diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/properties/pl.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/properties/pl.po | 248 |
1 files changed, 157 insertions, 91 deletions
diff --git a/editor/translations/properties/pl.po b/editor/translations/properties/pl.po index 836a4ac81d..4b87cac56d 100644 --- a/editor/translations/properties/pl.po +++ b/editor/translations/properties/pl.po @@ -75,17 +75,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine properties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-20 10:19+0000\n" -"Last-Translator: RM <synaptykq@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-20 10:58+0000\n" +"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" -"godot/pl/>\n" +"godot-properties/pl/>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" msgid "Application" msgstr "Aplikacja" @@ -96,9 +96,18 @@ msgstr "Konfiguracja" msgid "Name" msgstr "Nazwa" +msgid "Name Localized" +msgstr "Nazwa lokalizowana" + +msgid "Description" +msgstr "Opis" + msgid "Run" msgstr "Uruchom" +msgid "Main Scene" +msgstr "Scena główna" + msgid "Disable stdout" msgstr "Wyłączenie stdout" @@ -126,15 +135,57 @@ msgstr "Okno" msgid "Size" msgstr "Rozmiar" +msgid "Viewport Width" +msgstr "Szerokość rzutni" + +msgid "Viewport Height" +msgstr "Wysokość rzutni" + +msgid "Mode" +msgstr "Tryb" + +msgid "Initial Position Type" +msgstr "Typ początkowej pozycji" + +msgid "Initial Position" +msgstr "Początkowa pozycja" + +msgid "Initial Screen" +msgstr "Ekran początkowy" + msgid "Resizable" msgstr "Zmienny rozmiar" msgid "Borderless" msgstr "Bez obramowania" +msgid "Always on Top" +msgstr "Zawsze na wierzchu" + +msgid "Transparent" +msgstr "Przeźroczyste" + +msgid "Extend to Title" +msgstr "Rozszerz do tytułu" + +msgid "No Focus" +msgstr "Bez skupienia" + +msgid "Window Width Override" +msgstr "Nadpisanie szerokości okna" + +msgid "Window Height Override" +msgstr "Nadpisanie wysokości okna" + +msgid "Energy Saving" +msgstr "Oszczędzanie energii" + msgid "Keep Screen On" msgstr "Zachowaj włączony ekran" +msgid "Audio" +msgstr "Audio" + msgid "Editor" msgstr "Edytor" @@ -156,12 +207,33 @@ msgstr "Debugowanie" msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" +msgid "Compression" +msgstr "Kompresja" + msgid "Message" msgstr "Wiadomość" msgid "Rendering" msgstr "Renderowanie" +msgid "Limits" +msgstr "Limity" + +msgid "Internationalization" +msgstr "Internacjonalizacja" + +msgid "Rendering Device" +msgstr "Urządzenie renderujące" + +msgid "Block Size (KB)" +msgstr "Rozmiar bloku (KB)" + +msgid "Max Size (MB)" +msgstr "Maks. rozmiar (MB)" + +msgid "Vulkan" +msgstr "Vulkan" + msgid "Low Processor Usage Mode" msgstr "Tryb niskiego wykorzystania procesora" @@ -186,6 +258,9 @@ msgstr "Użyj skumulowanego wejścia" msgid "Device" msgstr "Urządzenie" +msgid "Window ID" +msgstr "ID Okna" + msgid "Pressed" msgstr "Wciśnięty" @@ -210,6 +285,9 @@ msgstr "Czynnik" msgid "Button Index" msgstr "Indeks przycisków" +msgid "Double Click" +msgstr "Podwójne kliknięcie" + msgid "Tilt" msgstr "Pochylenie" @@ -261,12 +339,15 @@ msgstr "Wartość kontrolera" msgid "Big Endian" msgstr "Big endian" +msgid "Network" +msgstr "Sieć" + +msgid "Page Size" +msgstr "Rozmiar strony" + msgid "Blocking Mode Enabled" msgstr "Tryb blokowania włączony" -msgid "Connection" -msgstr "Połączenie" - msgid "Read Chunk Size" msgstr "Odczytaj rozmiar fragmentu" @@ -285,9 +366,6 @@ msgstr "Maks. rozmiar bufora wejściowego" msgid "Output Buffer Max Size" msgstr "Maksymalna wielkość bufora wyjściowego" -msgid "Stream Peer" -msgstr "Członek transmisji" - msgid "Resource" msgstr "Zasób" @@ -297,9 +375,6 @@ msgstr "Ścieżka" msgid "Data Array" msgstr "Tablica danych" -msgid "Blocking Handshake" -msgstr "Blokowanie uścisku dłoni" - msgid "Max Pending Connections" msgstr "Maks. liczba połączeń oczekujących" @@ -309,9 +384,6 @@ msgstr "Ziarno" msgid "State" msgstr "Stan" -msgid "Source Code" -msgstr "Kod źródłowy" - msgid "Locale" msgstr "Ustawienia regionalne" @@ -360,15 +432,6 @@ msgstr "Animacja" msgid "Easing" msgstr "Wygładzanie" -msgid "Interface" -msgstr "Interfejs" - -msgid "Editors" -msgstr "Edytory" - -msgid "Network" -msgstr "Sieć" - msgid "Remote Port" msgstr "Zdalny port" @@ -387,15 +450,6 @@ msgstr "Dostęp" msgid "Display Mode" msgstr "Tryb wyświetlania" -msgid "Current Dir" -msgstr "Bieżący katalog" - -msgid "Current File" -msgstr "Bieżący Plik" - -msgid "Current Path" -msgstr "Bieżąca ścieżka" - msgid "Show Hidden Files" msgstr "Pokaż ukryte pliki" @@ -432,14 +486,14 @@ msgstr "Sprawdzone" msgid "Keying" msgstr "Kluczowanie" -msgid "Main Scene" -msgstr "Scena główna" +msgid "Interface" +msgstr "Interfejs" msgid "Show Update Spinner" msgstr "Pokaż suwak aktualizacji" msgid "Update Continuously" -msgstr "Aktualizuj ciągle" +msgstr "Stale aktualizuj" msgid "Localize Settings" msgstr "Lokalizuj ustawienia" @@ -477,18 +531,12 @@ msgstr "Tryb bez rozproszeń" msgid "Base Type" msgstr "Typ bazowy" -msgid "Edited Resource" -msgstr "Edytowany zasób" - msgid "Editable" msgstr "Edytowalny" msgid "Toggle Mode" msgstr "Przełącz tryb" -msgid "Script Owner" -msgstr "Właściciel skryptu" - msgid "Editor Language" msgstr "Język edytora" @@ -535,7 +583,7 @@ msgid "Theme" msgstr "Motyw" msgid "Preset" -msgstr "Profil" +msgstr "Ustawienia wstępne" msgid "Base Color" msgstr "Kolor podstawowy" @@ -700,7 +748,7 @@ msgid "Sort Members Outline Alphabetically" msgstr "Posortuj szkic członków alfabetycznie" msgid "Completion" -msgstr "Ukończenie" +msgstr "Uzupełnianie" msgid "Idle Parse Delay" msgstr "Opóźnienie interpretacji" @@ -735,6 +783,9 @@ msgstr "Rozmiar czcionki kodu w pomocy" msgid "Help Title Font Size" msgstr "Rozmiar czcionki tytułu w pomocy" +msgid "Editors" +msgstr "Edytory" + msgid "Grid Map" msgstr "Siatka" @@ -1131,9 +1182,21 @@ msgstr "Serwer plików" msgid "Password" msgstr "Hasło" +msgid "Hinting" +msgstr "Hinting" + +msgid "Oversampling" +msgstr "Nadpróbkowanie" + msgid "Compress" msgstr "Skompresuj" +msgid "Language" +msgstr "Język" + +msgid "Transform" +msgstr "Przekształcanie" + msgid "Collada" msgstr "Collada" @@ -1158,18 +1221,9 @@ msgstr "Utwórz z" msgid "Delimiter" msgstr "Separator" -msgid "Preload" -msgstr "Ładuj przed" - -msgid "Mode" -msgstr "Tryb" - msgid "Lossy Quality" msgstr "Stratna jakość" -msgid "BPTC LDR" -msgstr "LDR BPTC" - msgid "Mipmaps" msgstr "Mipmapy" @@ -1224,12 +1278,6 @@ msgstr "Optymalizator" msgid "Max Angular Error" msgstr "Maks. błąd kątowy" -msgid "Compression" -msgstr "Kompresja" - -msgid "Page Size" -msgstr "Rozmiar strony" - msgid "Nodes" msgstr "Węzły" @@ -1335,6 +1383,9 @@ msgstr "Używaj wątków" msgid "Available URLs" msgstr "Dostępne URL" +msgid "Unset" +msgstr "Wymaż" + msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -1386,6 +1437,9 @@ msgstr "Ostrzeżenia" msgid "ID" msgstr "ID" +msgid "Speed" +msgstr "Prędkość" + msgid "Version Control" msgstr "Kontrola wersji" @@ -1398,9 +1452,6 @@ msgstr "Ścieżka do publicznego klucza SSH" msgid "SSH Private Key Path" msgstr "Ścieżka do prywatnego klucza SSH" -msgid "Audio" -msgstr "Audio" - msgid "Verbose stdout" msgstr "Werbalne stdout" @@ -1413,21 +1464,33 @@ msgstr "iOS" msgid "Hide Home Indicator" msgstr "Ukryj wskaźnik powitalny" +msgid "XR" +msgstr "XR" + msgid "Boot Splash" msgstr "Ekran uruchamiania" msgid "BG Color" msgstr "Kolor tła" +msgid "Defaults" +msgstr "Domyślne" + msgid "Show Image" msgstr "Pokaż obraz" +msgid "Image" +msgstr "Obraz" + msgid "Fullsize" msgstr "Pełny rozmiar" msgid "Use Filter" msgstr "Użyj filtra" +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + msgid "Buffering" msgstr "Buforowanie" @@ -1452,6 +1515,12 @@ msgstr "Projekt" msgid "Assembly Name" msgstr "Nazwa zespołu" +msgid "Stretch" +msgstr "Rozciągnij" + +msgid "Aspect" +msgstr "Aspekt" + msgid "Auto Accept Quit" msgstr "Automatyczne akceptowanie zamknięcia" @@ -1606,7 +1675,7 @@ msgid "Eye Height" msgstr "Wysokość oczu" msgid "IOD" -msgstr "IOD" +msgstr "PD" msgid "Display Width" msgstr "Szerokość wyświetlacza" @@ -1647,9 +1716,6 @@ msgstr "Nazwy" msgid "Strings" msgstr "Ciągi tekstowe" -msgid "Limits" -msgstr "Limity" - msgid "Android" msgstr "Android" @@ -1662,14 +1728,11 @@ msgstr "Wersja" msgid "Icons" msgstr "Ikony" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - msgid "Location" msgstr "Lokalizacja" -msgid "Description" -msgstr "Opis" +msgid "Variant" +msgstr "Wariant" msgid "Frame" msgstr "Klatka" @@ -1677,11 +1740,14 @@ msgstr "Klatka" msgid "Point" msgstr "Punkt" +msgid "Left" +msgstr "Lewo" + msgid "Top" msgstr "Góra" -msgid "Speed" -msgstr "Prędkość" +msgid "Right" +msgstr "Prawo" msgid "Input" msgstr "Wejście" @@ -1713,9 +1779,6 @@ msgstr "Prostokąt widoczności" msgid "Navigation Layers" msgstr "Warstwy nawigacji" -msgid "Transform" -msgstr "Przekształcanie" - msgid "Linear" msgstr "Liniowy" @@ -1740,6 +1803,9 @@ msgstr "Obszar" msgid "Bitmask" msgstr "Maska bitowa" +msgid "Cull Mask" +msgstr "Cull Mask" + msgid "Flags" msgstr "Flagi" @@ -1791,6 +1857,9 @@ msgstr "Grupa przycisków" msgid "Localization" msgstr "Lokalizacja" +msgid "Focus" +msgstr "Zaznacz" + msgid "Next" msgstr "Dalej" @@ -1815,15 +1884,9 @@ msgstr "Tryb ikon" msgid "Step" msgstr "Krok" -msgid "Stretch" -msgstr "Rozciągnij" - msgid "Syntax Highlighter" msgstr "Podświetlacz składni" -msgid "Volume" -msgstr "Głośność" - msgid "Z Index" msgstr "Indeks Z" @@ -1833,17 +1896,17 @@ msgstr "Powtórz" msgid "Transfer Mode" msgstr "Tryb transferu" -msgid "Current Scene" -msgstr "Aktualna scena" - msgid "Audio Listener" msgstr "Słuchacz dźwięku" msgid "Current Screen" msgstr "Bieżący ekran" -msgid "Aspect" -msgstr "Aspekt" +msgid "2D Physics" +msgstr "Fizyka 2D" + +msgid "3D Physics" +msgstr "Fizyka 3D" msgid "Format" msgstr "Format" @@ -1923,9 +1986,6 @@ msgstr "Prawy dolny róg" msgid "Bottom Left" msgstr "Lewy dolny róg" -msgid "Image" -msgstr "Obraz" - msgid "Transpose" msgstr "Transpozycja" @@ -1935,6 +1995,9 @@ msgstr "Stała" msgid "Function" msgstr "Funkcja" +msgid "Pan" +msgstr "Pan" + msgid "Feedback" msgstr "Informacja zwrotna" @@ -1956,6 +2019,9 @@ msgstr "Wierzchołki" msgid "Fragment" msgstr "Fragmenty" +msgid "Cull" +msgstr "Cull" + msgid "Reflections" msgstr "Odbicia" |