocidade Linear Constante" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Constant Angular Velocity" -msgstr "Inicializar" +msgstr "Velocidade Angular Constante" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: scene/resources/physics_material.cpp @@ -21338,9 +21358,8 @@ msgid "Gravity Scale" msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Integrator" -msgstr "Recortar Nós" +msgstr "Integrador Customizado" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy @@ -21368,7 +21387,7 @@ msgstr "Pode Dormir" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Damp" -msgstr "" +msgstr "Úmido" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Angular" @@ -21380,7 +21399,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp msgid "Torque" -msgstr "" +msgstr "Torque" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy @@ -21398,7 +21417,7 @@ msgstr "Movendo saída" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Apply Velocity On Leave" -msgstr "" +msgstr "Aplicar Velocidade ao Sair" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/gui/texture_button.cpp @@ -21457,7 +21476,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/polygon_2d.cpp msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "Inverter" #: scene/2d/polygon_2d.cpp #, fuzzy @@ -21517,9 +21536,8 @@ msgid "Rest" msgstr "Reiniciar" #: scene/2d/skeleton_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Default Length" -msgstr "Tema Padrão" +msgstr "Comprimento Padrão" #: scene/2d/skeleton_2d.cpp msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node." @@ -21595,14 +21613,12 @@ msgid "Y Sort" msgstr "Ordenar" #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "Show Collision" -msgstr "Colisão" +msgstr "Mostrar Colisão" #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "Compatibility Mode" -msgstr "Modo Prioridade" +msgstr "Modo de Compatibilidade" #: scene/2d/tile_map.cpp msgid "Centered Textures" @@ -21613,23 +21629,20 @@ msgid "Cell Clip UV" msgstr "" #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "Use Parent" -msgstr "Modo Colisão" +msgstr "" #: scene/2d/tile_map.cpp msgid "Use Kinematic" msgstr "" #: scene/2d/touch_screen_button.cpp -#, fuzzy msgid "Shape Centered" -msgstr "Encaixar no Centro do Nó" +msgstr "" #: scene/2d/touch_screen_button.cpp -#, fuzzy msgid "Shape Visible" -msgstr "Alternar Visibilidade" +msgstr "" #: scene/2d/touch_screen_button.cpp msgid "Passby Press" @@ -21756,9 +21769,8 @@ msgid "Out Of Range Mode" msgstr "" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#, fuzzy msgid "Emission Angle" -msgstr "Cores de Emissão" +msgstr "Ângulo de Emissão" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp msgid "Degrees" @@ -21771,7 +21783,7 @@ msgstr "Animação" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp msgid "Attenuation Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro de Atenuação" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp @@ -21797,7 +21809,7 @@ msgstr "Empacotando" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Bounds" -msgstr "" +msgstr "Limites" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp #, fuzzy @@ -21851,7 +21863,7 @@ msgstr "Gizmos" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Tweaks" -msgstr "" +msgstr "Ajustes" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Bounces" @@ -21880,9 +21892,8 @@ msgid "Default Texels Per Unit" msgstr "Tema Padrão" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy msgid "Atlas" -msgstr "Novo Atlas" +msgstr "Atlas" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp #, fuzzy @@ -21924,7 +21935,7 @@ msgstr "Navegação" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Image Path" -msgstr "" +msgstr "Caminho da Imagem" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp #, fuzzy @@ -21937,7 +21948,7 @@ msgstr "Nome do Osso" #: scene/3d/camera.cpp msgid "Keep Aspect" -msgstr "" +msgstr "Manter Aspecto" #: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp msgid "Cull Mask" @@ -21949,13 +21960,12 @@ msgid "Doppler Tracking" msgstr "Trilha de Propriedade" #: scene/3d/camera.cpp -#, fuzzy msgid "Projection" -msgstr "Projeto" +msgstr "Projeção" #: scene/3d/camera.cpp msgid "FOV" -msgstr "" +msgstr "FOV" #: scene/3d/camera.cpp msgid "Frustum Offset" @@ -21975,9 +21985,8 @@ msgstr "" #: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp #: scene/resources/texture.cpp servers/physics_2d_server.cpp #: servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Margin" -msgstr "Definir Margem" +msgstr "Margem" #: scene/3d/camera.cpp #, fuzzy @@ -22117,7 +22126,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/cull_instance.cpp msgid "Allow Merging" -msgstr "" +msgstr "Permitir Junção" #: scene/3d/cull_instance.cpp #, fuzzy @@ -22134,9 +22143,8 @@ msgid "Dynamic Data" msgstr "Biblioteca Dinâmica" #: scene/3d/gi_probe.cpp -#, fuzzy msgid "Dynamic Range" -msgstr "Biblioteca Dinâmica" +msgstr "Alcance Dinâmico" #: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/light.cpp msgid "Normal Bias" @@ -22178,9 +22186,8 @@ msgid "Indirect Energy" msgstr "Cores de Emissão" #: scene/3d/light.cpp -#, fuzzy msgid "Negative" -msgstr "GDNative" +msgstr "Negativo" #: scene/3d/light.cpp #, fuzzy @@ -22193,9 +22200,8 @@ msgid "Bake Mode" msgstr "Modo Bitmask" #: scene/3d/light.cpp -#, fuzzy msgid "Contact" -msgstr "Escolher Cor" +msgstr "Contato" #: scene/3d/light.cpp #, fuzzy @@ -22203,24 +22209,20 @@ msgid "Reverse Cull Face" msgstr "Redefinir Volume do Canal" #: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Directional Shadow" -msgstr "Direções" +msgstr "Sombra Direcional" #: scene/3d/light.cpp -#, fuzzy msgid "Split 1" -msgstr "Dividir" +msgstr "Dividir 1" #: scene/3d/light.cpp -#, fuzzy msgid "Split 2" -msgstr "Dividir" +msgstr "Dividir 2" #: scene/3d/light.cpp -#, fuzzy msgid "Split 3" -msgstr "Dividir" +msgstr "Dividir 3" #: scene/3d/light.cpp msgid "Blend Splits" @@ -22259,9 +22261,8 @@ msgid "Spot" msgstr "" #: scene/3d/light.cpp -#, fuzzy msgid "Angle Attenuation" -msgstr "Animação" +msgstr "Atenuação Angular" #: scene/3d/mesh_instance.cpp msgid "Software Skinning" @@ -22303,8 +22304,9 @@ msgstr "" "apenas fornece dados de navegação." #: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp -msgid "Navmesh" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "NavMesh" +msgstr "Bake NavMesh" #: scene/3d/navigation_obstacle.cpp msgid "" @@ -23053,9 +23055,8 @@ msgid "Billboard" msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Transparent" -msgstr "Transpor" +msgstr "Transparente" #: scene/3d/sprite_3d.cpp #, fuzzy @@ -23467,9 +23468,8 @@ msgid "Tip Bone" msgstr "Ossos" #: scene/animation/skeleton_ik.cpp -#, fuzzy msgid "Interpolation" -msgstr "Modo de Interpolação" +msgstr "Interpolação" #: scene/animation/skeleton_ik.cpp #, fuzzy @@ -24543,6 +24543,12 @@ msgid "Timeout" msgstr "Tempo esgotado" #: scene/main/node.cpp +msgid "" +"Setting node name '%s' to be unique within scene for '%s', but it's already " +"claimed by '%s'. This node is no longer set unique." +msgstr "" + +#: scene/main/node.cpp #, fuzzy msgid "Name Num Separator" msgstr "Separador Nomeado" @@ -24573,6 +24579,11 @@ msgstr "Exibir Sem Sombreamento" #: scene/main/node.cpp #, fuzzy +msgid "Unique Name In Owner" +msgstr "Nome Único" + +#: scene/main/node.cpp +#, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Renomear" @@ -24634,11 +24645,6 @@ msgstr "" msgid "Multiplayer Poll" msgstr "Definir Múltiplos:" -#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Physics Interpolation" -msgstr "Modo de Interpolação" - #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp msgid "Shapes" msgstr "" @@ -25323,9 +25329,8 @@ msgid "Font Color Accel" msgstr "Renomear Item de Cor" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Font Color Separator" -msgstr "Operador de cor." +msgstr "Separador de Cor da Fonte" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy @@ -25856,7 +25861,7 @@ msgstr "Condição" #: scene/resources/environment.cpp msgid "Fog" -msgstr "" +msgstr "Névoa" #: scene/resources/environment.cpp #, fuzzy @@ -25971,7 +25976,7 @@ msgstr "Profundidade" #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp msgid "Roughness" -msgstr "" +msgstr "Rugosidade" #: scene/resources/environment.cpp msgid "SSAO" @@ -26023,7 +26028,7 @@ msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp msgid "Glow" -msgstr "" +msgstr "Brilho" #: scene/resources/environment.cpp #, fuzzy @@ -26086,7 +26091,7 @@ msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp msgid "Adjustments" -msgstr "" +msgstr "Ajustamentos" #: scene/resources/environment.cpp #, fuzzy @@ -26159,9 +26164,8 @@ msgid "Use Shadow To Opacity" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Unshaded" -msgstr "Exibir Sem Sombreamento" +msgstr "Sem sombra" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy @@ -26218,9 +26222,8 @@ msgid "Is sRGB" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Parameters" -msgstr "Parâmetro Modificado:" +msgstr "Parâmetros" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy @@ -26259,7 +26262,7 @@ msgstr "Modo de Régua" #: scene/resources/material.cpp msgid "Grow" -msgstr "" +msgstr "Crescer" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy @@ -26291,11 +26294,11 @@ msgstr "Frame %" #: scene/resources/material.cpp msgid "Albedo" -msgstr "" +msgstr "Albedo" #: scene/resources/material.cpp msgid "Metallic" -msgstr "" +msgstr "Metálico" #: scene/resources/material.cpp msgid "Metallic Specular" @@ -26320,9 +26323,8 @@ msgid "Roughness Texture Channel" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Emission" -msgstr "Máscara de Emissão" +msgstr "Emissão" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy @@ -26378,7 +26380,7 @@ msgstr "Tema do Editor" #: scene/resources/material.cpp msgid "Anisotropy" -msgstr "" +msgstr "Anisotrópico" #: scene/resources/material.cpp msgid "Anisotropy Flowmap" @@ -26435,13 +26437,12 @@ msgid "Transmission Texture" msgstr "Transmissão" #: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Refraction" -msgstr "Separação:" +msgstr "Refração" #: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Detail" -msgstr "" +msgstr "Detalhe" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy @@ -26805,6 +26806,10 @@ msgid "Expand Margin" msgstr "Expandir Tudo" #: scene/resources/style_box.cpp +msgid "Skew" +msgstr "" + +#: scene/resources/style_box.cpp #, fuzzy msgid "Corner Radius" msgstr "Alterar Raio Interno do Toro" |