summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/pt.po')
-rw-r--r--editor/translations/pt.po13
1 files changed, 6 insertions, 7 deletions
diff --git a/editor/translations/pt.po b/editor/translations/pt.po
index 99f9934e1c..b164fc2f52 100644
--- a/editor/translations/pt.po
+++ b/editor/translations/pt.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 15:32+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-18 14:51+0000\n"
+"Last-Translator: João Lopes <linux-man@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -2550,14 +2550,14 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Incapaz de carregar script addon do caminho: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
"Incapaz de carregar script addon do caminho: '%s' Parece haver um erro no "
-"código, reveja a sintaxe."
+"código, reveja a sintaxe.\n"
+"A desativar o addon em '%s' para prevenir mais erros."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -3003,7 +3003,7 @@ msgstr "Sobre"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Support Godot Development"
-msgstr ""
+msgstr "Apoie o Desenvolvimento do Godot"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
@@ -5235,7 +5235,6 @@ msgstr ""
"contidos na região quadrada [0.0,1.0]."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
@@ -10133,7 +10132,7 @@ msgstr "Botão do rato"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid ""
-"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
+"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
"'\"'"
msgstr ""
"Nome de ação inválido. Não pode ser vazio nem conter '/', ':', '=', '\\' ou "