diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/nl.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/nl.po | 203 |
1 files changed, 155 insertions, 48 deletions
diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index 15a47ab682..22b3202945 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -1991,10 +1991,6 @@ msgstr "Voorbeeld:" msgid "File:" msgstr "Bestand:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "Een geldige extensie moet gebruikt worden." - #: editor/editor_file_system.cpp msgid "ScanSources" msgstr "Scan Bronnen" @@ -2433,6 +2429,10 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "Er is geen startscène ingesteld." #: editor/editor_node.cpp +msgid "Save scene before running..." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "Kon het subproces niet opstarten!" @@ -2476,18 +2476,6 @@ msgstr "Een wortelknoop is nodig om de scène op te slaan." msgid "Save Scene As..." msgstr "Scène opslaan als..." -#: editor/editor_node.cpp -msgid "No" -msgstr "Nee" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "Deze scene is nooit opgeslagen. Sla op voor het uitvoeren?" - #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done without a scene." msgstr "Deze operatie kan niet uitgevoerd worden zonder scène." @@ -2538,6 +2526,10 @@ msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Exit the editor?" msgstr "Editor afsluiten?" @@ -5207,10 +5199,10 @@ msgid "Assets ZIP File" msgstr "Assets ZIP Bestand" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "Can't determine a save path for lightmap images.\n" -"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " -"path from the BakedLightmap properties." +"Save your scene and try again." msgstr "" "Kan geen opslag pad voor de lichtmappen bepalen.\n" "Sla jouw scène op (om lichtmappen op te slaan in dezelfde map) of kies een " @@ -5231,9 +5223,29 @@ msgstr "" "beschrijfbaar is." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed determining lightmap size. Maximum lightmap size too small?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Some mesh is invalid. Make sure the UV2 channel values are contained within " +"the [0.0,1.0] square region." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Bake Lightmaps" msgstr "Bak Lichtmappen" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Select lightmap bake file:" +msgstr "Selecteer sjabloonbestand" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Preview" @@ -6335,6 +6347,11 @@ msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "Kan punt alleen plaatsen in een PartikelsMateriaal proces materiaal" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert to CPUParticles2D" +msgstr "Zet om in CPUParticles" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generation Time (sec):" msgstr "Genereer Tijd (sec):" @@ -6395,10 +6412,6 @@ msgstr "AABB Genereren" msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "Genereer Zichtbaarheid AABB" -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Genereer AABB" - #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "Verwijder Punt van Curve" @@ -11638,6 +11651,39 @@ msgstr "Filter Meshes" msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." msgstr "Voeg een MeshLibrary aan deze GridMap toe om meshes te gebruiken." +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Begin Bake" +msgstr "" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Preparing data structures" +msgstr "" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +#, fuzzy +msgid "Generate buffers" +msgstr "Genereer AABB" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +#, fuzzy +msgid "Direct lighting" +msgstr "Richtingen" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +#, fuzzy +msgid "Indirect lighting" +msgstr "Rechts Inspringen" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +#, fuzzy +msgid "Post processing" +msgstr "Post-Process" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting lightmaps" +msgstr "Plotten Light:" + #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "Klassennaam kan geen gereserveerd sleutelwoord zijn" @@ -12155,12 +12201,16 @@ msgid "Select device from the list" msgstr "Selecteer apparaat uit de lijst" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." -msgstr "ADB niet ingesteld in Editor Settings." +msgid "Unable to find the 'apksigner' tool." +msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." -msgstr "OpenJDK niet ingesteld in Editor Settings." +msgid "" +"Android build template not installed in the project. Install it from the " +"Project menu." +msgstr "" +"Geen Android bouwsjabloon geïnstalleerd in dit project. Vanuit het " +"projectmenu kan het geïnstalleerd worden." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." @@ -12171,12 +12221,13 @@ msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset." msgstr "Release-Keystore is verkeerd ingesteld in de exportinstelingen." #: platform/android/export/export.cpp -msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." -msgstr "" -"Eigen build vereist een geldige Android SDK pad in de Editorinstellingen." +#, fuzzy +msgid "A valid Android SDK path is required in Editor Settings." +msgstr "Ongeldig Android SDK pad voor custom build in Editor Settings." #: platform/android/export/export.cpp -msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." +#, fuzzy +msgid "Invalid Android SDK path in Editor Settings." msgstr "Ongeldig Android SDK pad voor custom build in Editor Settings." #: platform/android/export/export.cpp @@ -12184,12 +12235,21 @@ msgid "Missing 'platform-tools' directory!" msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "" -"Android build template not installed in the project. Install it from the " -"Project menu." +msgid "Unable to find Android SDK platform-tools' adb command." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Please check in the Android SDK directory specified in Editor Settings." +msgstr "Ongeldig Android SDK pad voor custom build in Editor Settings." + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Missing 'build-tools' directory!" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Unable to find Android SDK build-tools' apksigner command." msgstr "" -"Geen Android bouwsjabloon geïnstalleerd in dit project. Vanuit het " -"projectmenu kan het geïnstalleerd worden." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." @@ -12657,28 +12717,33 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node." msgstr "ARVROrigin heeft een ARVRCamera nodig als kind." #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "%d%%" -msgstr "%d%%" +msgid "Finding meshes and lights" +msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "(Time Left: %d:%02d s)" -msgstr "(Tijd resterend: %d:%02d s)" +#, fuzzy +msgid "Preparing geometry (%d/%d)" +msgstr "Geometrie aan het ontleden..." #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Plotting Meshes: " -msgstr "Plotten Meshes: " +#, fuzzy +msgid "Preparing environment" +msgstr "Bekijk Omgeving" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Plotting Lights:" -msgstr "Plotten Light:" +#, fuzzy +msgid "Generating capture" +msgstr "Bouw Lightmappen" -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "Plotten Voltooid" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Saving lightmaps" +msgstr "Bouw Lightmappen" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Lighting Meshes: " -msgstr "Light Meshes: " +#, fuzzy +msgid "Done" +msgstr "Klaar!" #: scene/3d/collision_object.cpp msgid "" @@ -12753,6 +12818,10 @@ msgid "Plotting Meshes" msgstr "Plotten van Meshes" #: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "Plotten Voltooid" + +#: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "" "GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" "Use a BakedLightmap instead." @@ -13010,6 +13079,10 @@ msgstr "Alarm!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Bevestig alstublieft..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "Een geldige extensie moet gebruikt worden." + #: scene/gui/graph_edit.cpp #, fuzzy msgid "Enable grid minimap." @@ -13069,6 +13142,12 @@ msgstr "" "De grootte van een Viewport moet groter zijn dan 0 om iets weer te geven." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "" +"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to " +"'SamplerPort'." +msgstr "" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "Ongeldige bron voor voorvertoning." @@ -13096,6 +13175,34 @@ msgstr "Varyings kunnen alleen worden toegewezenin vertex functies." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Constanten kunnen niet worden aangepast." +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nee" + +#~ msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +#~ msgstr "Deze scene is nooit opgeslagen. Sla op voor het uitvoeren?" + +#~ msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." +#~ msgstr "ADB niet ingesteld in Editor Settings." + +#~ msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." +#~ msgstr "OpenJDK niet ingesteld in Editor Settings." + +#~ msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." +#~ msgstr "" +#~ "Eigen build vereist een geldige Android SDK pad in de Editorinstellingen." + +#~ msgid "%d%%" +#~ msgstr "%d%%" + +#~ msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +#~ msgstr "(Tijd resterend: %d:%02d s)" + +#~ msgid "Plotting Meshes: " +#~ msgstr "Plotten Meshes: " + +#~ msgid "Lighting Meshes: " +#~ msgstr "Light Meshes: " + #~ msgid "Search complete" #~ msgstr "Zoek Compleet" |