diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/pl.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/pl.po | 37 |
1 files changed, 19 insertions, 18 deletions
diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po index e89a8b69b4..5960c6933e 100644 --- a/editor/translations/pl.po +++ b/editor/translations/pl.po @@ -690,6 +690,11 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "Główne argumenty włączania" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "Ścieżka sceny:" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "Wyszukiwanie w rozszerzeniach plików" @@ -697,18 +702,15 @@ msgstr "Wyszukiwanie w rozszerzeniach plików" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "Ścieżka wyszukiwania szablonów skryptów" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "Kontrola wersji" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "Automatyczne ładowanie podczas uruchamiania" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" -msgstr "Nazwa wtyczki" +#, fuzzy +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Kontrola wersji" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2812,7 +2814,7 @@ msgstr "Skopiuj ścieżkę węzła" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." +msgid "Completed successfully." msgstr "Pakiet zainstalowano poprawnie!" #: editor/editor_export.cpp @@ -4340,15 +4342,6 @@ msgstr "" "Nie można zapisać do pliku '%s', plik jest w użyciu, zablokowany lub nie ma " "wystarczających uprawnień." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Scena" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "Ścieżka sceny:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp #, fuzzy @@ -4480,6 +4473,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "Domyślny tryb pipety" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Kontrola wersji" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Username" msgstr "Użytkownik" @@ -4507,6 +4504,10 @@ msgstr "Tryb bez rozproszeń." msgid "Add a new scene." msgstr "Dodaj nową scenę." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Scena" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Wróć do poprzednio otwartej sceny." |