diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/pl.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/pl.po | 56 |
1 files changed, 22 insertions, 34 deletions
diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po index 4f18913a9b..5b6d5d2399 100644 --- a/editor/translations/pl.po +++ b/editor/translations/pl.po @@ -24,7 +24,7 @@ # Sebastian Pasich <sebastian.pasich@gmail.com>, 2017, 2019. # siatek papieros <sbigneu@gmail.com>, 2016. # Zatherz <zatherz@linux.pl>, 2017. -# Tomek <kobewi4e@gmail.com>, 2018, 2019. +# Tomek <kobewi4e@gmail.com>, 2018, 2019, 2020. # Wojcieh Er Zet <wojcieh.rzepecki@gmail.com>, 2018. # Dariusz Siek <dariuszynski@gmail.com>, 2018, 2019. # Szymon Nowakowski <smnbdg13@gmail.com>, 2019. @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-03 21:21+0000\n" "Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/pl/>\n" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Nie da się dodać nowej ścieżki bez korzenia" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa ścieżka dla Beziera (brak odpowiednich podwłaściwości)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" @@ -2021,9 +2021,8 @@ msgid "Case Sensitive" msgstr "Z uwzględnieniem wielkości liter" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Show Hierarchy" -msgstr "Pokaż linie pomocnicze" +msgstr "Pokaż hierarchię" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" @@ -2062,9 +2061,8 @@ msgid "Class" msgstr "Klasa" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Method" -msgstr "Metody" +msgstr "Metoda" #: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Signal" @@ -2075,14 +2073,12 @@ msgid "Constant" msgstr "Stałe" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Property" -msgstr "Właściwość:" +msgstr "Właściwość" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Theme Property" -msgstr "Właściwości motywu" +msgstr "Właściwość motywu" #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" @@ -3460,13 +3456,12 @@ msgid "Importing:" msgstr "Importowanie:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error getting the list of mirrors." -msgstr "Błąd przy eksporcie projektu!" +msgstr "Błąd odbierania listy mirrorów." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" -msgstr "" +msgstr "Błąd parsowania JSONa listy mirrorów. Zgłoś proszę ten błąd!" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" @@ -4653,9 +4648,8 @@ msgid "Move Node" msgstr "Przesuń węzeł" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition exists!" -msgstr "Przejście: " +msgstr "Przejście istnieje!" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" @@ -5960,18 +5954,19 @@ msgstr "Rozmiar zarysu:" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "UV Channel Debug" -msgstr "" +msgstr "Debug kanału UV" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "Usuń element %d?" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Update from existing scene?:\n" "%s" -msgstr "Aktualizuj ze sceny" +msgstr "" +"Zaktualizować z istniejącej sceny?:\n" +"%s" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" @@ -7520,9 +7515,8 @@ msgid "Create Mesh2D" msgstr "Utwórz węzeł Mesh2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Mesh2D Preview" -msgstr "Tworzenie podglądu Mesh" +msgstr "Podgląd Mesh2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" @@ -7530,25 +7524,23 @@ msgstr "Utwórz węzeł Polygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Polygon2D Preview" -msgstr "" +msgstr "Podgląd Polygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Utwórz węzeł CollisionPolygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "CollisionPolygon2D Preview" -msgstr "Utwórz węzeł CollisionPolygon2D" +msgstr "Podgląd CollisionPolygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Utwórz węzeł LightOccluder2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "LightOccluder2D Preview" -msgstr "Utwórz węzeł LightOccluder2D" +msgstr "Podgląd LightOccluder2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" @@ -7628,9 +7620,8 @@ msgid "Add Frame" msgstr "Dodaj klatkę" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unable to load images" -msgstr "Nie można załadować obrazu:" +msgstr "Nie można wczytać obrazków" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" @@ -8319,14 +8310,12 @@ msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "Edytuj indeks Z Kafelka" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Make Convex" -msgstr "Zmień wielokąt na wypukły" +msgstr "Uczyń wypukłym" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Make Concave" -msgstr "Zmień wielokąt na wklęsły" +msgstr "Uczyń wklęsłym" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" @@ -11265,9 +11254,8 @@ msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "Kursor Wyczyść obrót" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Selects" -msgstr "Usuń zaznaczenie" +msgstr "Wklejanie zaznacza" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" |