diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/pt.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/pt.po | 46 |
1 files changed, 19 insertions, 27 deletions
diff --git a/editor/translations/pt.po b/editor/translations/pt.po index 28325d59bc..dd745d7c56 100644 --- a/editor/translations/pt.po +++ b/editor/translations/pt.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-26 03:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-10 22:14+0000\n" "Last-Translator: João Lopes <linux-man@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/pt/>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -2542,9 +2542,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." msgstr "Incapaz de ativar plugin em: '%s' falha de análise ou configuração." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'." -msgstr "Incapaz de localizar campo Script para plugin em: 'res://addons/%s'." +msgstr "Incapaz de localizar campo script para plugin em: '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." @@ -3140,13 +3139,12 @@ msgid "Open & Run a Script" msgstr "Abrir & Executar um Script" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "The following files are newer on disk.\n" "What action should be taken?" msgstr "" -"Os seguintes Ficheiros são mais recentes no disco.\n" -"Que ação deve ser tomada?:" +"Os seguintes ficheiros são mais recentes no disco.\n" +"Que ação deve ser tomada?" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp @@ -4077,19 +4075,16 @@ msgid "Saving..." msgstr "A guardar..." #: editor/import_defaults_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select Importer" -msgstr "Modo Seleção" +msgstr "Selecionar Importador" #: editor/import_defaults_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Importer:" -msgstr "Importar" +msgstr "Importador:" #: editor/import_defaults_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Reset to Defaults" -msgstr "Carregar Predefinição" +msgstr "Restaurar Predefinições" #: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" @@ -5057,9 +5052,8 @@ msgid "Got:" msgstr "Obtido:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Failed SHA-256 hash check" -msgstr "Verificação hash sha256 falhada" +msgstr "Falhou a verificação hash SHA-256" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Asset Download Error:" @@ -7359,9 +7353,8 @@ msgid "Yaw" msgstr "Direção" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "Tamanho: " +msgstr "Tamanho" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" @@ -10043,9 +10036,8 @@ msgid "Projects" msgstr "Projetos" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Loading, please wait..." -msgstr "A readquirir servidores, espere por favor..." +msgstr "A carregar, espere por favor..." #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" @@ -10419,9 +10411,8 @@ msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Import Defaults" -msgstr "Carregar Predefinição" +msgstr "Importar Predefinições" #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset..." @@ -10672,14 +10663,12 @@ msgid "Instance Child Scene" msgstr "Instanciar Cena Filha" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Can't paste root node into the same scene." -msgstr "Não consigo operar em nós de uma cena externa!" +msgstr "Não consigo colar o nó raiz na mesma cena." #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Node(s)" -msgstr "Colar Nós" +msgstr "Colar Nó(s)" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Detach Script" @@ -10808,9 +10797,8 @@ msgid "Attach Script" msgstr "Anexar Script" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Cut Node(s)" -msgstr "Cortar Nós" +msgstr "Cortar Nó(s)" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Remove Node(s)" @@ -12481,10 +12469,14 @@ msgstr "Um CollisionPolygon2D vazio não tem efeito na colisão." #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode." msgstr "" +"Polígono inválido. São precisos pelo menos 3 pontos no modo de construção " +"'Sólidos'." #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode." msgstr "" +"Polígono inválido. São precisos pelo menos 2 pontos no modo de construção " +"'Segmentos'." #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" |