diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/pt.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/pt.po | 70 |
1 files changed, 30 insertions, 40 deletions
diff --git a/editor/translations/pt.po b/editor/translations/pt.po index 85814ded34..0fcc083b42 100644 --- a/editor/translations/pt.po +++ b/editor/translations/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ # Rueben Stevens <supercell03@gmail.com>, 2017. # SARDON <fabio3_Santos@hotmail.com>, 2017. # Vinicius Gonçalves <viniciusgoncalves21@gmail.com>, 2017. -# ssantos <ssantos@web.de>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. +# ssantos <ssantos@web.de>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. # Gonçalo Dinis Guerreiro João <goncalojoao205@gmail.com>, 2019. # Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2020. # Murilo Gama <murilovsky2030@gmail.com>, 2020, 2022. @@ -31,12 +31,13 @@ # Tuily <brizolla.tuily@gmail.com>, 2022. # Thuany <thutymsoares@gmail.com>, 2022. # Isaque Mendes <isaquemendes405@gmail.com>, 2022. +# Alex Bruno Boiniak <aboiniak@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-19 08:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-11 19:51+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/pt/>\n" @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "Erro" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Error String" -msgstr "Erro String" +msgstr "Cadeia de caracteres de erro" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Error Line" @@ -383,7 +384,7 @@ msgstr "Tamanho Máximo (KB)" #: core/os/input.cpp msgid "Mouse Mode" -msgstr "Modo Mouse" +msgstr "Modo do Rato" #: core/os/input.cpp msgid "Use Accumulated Input" @@ -4332,7 +4333,7 @@ msgstr "Restaurar Cenas quando carregar" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Show Thumbnail On Hover" -msgstr "Mostrar Miniatura ao Passar o Mouse Por Cima" +msgstr "Mostrar Miniatura ao Passar o Rato Por Cima" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Inspector" @@ -5479,7 +5480,7 @@ msgstr "Largura do Minimapa" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" -msgstr "Botões extra do Mouse para Navegar no Histórico" +msgstr "Botões extra do Rato para Navegar no Histórico" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Drag And Drop Selection" @@ -5773,7 +5774,7 @@ msgstr "Emular Teclado Numérico" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Emulate 3 Button Mouse" -msgstr "Emular Mouse de 3 Botões" +msgstr "Emular Rato de 3 Botões" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Orbit Modifier" @@ -5789,7 +5790,7 @@ msgstr "Modificador de Zoom" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Warped Mouse Panning" -msgstr "Panorama do Mouse Distorcido" +msgstr "Panorama do Rato Distorcido" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Navigation Feel" @@ -6037,7 +6038,7 @@ msgstr "Cor do Comentário" #: editor/editor_settings.cpp msgid "String Color" -msgstr "Cor da String" +msgstr "Cor da cadeia de caracteres" #: editor/editor_settings.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/uwp/export/export.cpp @@ -6887,9 +6888,8 @@ msgstr "Filtro" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Mipmaps" -msgstr "Sinais" +msgstr "Mipmaps" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp @@ -10925,7 +10925,7 @@ msgstr "Perspetiva Traseira" msgid " [auto]" msgstr " [auto]" -#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled. +#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid " [portals active]" msgstr " [portais ativos]" @@ -14176,17 +14176,15 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "Caminho de projeto inválido (alguma alteração?)." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted." msgstr "" -"Não consegui carregar o project.godot no caminho do projeto (erro %d). " -"Poderá estar em falta ou corrompido." +"Não pode carregar o projeto em '%s' (error %d). Pode estar sumido ou " +"corrompido." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)." -msgstr "Incapaz de abrir projeto em '%s'." +msgstr "Incapaz de salvar projeto em '%s' (error %d)." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create project.godot in project path." @@ -16187,7 +16185,7 @@ msgstr "Interface Gráfica" #: main/main.cpp msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled" -msgstr "Desabilitar Soltar o Mouse na Entrada da Interface Gráfica" +msgstr "Desabilitar Soltar o Rato na Entrada da Interface Gráfica" #: main/main.cpp msgid "stdout" @@ -16305,15 +16303,15 @@ msgstr "Liberação Ágil de Eventos" #: main/main.cpp msgid "Emulate Touch From Mouse" -msgstr "Emular Toque do Mouse" +msgstr "Emular Toque do Rato" #: main/main.cpp msgid "Emulate Mouse From Touch" -msgstr "Emular o Mouse do Toque" +msgstr "Emular o Rato do Toque" #: main/main.cpp msgid "Mouse Cursor" -msgstr "Cursor do Mouse" +msgstr "Cursor do Rato" #: main/main.cpp msgid "Custom Image" @@ -16516,9 +16514,8 @@ msgid "Path Local" msgstr "Caminho Local" #: modules/csg/csg_shape.cpp -#, fuzzy msgid "Path Continuous U" -msgstr "Contínuo" +msgstr "Caminho Contínuo U" #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Path U Distance" @@ -16578,9 +16575,8 @@ msgstr "Carregar Apenas uma Vez" #: modules/gdnative/gdnative.cpp #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Singleton" -msgstr "Esqueleto" +msgstr "Singleton" #: modules/gdnative/gdnative.cpp msgid "Symbol Prefix" @@ -17426,7 +17422,7 @@ msgstr "Nomes" #: modules/regex/regex.cpp msgid "Strings" -msgstr "Strings" +msgstr "Cadeias" #: modules/upnp/upnp.cpp msgid "Discover Multicast If" @@ -18436,9 +18432,8 @@ msgid "XR Mode" msgstr "Modo XR" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Hand Tracking" -msgstr "Empacotamento" +msgstr "Rastreamento das Mãos" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Hand Tracking Frequency" @@ -18923,9 +18918,8 @@ msgid "Code Sign Identity Debug" msgstr "Depuração de Identidade de Sinal de Código" #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Export Method Debug" -msgstr "Exportar com Depuração" +msgstr "Exportar Método Depuração" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Provisioning Profile UUID Release" @@ -19001,9 +18995,8 @@ msgid "Microphone Usage Description" msgstr "Descrição do Uso do Microfone" #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Photolibrary Usage Description" -msgstr "Descrições da Propriedade" +msgstr "Descrição de Uso da Fotobiblioteca" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 120 X 120" @@ -19050,14 +19043,12 @@ msgid "Image Scale Mode" msgstr "Modo de Escalonamento de Imagem" #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Image @2x" -msgstr "CustomNode" +msgstr "Personalizar Imagem @2x" #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Image @3x" -msgstr "CustomNode" +msgstr "Personalizar Imagem @3x" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Use Custom BG Color" @@ -19154,9 +19145,8 @@ msgid "Export Icon" msgstr "Exportar Ícone" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom HTML Shell" -msgstr "CustomNode" +msgstr "HTML Shell Personalizado" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Head Include" @@ -23759,7 +23749,7 @@ msgstr "Anterior" #: scene/gui/control.cpp msgid "Mouse" -msgstr "Mouse" +msgstr "Rato" #: scene/gui/control.cpp msgid "Default Cursor Shape" |