diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/nl.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/nl.po | 53 |
1 files changed, 30 insertions, 23 deletions
diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index 90c49fdba1..a463d592b0 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -27,12 +27,13 @@ # Laurent Windels <laurentwindels@yahoo.com>, 2018. # rxadmin <r.van.eeghem@gmail.com>, 2018. # Peter Goelst <muis24@gmail.com>, 2019. +# Wouter Buckens <wou.buc@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-13 15:06+0000\n" -"Last-Translator: Peter Goelst <muis24@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-21 19:30+0000\n" +"Last-Translator: Wouter Buckens <wou.buc@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -1646,7 +1647,7 @@ msgstr "Klasse:" #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" -msgstr "" +msgstr "Eigenschap:" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" @@ -1654,7 +1655,7 @@ msgstr "Zet" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set Multiple:" -msgstr "" +msgstr "Zet Meerdere:" #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" @@ -1706,6 +1707,7 @@ msgstr "Fout bij het opslaan." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted." msgstr "" +"Kan '%s' niet openen. Het bestand is mogelijks verplaatst of verwijderd." #: editor/editor_node.cpp msgid "Error while parsing '%s'." @@ -1755,7 +1757,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't overwrite scene that is still open!" -msgstr "" +msgstr "Kan geen scenes overschrijven die nog open zijn!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" @@ -2340,18 +2342,16 @@ msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Schakel Volledig Scherm" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open Editor Data/Settings Folder" -msgstr "Editor Instellingen" +msgstr "Open Editor Data/Instellingen Map" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data Folder" -msgstr "" +msgstr "Open Editor Data Map" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open Editor Settings Folder" -msgstr "Editor Instellingen" +msgstr "Open Editor Instellingen Map" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" @@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr "Speel Aangepaste Scene" #: editor/editor_node.cpp msgid "Changing the video driver requires restarting the editor." -msgstr "" +msgstr "Om de video driver te veranderen moet de editor herstart worden." #: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/settings_config_dialog.cpp @@ -2636,15 +2636,15 @@ msgstr "Aanroepen" #: editor/editor_properties.cpp msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Aan" #: editor/editor_properties.cpp msgid "Layer" -msgstr "" +msgstr "Laag" #: editor/editor_properties.cpp msgid "Bit %d, value %d" -msgstr "" +msgstr "Bit %d, waarde %d" #: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" @@ -2652,7 +2652,7 @@ msgstr "[Leeg]" #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp msgid "Assign..." -msgstr "" +msgstr "Toewijzen..." #: editor/editor_properties.cpp #, fuzzy @@ -2685,11 +2685,11 @@ msgstr "Kies een Aanzicht portaal" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New Script" -msgstr "" +msgstr "Nieuw Script" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" -msgstr "" +msgstr "Nieuw %s" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" @@ -2729,11 +2729,11 @@ msgstr "Geselecteerde ..... is geen Aanzicht Portaal!" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "Size: " -msgstr "" +msgstr "Grootte: " #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "Page: " -msgstr "" +msgstr "Pagina: " #: editor/editor_properties_array_dict.cpp #, fuzzy @@ -2907,6 +2907,8 @@ msgid "" "Templates installation failed. The problematic templates archives can be " "found at '%s'." msgstr "" +"Installatie van templates mislukt. De problematische template archieven " +"kunnen gevonden worden op '%s'." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error requesting url: " @@ -3188,7 +3190,7 @@ msgstr "Er is al een map in dit pad met dezelfde naam." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" -msgstr "" +msgstr "Overschrijven" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Create Script" @@ -3505,11 +3507,11 @@ msgstr "Plugins" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Subfolder:" -msgstr "" +msgstr "Submap:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Taal:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp #, fuzzy @@ -3518,7 +3520,7 @@ msgstr "Projectnaam:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Activate now?" -msgstr "" +msgstr "Nu activeren?" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -3589,8 +3591,10 @@ msgstr "Laden" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed." msgstr "" +"Dit type node kan niet gebruikt worden. Alleen root nodes zijn toegestaan." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3600,6 +3604,9 @@ msgid "" "AnimationTree is inactive.\n" "Activate to enable playback, check node warnings if activation fails." msgstr "" +"AnimationTree is niet actief.\n" +"Activeer om te kunnen afspelen, bekijk node waarschuwingen indien activatie " +"mislukt." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp |