diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/pl.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/pl.po | 51 |
1 files changed, 22 insertions, 29 deletions
diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po index 19ed399df1..48c51e8ea1 100644 --- a/editor/translations/pl.po +++ b/editor/translations/pl.po @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-27 07:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-18 15:09+0000\n" "Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/pl/>\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.11\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -721,9 +721,8 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Numer linii:" #: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy msgid "%d replaced." -msgstr "Zamień..." +msgstr "%d zamieniono." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -3981,6 +3980,11 @@ msgid "Saving..." msgstr "Zapisywanie..." #: editor/import_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "%d Files" +msgstr " Pliki" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" msgstr "Ustaw jako domyślne dla \"%s\"" @@ -3989,10 +3993,6 @@ msgid "Clear Default for '%s'" msgstr "Usuń domyślne dla \"%s\"" #: editor/import_dock.cpp -msgid " Files" -msgstr " Pliki" - -#: editor/import_dock.cpp msgid "Import As:" msgstr "Importuj jako:" @@ -5869,9 +5869,8 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "Siatka jest pusta!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." -msgstr "Utwórz sąsiadującą trójsiatkę kolizji" +msgstr "Nie udało się utworzyć kształtu trójsiatki." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Static Trimesh Body" @@ -5888,29 +5887,29 @@ msgstr "Utwórz statyczny kształt trójsiatki" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." msgstr "" +"Nie można utworzyć pojedynczego wypukłego kształtu kolizji dla korzenia " +"sceny." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Couldn't create a single convex collision shape." -msgstr "" +msgstr "Nie udało się utworzyć pojedynczego wypukłego kształtu kolizji." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Single Convex Shape" -msgstr "Utwórz kształt wypukły" +msgstr "Utwórz pojedynczy wypukły kształt" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." msgstr "" +"Nie można utworzyć wielu wypukłych kształtów kolizji dla korzenia sceny." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Couldn't create any collision shapes." -msgstr "Nie można utworzyć katalogu." +msgstr "Nie udało się utworzyć żadnego kształtu kolizji." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Multiple Convex Shapes" -msgstr "Utwórz kształt wypukły" +msgstr "Utwórz wiele wypukłych kształtów" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Mesh" @@ -10394,14 +10393,12 @@ msgid "Keep" msgstr "Bez zmian" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "PascalCase to snake_case" -msgstr "CamelCase na under_scored" +msgstr "PascalCase na snake_case" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "snake_case to PascalCase" -msgstr "under_scored na CamelCase" +msgstr "snake_case na PascalCase" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Case" @@ -10420,14 +10417,12 @@ msgid "Reset" msgstr "Resetuj" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Regular Expression Error" -msgstr "Wyrażenia regularne" +msgstr "Błąd wyrażenia regularnego" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "At character %s" -msgstr "Dopuszczalne znaki:" +msgstr "Przy znaku %s" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" @@ -10892,9 +10887,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "Nieprawidłowa nazwa lub ścieżka klasy bazowej." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script path/name is valid." -msgstr "Skrypt jest prawidłowy." +msgstr "Ścieżka/nazwa skryptu jest prawidłowa." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." @@ -10985,9 +10979,8 @@ msgid "Copy Error" msgstr "Kopiuj błąd" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Video RAM" -msgstr "Pamięć wideo" +msgstr "Wideo RAM" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" |