summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/nl.po')
-rw-r--r--editor/translations/nl.po149
1 files changed, 122 insertions, 27 deletions
diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po
index 39bca63def..2f79bf52d9 100644
--- a/editor/translations/nl.po
+++ b/editor/translations/nl.po
@@ -721,8 +721,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "Regelnummer:"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replaced %d occurrence(s)."
-msgstr "%d voorgekomen waarde(s) vervangen."
+#, fuzzy
+msgid "%d replaced."
+msgstr "Vervang..."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@@ -5884,12 +5885,13 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr "Mesh is leeg!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Static Trimesh Body"
-msgstr "Creëer een statisch tri-mesh lichaam"
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
+msgstr "Creëer Trimesh Botsing Broer"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Static Convex Body"
-msgstr "Creëer een statisch convex lichaam"
+msgid "Create Static Trimesh Body"
+msgstr "Creëer een statisch tri-mesh lichaam"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "This doesn't work on scene root!"
@@ -5900,11 +5902,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr "Creëer Trimesh Static Shape"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed creating shapes!"
-msgstr "Shapes maken mislukt!"
+msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Single Convex Shape"
+msgstr "Creëer Convex Shape(s)"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't create any collision shapes."
+msgstr "Kon map niet aanmaken."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Convex Shape(s)"
+#, fuzzy
+msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "Creëer Convex Shape(s)"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@@ -5956,18 +5977,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr "Creëer Trimesh Statisch Lichaam"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
+"automatically.\n"
+"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr "Creëer Trimesh Botsing Broer"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
+msgid ""
+"Creates a polygon-based collision shape.\n"
+"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
+msgstr "Creëer Convex Collision Sibling(s)"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Creates a single convex collision shape.\n"
+"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Creëer Convex Collision Sibling(s)"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Creates a polygon-based collision shape.\n"
+"This is a performance middle-ground between the two above options."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr "Creëer Outline Mesh..."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
+"flipped automatically.\n"
+"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
+"that property isn't possible."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr "Geef UV1 Weer"
@@ -8380,7 +8440,7 @@ msgstr "TileSet"
msgid "No VCS addons are available."
msgstr "Geen VCS addons beschikbaar."
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@@ -9559,11 +9619,19 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr "Exporteer Met Debug"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "The path does not exist."
+#, fuzzy
+msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "Dit pad bestaat niet."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
+#, fuzzy
+msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
+msgstr "Fout bij het openen van het pakketbestand, geen zip-formaat."
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr "Ongeldig '.zip' projectbestand, bevat geen 'project.godot' bestand."
#: editor/project_manager.cpp
@@ -9571,11 +9639,13 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr "Kies alstublieft een lege map."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
+#, fuzzy
+msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr "Kies alstublieft een 'project.godot' of '.zip' bestand."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Directory already contains a Godot project."
+#, fuzzy
+msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr "Map bevat al een Godot project."
#: editor/project_manager.cpp
@@ -10274,6 +10344,11 @@ msgid "Suffix"
msgstr "Achtervoegsel"
#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Regular Expressions"
+msgstr "Reguliere Expressie"
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr "Geavanceerde opties"
@@ -10310,7 +10385,8 @@ msgstr ""
"Vergelijk tellersopties."
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Per Level counter"
+#, fuzzy
+msgid "Per-level Counter"
msgstr "Per Niveau teller"
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -10344,10 +10420,6 @@ msgstr ""
"Missende cijfers worden met voorloopnullen opgevuld."
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Regular Expressions"
-msgstr "Reguliere Expressie"
-
-#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr "Post-Process"
@@ -10356,11 +10428,13 @@ msgid "Keep"
msgstr "Houd"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "CamelCase to under_scored"
+#, fuzzy
+msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr "CamelCase naar under_scored"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "under_scored to CamelCase"
+#, fuzzy
+msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr "under_scored naar CamelCase"
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -10379,6 +10453,16 @@ msgstr "Naar hoofdletters"
msgid "Reset"
msgstr "Resetten"
+#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Regular Expression Error"
+msgstr "Reguliere Expressie"
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "At character %s"
+msgstr "Geldige karakters:"
+
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr "Knoopouder wijzigen"
@@ -10843,7 +10927,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr "Ongeldige overgenomen oudernaam of pad."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Script is valid."
+#, fuzzy
+msgid "Script path/name is valid."
msgstr "Script is geldig."
#: editor/script_create_dialog.cpp
@@ -10935,6 +11020,11 @@ msgid "Copy Error"
msgstr "Kopieer Fout"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Video RAM"
+msgstr "Videogeheugen"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Skip Breakpoints"
msgstr "Breakpoint overslaan"
@@ -10983,10 +11073,6 @@ msgid "Total:"
msgstr "Totaal:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Video Mem"
-msgstr "Videogeheugen"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr "Bronpad"
@@ -12673,6 +12759,15 @@ msgstr "Varyings kunnen alleen worden toegewezenin vertex functies."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Constanten kunnen niet worden aangepast."
+#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
+#~ msgstr "%d voorgekomen waarde(s) vervangen."
+
+#~ msgid "Create Static Convex Body"
+#~ msgstr "Creëer een statisch convex lichaam"
+
+#~ msgid "Failed creating shapes!"
+#~ msgstr "Shapes maken mislukt!"
+
#~ msgid ""
#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="