diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/pl.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/pl.po | 157 |
1 files changed, 78 insertions, 79 deletions
diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po index 9fdaafae3e..3e4664c317 100644 --- a/editor/translations/pl.po +++ b/editor/translations/pl.po @@ -62,13 +62,14 @@ # Pixel Zone - Godot Engine Tutorials <karoltomaszewskimusic@gmail.com>, 2022. # DK0492 <doriankaczmarek28@gmail.com>, 2022. # Dawid Skubij <davidsd@tlen.pl>, 2022. +# kingofsponges <q.patex.q@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-05 23:51+0000\n" -"Last-Translator: Dawid Skubij <davidsd@tlen.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-04 06:38+0000\n" +"Last-Translator: kingofsponges <q.patex.q@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -270,7 +271,7 @@ msgstr "Sieć" #: core/io/file_access_network.cpp msgid "Remote FS" -msgstr "Zdalny System Plików" +msgstr "Zdalny System Plików" #: core/io/file_access_network.cpp msgid "Page Size" @@ -338,7 +339,7 @@ msgstr "Członek transmisji" #: core/io/stream_peer.cpp msgid "Big Endian" -msgstr "" +msgstr "Big endian" #: core/io/stream_peer.cpp msgid "Data Array" @@ -368,9 +369,8 @@ msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "Niewystarczająca ilość bajtów dla bajtów dekodujących lub zły format." #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid input %d (not passed) in expression" -msgstr "Niewłaściwe dane %i (nie przekazane) w wyrażeniu" +msgstr "Niewłaściwe dane %d (nie przekazane) w wyrażeniu" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" @@ -415,14 +415,12 @@ msgid "Max Size (KB)" msgstr "Maks. rozmiar (KB)" #: core/os/input.cpp -#, fuzzy msgid "Mouse Mode" -msgstr "Tryb przesuwania" +msgstr "Tryb myszki" #: core/os/input.cpp -#, fuzzy msgid "Use Accumulated Input" -msgstr "Usuń Wejście" +msgstr "Użyj skumulowanego wejścia" #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: servers/audio_server.cpp @@ -450,9 +448,8 @@ msgid "Command" msgstr "Command" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Physical" -msgstr " (fizyczny)" +msgstr "Fizyczny" #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp @@ -502,11 +499,15 @@ msgstr "Pochylenie" #: core/os/input_event.cpp msgid "Pressure" -msgstr "Ciśnienie" +msgstr "Nacisk" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "Odwrócone pióro" #: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" -msgstr "Relatywny" +msgstr "Względny" #: core/os/input_event.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp @@ -641,9 +642,8 @@ msgstr "Własna nazwa katalogu użytkownika" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp #: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp #: platform/uwp/os_uwp.cpp -#, fuzzy msgid "Display" -msgstr "Pokaż wszystko" +msgstr "Wyświetlanie" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp @@ -657,23 +657,20 @@ msgstr "Szerokość" #: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/cylinder_shape.cpp #: scene/resources/font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy msgid "Height" -msgstr "Światło" +msgstr "Wysokość" #: core/project_settings.cpp msgid "Always On Top" msgstr "Zawsze na wierzchu" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Test Width" -msgstr "Rozciągnij po lewej" +msgstr "Szerokość testowa" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Test Height" -msgstr "Testowanie" +msgstr "Wysokość testowa" #: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp #: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp @@ -696,9 +693,8 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "Główne argumenty włączania" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Scene Naming" -msgstr "Ścieżka sceny:" +msgstr "Nazywanie scen" #: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" @@ -709,14 +705,12 @@ msgid "Script Templates Search Path" msgstr "Ścieżka wyszukiwania szablonów skryptów" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control Autoload On Startup" -msgstr "Automatyczne ładowanie podczas uruchamiania" +msgstr "Automatyczne ładowanie kontroli wersji podczas uruchamiania" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control Plugin Name" -msgstr "Kontrola wersji" +msgstr "Nazwa wtyczki kontroli wersji" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -1201,7 +1195,7 @@ msgstr "Ilośc:" #: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp msgid "Args" -msgstr "" +msgstr "Argumenty" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp @@ -1225,7 +1219,7 @@ msgstr "Ustaw uchwyt" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp msgid "Stream" -msgstr "" +msgstr "Strumień" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -2173,14 +2167,15 @@ msgstr "Ulubione:" msgid "Recent:" msgstr "Ostatnie:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Szukaj:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Pasujące:" @@ -2240,8 +2235,8 @@ msgstr "Szukaj zastępczego zasobu:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -2250,7 +2245,7 @@ msgstr "Otwórz" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owners of: %s (Total: %d)" -msgstr "" +msgstr "Właściciele: %s (Suma: %d)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -2810,11 +2805,11 @@ msgstr "Wybierz" #: editor/editor_export.cpp msgid "Project export for platform:" -msgstr "" +msgstr "Eksportowanie projektu dla platformy:" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed with errors." +msgid "Completed with warnings." msgstr "Skopiuj ścieżkę węzła" #: editor/editor_export.cpp @@ -2840,14 +2835,12 @@ msgid "Packing" msgstr "Pakowanie" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Save PCK" -msgstr "Zapisz jako" +msgstr "Zapisz plik PCK" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot create file \"%s\"." -msgstr "Nie można utworzyć katalogu." +msgstr "Nie można utworzyć pliku \"%s\"." #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy @@ -5505,7 +5498,7 @@ msgstr "Miniatura..." #: editor/editor_settings.cpp msgid "Docks" -msgstr "" +msgstr "Doki" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5626,6 +5619,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection" msgstr "Wybór GridMap" #: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" @@ -7123,7 +7120,7 @@ msgstr "" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "sRGB" -msgstr "" +msgstr "sRGB" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #, fuzzy @@ -7441,7 +7438,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp msgid "Normal Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa normalnych" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #, fuzzy @@ -9851,7 +9848,7 @@ msgstr "Utwórz obrys" #: scene/resources/multimesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp #: scene/resources/texture.cpp msgid "Mesh" -msgstr "Siatka" +msgstr "Mesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Static Body" @@ -11899,6 +11896,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "Nowa animacja" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Filtruj metody" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "Szybkość:" @@ -17095,9 +17097,8 @@ msgstr "GDNative" #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp #: modules/gdscript/gdscript.cpp -#, fuzzy msgid "GDScript" -msgstr "Skrypt" +msgstr "GDScript" #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp msgid "Function Definition Color" @@ -19304,9 +19305,8 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension." msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku! APK Androida wymaga rozszerzenia *.apk." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unsupported export format!" -msgstr "Nieobsługiwany format eksportu!\n" +msgstr "Nieobsługiwany format eksportu!" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" @@ -19336,9 +19336,8 @@ msgstr "" "projektu" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not export project files to gradle project." -msgstr "Nie udało się eksportować plików projektu do projektu gradle\n" +msgstr "Nie udało się eksportować plików projektu do projektu gradle." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Could not write expansion package file!" @@ -20267,9 +20266,8 @@ msgid "ZIP Creation" msgstr "Projekt" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not open file to read from path \"%s\"." -msgstr "Nie udało się eksportować plików projektu do projektu gradle\n" +msgstr "Nie udało się otworzyć pliku do odczytu ze ścieżki \"%s\"." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Invalid bundle identifier:" @@ -20689,17 +20687,17 @@ msgstr "Nie udało się znaleźć keystore, nie można eksportować." #: platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy msgid "" -"Could not start rcedit executable, configure rcedit path in the Editor " -"Settings (Export > Windows > Rcedit)." +"Could not start rcedit executable. Configure rcedit path in the Editor " +"Settings (Export > Windows > Rcedit), or disable \"Application > Modify " +"Resources\" in the export preset." msgstr "" "Narzędzie rcedit musi być skonfigurowane w Ustawieniach edytora (Eksport > " "Windows > Rcedit), aby zmienić ikonę lub dane informacji o aplikacji." #: platform/windows/export/export.cpp -msgid "" -"rcedit failed to modify executable:\n" -"%s" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "rcedit failed to modify executable: %s." +msgstr "Niepoprawny plik wykonywalny." #: platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20724,17 +20722,17 @@ msgstr "Niewłaściwa nazwa." #: platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy msgid "" -"Could not start signtool executable, configure signtool path in the Editor " -"Settings (Export > Windows > Signtool)." +"Could not start signtool executable. Configure signtool path in the Editor " +"Settings (Export > Windows > Signtool), or disable \"Codesign\" in the " +"export preset." msgstr "" "Narzędzie rcedit musi być skonfigurowane w Ustawieniach edytora (Eksport > " "Windows > Rcedit), aby zmienić ikonę lub dane informacji o aplikacji." #: platform/windows/export/export.cpp -msgid "" -"Signtool failed to sign executable:\n" -"%s" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Signtool failed to sign executable: %s." +msgstr "Niepoprawny plik wykonywalny." #: platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy @@ -21255,26 +21253,23 @@ msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp scene/main/timer.cpp -#, fuzzy msgid "One Shot" -msgstr "Jednorazowy Węzeł" +msgstr "Wyemituj raz" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp -#, fuzzy msgid "Preprocess" -msgstr "Przetwarzanie końcowe" +msgstr "Przetwarzanie wstępne" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "Explosiveness" -msgstr "" +msgstr "Wybuchowość" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp -#, fuzzy msgid "Randomness" -msgstr "Losowy restart (s):" +msgstr "Losowość" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp @@ -21849,7 +21844,7 @@ msgstr "Przejdź" msgid "Rotation Degrees" msgstr "Obracanie o %s stopni." -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "Stała globalna" @@ -21963,9 +21958,8 @@ msgstr "" "\"Particles Animation\"." #: scene/2d/particles_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Visibility Rect" -msgstr "Tryb priorytetów" +msgstr "Prostokąt widoczności" #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "Process Material" @@ -24000,6 +23994,11 @@ msgstr "" "Zamiast tego, zmień rozmiary kształtów kolizji w węzłach podrzędnych." #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Zachowaj globalną transformację" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -24916,7 +24915,7 @@ msgstr "" #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Caret" -msgstr "" +msgstr "Karetka" #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Blink" |