diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/pt_BR.po | 18 |
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po index 29c42d2849..199d828897 100644 --- a/editor/translations/pt_BR.po +++ b/editor/translations/pt_BR.po @@ -91,12 +91,14 @@ # DeeJayLSP <djlsplays@gmail.com>, 2020. # Anonymous <noreply@weblate.org>, 2020. # André Sousa <andrelvsousa@gmail.com>, 2020. +# Kleyton Luiz de Sousa Vieira <kleytonluizdesouzavieira@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-10 09:08+0000\n" -"Last-Translator: DeeJayLSP <djlsplays@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-15 01:48+0000\n" +"Last-Translator: Kleyton Luiz de Sousa Vieira " +"<kleytonluizdesouzavieira@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -1535,7 +1537,7 @@ msgstr "Reordenar Autoloads" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Can't add autoload:" -msgstr "" +msgstr "Não pode adicionar autoload:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" @@ -2491,15 +2493,16 @@ msgid "Can't reload a scene that was never saved." msgstr "Não foi possível recarregar a cena pois nunca foi salva." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Reload Saved Scene" -msgstr "Salvar Cena" +msgstr "Recarregar Cena Salva" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "The current scene has unsaved changes.\n" "Reload the saved scene anyway? This action cannot be undone." msgstr "" +"A cena atual possui alterações não salvas.\n" +"Recarregar a cena salva mesmo assim? Essa ação não poderá ser desfeita." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Run Scene..." @@ -3440,11 +3443,10 @@ msgid "Did you forget the '_run' method?" msgstr "Você esqueceu o método '_run'?" #: editor/editor_spin_slider.cpp -#, fuzzy msgid "Hold Ctrl to round to integers. Hold Shift for more precise changes." msgstr "" -"Segure Ctrl para aplicar um Getter. Segure Shift para aplicar uma assinatura " -"genérica." +"Segure Ctrl para arredondar para números inteiros. Segure Shift para aplicar " +"mudanças mais precisas." #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" |