diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/nl.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/nl.po | 185 |
1 files changed, 99 insertions, 86 deletions
diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index aaa0f38a1d..9410069ae4 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -58,13 +58,15 @@ # Rémi Verschelde <remi@godotengine.org>, 2022. # Wouter <mysticaldev@hotmail.com>, 2022. # voylin <0voylin0@gmail.com>, 2022. +# Gert-dev <qnyasgjhapqyuhoibr@kiabws.com>, 2022. +# Nnn <irri2020@outlook.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-17 13:58+0000\n" -"Last-Translator: voylin <0voylin0@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-30 03:11+0000\n" +"Last-Translator: Nnn <irri2020@outlook.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -72,110 +74,97 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" -msgstr "" +msgstr "Tablet-stuurprogramma" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Clipboard" -msgstr "Plakbord is leeg!" +msgstr "Klembord" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Current Screen" -msgstr "Huidige scène" +msgstr "Huidig scherm" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Exit Code" -msgstr "" +msgstr "Afsluitcode" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "V-Sync Enabled" -msgstr "Inschakelen" +msgstr "V-Sync ingeschakeld" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "V-Sync Via Compositor" -msgstr "" +msgstr "V-Sync via compositor" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Delta Smoothing" -msgstr "" +msgstr "Delta-gladmaken" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Low Processor Usage Mode" -msgstr "Verplaatsingsmodus" +msgstr "Lage energieverbruiksmodus processor" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)" -msgstr "" +msgstr "Lage energieverbruiksmodus processor slaap (µs)" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp -#, fuzzy msgid "Keep Screen On" -msgstr "Houd Debugger Open" +msgstr "Scherm aanhouden" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Min Window Size" -msgstr "Omlijningsgrootte:" +msgstr "Minimale venstergrootte" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Max Window Size" -msgstr "Omlijningsgrootte:" +msgstr "Maximale venstergrootte" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Screen Orientation" -msgstr "Scherm operator." +msgstr "Schermoriëntering" #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp main/main.cpp #: platform/uwp/os_uwp.cpp -#, fuzzy msgid "Window" -msgstr "Nieuw Venster" +msgstr "Venster" #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Borderless" -msgstr "Randpixels" +msgstr "Naadloos" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Per Pixel Transparency Enabled" -msgstr "" +msgstr "Transparantie per pixel ingeschakeld" #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Fullscreen" msgstr "Volledig scherm" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Maximized" -msgstr "" +msgstr "Gemaximaliseerd" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Minimized" -msgstr "Initialiseren" +msgstr "Geminimaliseerd" #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp #: scene/gui/graph_node.cpp msgid "Resizable" -msgstr "" +msgstr "Verstelbare grootte" #: core/bind/core_bind.cpp core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/remote_transform.cpp #: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Position" -msgstr "Tabbladpositie" +msgstr "Positie" #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp #: main/main.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp @@ -186,65 +175,56 @@ msgstr "Tabbladpositie" #: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp #: scene/resources/visual_shader.cpp servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "Grootte: " +msgstr "Grootte" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Endian Swap" -msgstr "" +msgstr "Endian omwisselen" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Editor Hint" -msgstr "Editor" +msgstr "Editor-hint" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Print Error Messages" -msgstr "" +msgstr "Foutboodschappen tonen" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Iterations Per Second" -msgstr "Interpolatiemodus" +msgstr "Iteraties per seconde" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Target FPS" -msgstr "Doel" +msgstr "Beoogde FPS" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Time Scale" -msgstr "Tijdschaalknoop" +msgstr "Tijdschaal" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Physics Jitter Fix" -msgstr "Physics Frame %" +msgstr "Oplossing Jitter Fysica" #: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "Fout" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Error String" -msgstr "Fout bij het opslaan" +msgstr "Foutboodschap" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Error Line" -msgstr "Fout bij het opslaan" +msgstr "Lijn fout" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Result" -msgstr "Zoek Resultaten" +msgstr "Resultaat" #: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Geheugen" #: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp #: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp @@ -255,12 +235,11 @@ msgstr "" #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h #: servers/visual_server.cpp msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Limieten" #: core/command_queue_mt.cpp -#, fuzzy msgid "Command Queue" -msgstr "Ctrl: Roteer" +msgstr "Commandowachtrij" #: core/command_queue_mt.cpp msgid "Multithreading Queue Size (KB)" @@ -294,9 +273,8 @@ msgid "Remote FS" msgstr "Remote " #: core/io/file_access_network.cpp -#, fuzzy msgid "Page Size" -msgstr "Pagina: " +msgstr "Pagina grootte" #: core/io/file_access_network.cpp msgid "Page Read Ahead" @@ -307,9 +285,8 @@ msgid "Blocking Mode Enabled" msgstr "" #: core/io/http_client.cpp -#, fuzzy msgid "Connection" -msgstr "Verbinden" +msgstr "Verbinding" #: core/io/http_client.cpp msgid "Read Chunk Size" @@ -497,9 +474,8 @@ msgid "Pressed" msgstr "Voorinstellingen" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Scancode" -msgstr "Inlezen" +msgstr "Scancode" #: core/os/input_event.cpp msgid "Physical Scancode" @@ -507,7 +483,7 @@ msgstr "" #: core/os/input_event.cpp msgid "Unicode" -msgstr "" +msgstr "Unicode" #: core/os/input_event.cpp msgid "Echo" @@ -980,7 +956,7 @@ msgstr "" #: core/register_core_types.cpp msgid "TCP" -msgstr "" +msgstr "TCP" #: core/register_core_types.cpp #, fuzzy @@ -4694,6 +4670,7 @@ msgstr "Overig project of scène-brede hulpmiddelen." #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp +#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp msgid "Project" msgstr "Project" @@ -5608,7 +5585,7 @@ msgstr "Voorbeeld..." #: editor/editor_settings.cpp msgid "Docks" -msgstr "" +msgstr "panelen" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -7246,7 +7223,7 @@ msgstr "" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "sRGB" -msgstr "" +msgstr "sRGB" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #, fuzzy @@ -7642,7 +7619,8 @@ msgid "8 Bit" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp -#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp +#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/godotsharp_dirs.cpp +#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp msgid "Mono" msgstr "" @@ -9765,7 +9743,7 @@ msgstr "Plat 0" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Flat 1" -msgstr "Plat 1" +msgstr "Vlak 1" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Ease In" @@ -11497,7 +11475,7 @@ msgstr "Hoekpunten" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "FPS: %d (%s ms)" -msgstr "" +msgstr "FPS: %d (%s ms)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top View." @@ -15838,18 +15816,19 @@ msgstr "" msgid "Make Local" msgstr "Maak locaal" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Another node already uses this unique name in the scene." -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Enable Scene Unique Name" +msgid "Enable Scene Unique Name(s)" msgstr "Knoopnaam:" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Disable Scene Unique Name" +msgid "Unique names already used by another node in the scene:" +msgstr "Naam wordt al gebruikt door een andere functie, variabele of signaal:" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Disable Scene Unique Name(s)" msgstr "Knoopnaam:" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -16047,6 +16026,11 @@ msgid "Button Group" msgstr "Knoppen Groep" #: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Disable Scene Unique Name" +msgstr "Knoopnaam:" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "(Connecting From)" msgstr "(Verbonden vanaf)" @@ -16122,6 +16106,10 @@ msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" msgstr "Ongeldige knoopnaam, deze karakters zijn niet toegestaan:" #: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Another node already uses this unique name in the scene." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Rename Node" msgstr "Knoop hernoemen" @@ -18052,6 +18040,21 @@ msgstr "Vul selectie" msgid "Auto Update Project" msgstr "Naamloos Project" +#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp +#, fuzzy +msgid "Assembly Name" +msgstr "Alles tonen" + +#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp +#, fuzzy +msgid "Solution Directory" +msgstr "Kies een map" + +#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp +#, fuzzy +msgid "C# Project Directory" +msgstr "Kies een map" + #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "Einde van innerlijke exception stack trace" @@ -18613,7 +18616,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "While" -msgstr "" +msgstr "Terwijl" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "while (cond):" @@ -18952,7 +18955,7 @@ msgstr "Zoek VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp msgid "Yield" -msgstr "" +msgstr "Opgeven" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp msgid "Wait" @@ -19934,6 +19937,11 @@ msgstr "Knopen knippen" msgid "Custom BG Color" msgstr "Knopen knippen" +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Icons" +msgstr "Alles uitklappen" + #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20791,6 +20799,12 @@ msgid "Show Name On Square 310 X 310" msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"Godot's Mono version does not support the UWP platform. Use the standard " +"build (no C# support) if you wish to target UWP." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid package short name." msgstr "Ongeldige pakket korte naam." @@ -25121,7 +25135,7 @@ msgstr "" #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Caret" -msgstr "" +msgstr "Invoercursor" #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Blink" @@ -28727,7 +28741,7 @@ msgstr "" #: servers/visual_server.cpp #, fuzzy msgid "Use Batching In Editor" -msgstr "Editor afsluiten?" +msgstr "Gebruik Batching In Editor" #: servers/visual_server.cpp msgid "Single Rect Fallback" @@ -28785,9 +28799,8 @@ msgid "Enable High Float" msgstr "Prioriteit Inschakelen" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Precision" -msgstr "Stel expressie in" +msgstr "Precisie" #: servers/visual_server.cpp msgid "UV Contract" |