diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/pt_BR.po | 97 |
1 files changed, 47 insertions, 50 deletions
diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po index 8e574f992d..eb7b2ffde0 100644 --- a/editor/translations/pt_BR.po +++ b/editor/translations/pt_BR.po @@ -20,7 +20,7 @@ # MalcomRF <malcomkbk@gmail.com>, 2017. # Marcus Correia <marknokalt@live.com>, 2017-2018. # Michael Alexsander Silva Dias <michaelalexsander@protonmail.com>, 2017-2018. -# Renato Rotenberg <renato.rotenberg@gmail.com>, 2017, 2019, 2021. +# Renato Rotenberg <renato.rotenberg@gmail.com>, 2017, 2019, 2021, 2023. # Rodolfo R Gomes <rodolforg@gmail.com>, 2017-2018, 2019. # Tiago Almeida <thyagoeap@gmail.com>, 2017. # Mauricio Luan Carneiro deSouza <newmailmlcs@gmail.com>, 2018. @@ -156,13 +156,14 @@ # Murilo Gama <murilovsky2030@gmail.com>, 2022. # Kauã Azevedo <Kazevic@pm.me>, 2022. # Zer0-Zer0 <dankmemerson@tutanota.com>, 2022. +# Levi Ferreira <leviferreiramorais@gmail.com>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-10 02:13+0000\n" -"Last-Translator: Julio Yagami <juliohenrique31501234@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-14 00:01+0000\n" +"Last-Translator: Levi Ferreira <leviferreiramorais@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -11075,7 +11076,7 @@ msgstr "Perspectiva Traseira" msgid " [auto]" msgstr " [automático]" -#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled. +#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid " [portals active]" msgstr " [portais ativados]" @@ -14331,17 +14332,15 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "Caminho de projeto inválido (mudou alguma coisa?)." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted." msgstr "" -"Não foi possível carregar project.godot no caminho do projeto (erro %d). Ele " -"pode estar ausente ou corrompido." +"Não foi possível carregar project.godot em '%s' (erro %d). Ele pode estar " +"ausente ou corrompido." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)." -msgstr "Não é possível abrir o projeto em '%s'." +msgstr "Não foi possível salvar o projeto em '%s' (erro %d)." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create project.godot in project path." @@ -16200,9 +16199,8 @@ msgid "Multithreaded Server" msgstr "Servidor com Multi-Thread" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "RID Pool Prealloc" -msgstr "Pre-alocação de Pool RID" +msgstr "Pool de Prealocação de RID" #: main/main.cpp msgid "Debugger stdout" @@ -16310,7 +16308,7 @@ msgstr "Modelo de Thread" #: main/main.cpp msgid "Thread Safe BVH" -msgstr "" +msgstr "Thread Segura de BVH" #: main/main.cpp msgid "Handheld" @@ -16675,9 +16673,8 @@ msgid "Path Local" msgstr "Caminho Local" #: modules/csg/csg_shape.cpp -#, fuzzy msgid "Path Continuous U" -msgstr "Caminho Contínuo" +msgstr "Caminho Continuo U" #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Path U Distance" @@ -16943,11 +16940,11 @@ msgstr "Contagem Escassa" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp msgid "Sparse Indices Buffer View" -msgstr "" +msgstr "Visualização de Buffer dos Indices Esparsos" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp msgid "Sparse Indices Byte Offset" -msgstr "" +msgstr "Deslocação de Byte dos Índices Esparsos" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp msgid "Sparse Indices Component Type" @@ -16955,11 +16952,11 @@ msgstr "Tipo de Componente de Índices Esparsos" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp msgid "Sparse Values Buffer View" -msgstr "" +msgstr "Visualização de Buffer dos Valores Esparsos" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp msgid "Sparse Values Byte Offset" -msgstr "" +msgstr "Deslocação de Byte dos Valores Esparsos" #: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp msgid "Buffer" @@ -16971,7 +16968,7 @@ msgstr "Largura do byte" #: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp msgid "Byte Stride" -msgstr "" +msgstr "Separação dos Bytes" #: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp msgid "Indices" @@ -17031,11 +17028,11 @@ msgstr "Pai" #: modules/gltf/gltf_node.cpp msgid "Xform" -msgstr "" +msgstr "Xform" #: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/mesh_instance.cpp msgid "Skin" -msgstr "" +msgstr "Pele" #: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/spatial.cpp msgid "Translation" @@ -17107,11 +17104,11 @@ msgstr "Fator Especular" #: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp msgid "Spec Gloss Img" -msgstr "" +msgstr "Imagem Especular Lustrosa" #: modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Json" -msgstr "" +msgstr "Json" #: modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Major Version" @@ -17127,7 +17124,7 @@ msgstr "Dados do GLB" #: modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Use Named Skin Binds" -msgstr "" +msgstr "Usar Associações de Pele com nome" #: modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Buffer Views" @@ -17432,15 +17429,15 @@ msgstr "Exibir para as Lentes" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp msgid "Oversample" -msgstr "" +msgstr "Amostragem em excesso" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp msgid "K1" -msgstr "" +msgstr "K1" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp msgid "K2" -msgstr "" +msgstr "K2" #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" @@ -18019,7 +18016,7 @@ msgstr "Iterador" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "for (elem) in (input):" -msgstr "" +msgstr "for (elem) in (input):" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Input type not iterable:" @@ -18191,7 +18188,7 @@ msgstr "Argumentos inválidos:" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "a if cond, else b" -msgstr "" +msgstr "a se cond, se não b" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Var Name" @@ -18247,11 +18244,11 @@ msgstr "Obter Árvore de Cenas" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Get Self" -msgstr "Obter Sí Mesmo" +msgstr "Obter Si Mesmo" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "CustomNode" -msgstr "" +msgstr "Nó Personalizado" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." @@ -18269,7 +18266,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "SubCall" -msgstr "" +msgstr "Sub-Chamada" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/graph_node.cpp msgid "Title" @@ -18301,11 +18298,11 @@ msgstr "Buscar VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp msgid "Yield" -msgstr "" +msgstr "Aguardar Retorno" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp msgid "Wait" -msgstr "" +msgstr "Esperar" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp msgid "Next Frame" @@ -18325,7 +18322,7 @@ msgstr "Tempo de Espera" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp msgid "WaitSignal" -msgstr "" +msgstr "EsperarSinal" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp msgid "WaitNodeSignal" @@ -18341,7 +18338,7 @@ msgstr "Modo de Escrita" #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h msgid "WebRTC" -msgstr "" +msgstr "WebRTC" #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h msgid "Max Channel In Buffer (KB)" @@ -18381,7 +18378,7 @@ msgstr "Servidor WebSocket" #: modules/websocket/websocket_server.cpp msgid "Bind IP" -msgstr "" +msgstr "Atrelar IP" #: modules/websocket/websocket_server.cpp msgid "Private Key" @@ -18441,11 +18438,11 @@ msgstr "Depurar Keystore" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Debug Keystore User" -msgstr "" +msgstr "Usuário da Keystore de Depuração" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Debug Keystore Pass" -msgstr "" +msgstr "Senha da Keystore de Depuração" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Force System User" @@ -19033,43 +19030,43 @@ msgstr "Telas de Inicialização de Paisagem" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 2436 X 1125" -msgstr "IPhone 2436 X 1125" +msgstr "iPhone 2436 X 1125" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 2208 X 1242" -msgstr "" +msgstr "iPhone 2208 X 1242" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPad 1024 X 768" -msgstr "" +msgstr "iPad 1024 X 768" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPad 2048 X 1536" -msgstr "" +msgstr "iPad 2048 X 1536" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Portrait Launch Screens" -msgstr "" +msgstr "Tela de Apresentação em Retrato" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 640 X 960" -msgstr "" +msgstr "iPhone 640 X 960" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 640 X 1136" -msgstr "" +msgstr "iPhone 640 X 1136" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 750 X 1334" -msgstr "" +msgstr "iPhone 750 X 1334" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 1125 X 2436" -msgstr "" +msgstr "iPhone 1125 X 2436" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPad 768 X 1024" -msgstr "" +msgstr "iPad 768 X 1024" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPad 1536 X 2048" |