diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/pt.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/pt.po | 72 |
1 files changed, 45 insertions, 27 deletions
diff --git a/editor/translations/pt.po b/editor/translations/pt.po index 939735e8da..dd745d7c56 100644 --- a/editor/translations/pt.po +++ b/editor/translations/pt.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-26 03:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-10 22:14+0000\n" "Last-Translator: João Lopes <linux-man@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/pt/>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1867,8 +1867,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "Abrir um Ficheiro ou Diretoria" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp +#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -2542,9 +2542,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." msgstr "Incapaz de ativar plugin em: '%s' falha de análise ou configuração." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'." -msgstr "Incapaz de localizar campo Script para plugin em: 'res://addons/%s'." +msgstr "Incapaz de localizar campo script para plugin em: '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." @@ -3140,13 +3139,12 @@ msgid "Open & Run a Script" msgstr "Abrir & Executar um Script" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "The following files are newer on disk.\n" "What action should be taken?" msgstr "" -"Os seguintes Ficheiros são mais recentes no disco.\n" -"Que ação deve ser tomada?:" +"Os seguintes ficheiros são mais recentes no disco.\n" +"Que ação deve ser tomada?" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp @@ -4076,6 +4074,18 @@ msgstr "Devolveu um objeto derivado de Nó no método `post_import()`?" msgid "Saving..." msgstr "A guardar..." +#: editor/import_defaults_editor.cpp +msgid "Select Importer" +msgstr "Selecionar Importador" + +#: editor/import_defaults_editor.cpp +msgid "Importer:" +msgstr "Importador:" + +#: editor/import_defaults_editor.cpp +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "Restaurar Predefinições" + #: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "%d Ficheiros" @@ -5042,9 +5052,8 @@ msgid "Got:" msgstr "Obtido:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Failed SHA-256 hash check" -msgstr "Verificação hash sha256 falhada" +msgstr "Falhou a verificação hash SHA-256" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Asset Download Error:" @@ -5147,7 +5156,6 @@ msgid "Sort:" msgstr "Ordenar:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Category:" msgstr "Categoria:" @@ -7345,9 +7353,8 @@ msgid "Yaw" msgstr "Direção" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "Tamanho: " +msgstr "Tamanho" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" @@ -10029,9 +10036,8 @@ msgid "Projects" msgstr "Projetos" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Loading, please wait..." -msgstr "A readquirir servidores, espere por favor..." +msgstr "A carregar, espere por favor..." #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" @@ -10404,6 +10410,10 @@ msgstr "Carregamento automático" msgid "Plugins" msgstr "Plugins" +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Import Defaults" +msgstr "Importar Predefinições" + #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset..." msgstr "Predefinição..." @@ -10653,14 +10663,12 @@ msgid "Instance Child Scene" msgstr "Instanciar Cena Filha" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Can't paste root node into the same scene." -msgstr "Não consigo operar em nós de uma cena externa!" +msgstr "Não consigo colar o nó raiz na mesma cena." #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Node(s)" -msgstr "Colar Nós" +msgstr "Colar Nó(s)" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Detach Script" @@ -10789,9 +10797,8 @@ msgid "Attach Script" msgstr "Anexar Script" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Cut Node(s)" -msgstr "Cortar Nós" +msgstr "Cortar Nó(s)" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Remove Node(s)" @@ -12459,6 +12466,18 @@ msgstr "" msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." msgstr "Um CollisionPolygon2D vazio não tem efeito na colisão." +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode." +msgstr "" +"Polígono inválido. São precisos pelo menos 3 pontos no modo de construção " +"'Sólidos'." + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode." +msgstr "" +"Polígono inválido. São precisos pelo menos 2 pontos no modo de construção " +"'Segmentos'." + #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -12772,11 +12791,6 @@ msgstr "" "Sondas GI não são suportadas pelo driver vídeo GLES2.\n" "Em vez disso, use um BakedLightmap." -#: scene/3d/interpolated_camera.cpp -msgid "" -"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0." -msgstr "InterpolatedCamerda foi descontinuada e será removida no Godot 4.0." - #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." msgstr "Uma SpotLight com ângulo superior a 90 graus não cria sombras." @@ -13117,6 +13131,10 @@ msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Constantes não podem ser modificadas." +#~ msgid "" +#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0." +#~ msgstr "InterpolatedCamerda foi descontinuada e será removida no Godot 4.0." + #~ msgid "No" #~ msgstr "Não" |