diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/nl.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/nl.po | 190 |
1 files changed, 85 insertions, 105 deletions
diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index ba5a4db2dc..169b527a73 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -24,18 +24,19 @@ # Wout Standaert <wout@blobkat.com>, 2017. # Zatherz <zatherz@linux.pl>, 2017. # Tahar Meijs <tntmeijs@gmail.com>, 2018. +# Laurent Windels <laurentwindels@yahoo.com>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-24 22:24+0000\n" -"Last-Translator: frank <frankvprive@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-04 22:14+0000\n" +"Last-Translator: Laurent Windels <laurentwindels@yahoo.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "nl/>\n" "Language: nl\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -309,10 +310,14 @@ msgid "" "-AudioStreamPlayer2D\n" "-AudioStreamPlayer3D" msgstr "" +"Audio tracks kunnen enkel verwijzen naar nodes van het type:\n" +"-AudioStreamPlayer\n" +"-AudioStreamPlayer2D\n" +"-AudioStreamPlayer3D" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes." -msgstr "" +msgstr "Animatie tracks kunnen enkel verwijzen naar AnimatiePlayer nodes." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "An animation player can't animate itself, only other players." @@ -320,33 +325,31 @@ msgstr "Een animatiespeler kan zichzelf niet animeren, alleen andere spelers." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Not possible to add a new track without a root" -msgstr "" +msgstr "Niet mogelijk om een nieuwe track toe te voegen zonder een root" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." -msgstr "" +msgstr "Track path is niet geldig, dus kan geen key toevoegen." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" -msgstr "" +msgstr "Track is niet van het type Spatial, kan geen key invoegen" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." -msgstr "" +msgstr "Track path is niet geldig, dus kan geen methode key toevoegen." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Method not found in object: " -msgstr "VariableGet niet gevonden in script: " +msgstr "Methode niet gevonden in object " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Move Keys" msgstr "Anim Verplaats Keys" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Clipboard is empty" -msgstr "Bronnen klembord is leeg!" +msgstr "Klembord is leeg" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Scale Keys" @@ -385,19 +388,16 @@ msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation properties." -msgstr "AnimatieBoom" +msgstr "Animatie kenmerken." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Tracks" -msgstr "Kopieer Parameters" +msgstr "Kopieer Tracks" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Tracks" -msgstr "Plak Parameters" +msgstr "Plak Tracks" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale Selection" @@ -416,9 +416,8 @@ msgid "Duplicate Transposed" msgstr "Dupliceer Getransponeerde" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Selection" -msgstr "Geselecteerde Verwijderen" +msgstr "Verwijder Selectie" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -440,11 +439,11 @@ msgstr "Animatie Opschonen" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Pick the node that will be animated:" -msgstr "" +msgstr "Kies de node die geanimeerd zal worden:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Use Bezier Curves" -msgstr "" +msgstr "Gebruik Bezier Curves" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim. Optimizer" @@ -7105,9 +7104,8 @@ msgid "Import Existing Project" msgstr "Importeer bestaand project" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Import & Edit" -msgstr "Importeren" +msgstr "Importeer & Bewerk" #: editor/project_manager.cpp msgid "Create New Project" @@ -7123,9 +7121,8 @@ msgid "Install Project:" msgstr "Installeer project:" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Install & Edit" -msgstr "Installeer" +msgstr "Installeer & Bewerk" #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Name:" @@ -7141,9 +7138,8 @@ msgid "Project Path:" msgstr "Projectpad:" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Project Installation Path:" -msgstr "Projectpad:" +msgstr "Project Installatie Path:" #: editor/project_manager.cpp msgid "Browse" @@ -7154,9 +7150,8 @@ msgid "Unnamed Project" msgstr "Naamloos Project" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Can't open project" -msgstr "Verbind..." +msgstr "Kan project niet openen" #: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to open more than one project?" @@ -8074,7 +8069,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Toggle Visibility" -msgstr "" +msgstr "Toggle Zichtbaarheid" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" @@ -8088,7 +8083,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Rename Node" -msgstr "" +msgstr "Hernoem Node" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Scene Tree (Nodes):" @@ -8100,73 +8095,67 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Select a Node" -msgstr "" +msgstr "Selecteer een Node" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Error loading template '%s'" -msgstr "Error bij het laden van lettertype." +msgstr "Error bij het laden van sjabloon '%s'" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Error - Could not create script in filesystem." -msgstr "Map kon niet gemaakt worden." +msgstr "Fout - Kon geen script aanmaken in bestandssysteem." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error loading script from %s" -msgstr "" +msgstr "Fout bij het laden script van %s" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "Niet van toepassing" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Open Script/Choose Location" -msgstr "Open Script Bewerker" +msgstr "Open Script/Kies Locatie" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is empty" -msgstr "" +msgstr "Path is leeg" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Filename is empty" -msgstr "Mesh is leeg!" +msgstr "Bestandsnaam is leeg" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" -msgstr "" +msgstr "Path is niet lokaal" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid base path" -msgstr "" +msgstr "Ongeldig basis path" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Directory of the same name exists" -msgstr "" +msgstr "Directory met dezelfde naam bestaat al" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "File exists, will be reused" -msgstr "Bestand Bestaat, Overschrijven?" +msgstr "Bestand Bestaat, zal herbruikt worden" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid extension" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige extensie" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Wrong extension chosen" -msgstr "" +msgstr "Verkeerde extensie gekozen" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Path" -msgstr "Ongeldig Pad." +msgstr "Ongeldig Path" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid class name" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige klassenaam" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy @@ -8175,47 +8164,43 @@ msgstr "Ongeldige index eigenschap naam." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Script valid" -msgstr "" +msgstr "Script geldig" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" -msgstr "" +msgstr "Toegestaan: a-z, A-Z, 0-9 en _" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Built-in script (into scene file)" -msgstr "" +msgstr "Ingebouwd script (in scene bestand)" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Create new script file" -msgstr "Subscriptie Maken" +msgstr "Maak nieuw script bestand" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Load existing script file" -msgstr "" +msgstr "Laad bestaand script" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Taal" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Inherits" -msgstr "Erft:" +msgstr "Erft" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Class Name" -msgstr "Klasse:" +msgstr "Klasse Naam" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Template" -msgstr "Verwijder Selectie" +msgstr "Sjabloon" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Built-in Script" -msgstr "" +msgstr "Ingebouwd Script" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" @@ -8240,24 +8225,23 @@ msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Fouten" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Child Process Connected" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Error" -msgstr "Laadfouten" +msgstr "Kopieer Fout" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "" +msgstr "Inspecteer vorige instantie" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "" +msgstr "Inspecteer Volgende Instantie" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Frames" @@ -8285,7 +8269,7 @@ msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Total:" -msgstr "" +msgstr "Totaal:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Video Mem" @@ -8297,7 +8281,7 @@ msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Format" @@ -8305,7 +8289,7 @@ msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Gebruik" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Misc" @@ -8329,7 +8313,7 @@ msgstr "" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Snelkoppelingen" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Binding" @@ -8345,7 +8329,7 @@ msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Camera FOV" -msgstr "" +msgstr "Wijzig Camera FOV" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Camera Size" @@ -8365,7 +8349,7 @@ msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "" +msgstr "Wijzig Sphere Vorm Straal" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Box Shape Extents" @@ -8373,11 +8357,11 @@ msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "" +msgstr "Wijzig Capsule Vorm Straal" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "" +msgstr "Wijzig Capsule Vorm Hoogte" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Cylinder Shape Radius" @@ -8389,43 +8373,39 @@ msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "" +msgstr "Wijzig Ray Vorm Lengte" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Cylinder Radius" -msgstr "Wijzig Meng Tijd" +msgstr "Wijzig Cylinder Straal" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Cylinder Height" -msgstr "Wijzig Meng Tijd" +msgstr "Wijzig Cylinder Hoogte" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Torus Inner Radius" -msgstr "Wijzig Ankers en Marges" +msgstr "Wijzig Torus Binnenste Straal" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Torus Outer Radius" -msgstr "" +msgstr "Wijzig Torus Buitenste Straal" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Select the dynamic library for this entry" -msgstr "" +msgstr "Selecteer de dynamische bibliotheek voor deze ingave" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Select dependencies of the library for this entry" -msgstr "" +msgstr "Selecteer afhankelijkheden van de bibliotheek voor deze ingave" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove current entry" -msgstr "Verwijder Signaal" +msgstr "Verwijder huidige ingave" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Double click to create a new entry" -msgstr "" +msgstr "Dubbelklikken om een nieuwe ingave te creƫren" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Platform:" @@ -8445,23 +8425,23 @@ msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "GDNativeLibrary" -msgstr "" +msgstr "GDInheemsBibliotheek" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Bibliotheek" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " -msgstr "" +msgstr "Bibliotheken: " #: modules/gdnative/register_types.cpp msgid "GDNative" -msgstr "" +msgstr "GDInheems" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "step argument is zero!" @@ -8565,27 +8545,27 @@ msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Edit X Axis" -msgstr "" +msgstr "Bewerk X As" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Edit Y Axis" -msgstr "" +msgstr "Bewerk Y As" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Edit Z Axis" -msgstr "" +msgstr "Bewerk Z As" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Cursor Rotate X" -msgstr "" +msgstr "Cursor Roteer X" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Cursor Rotate Y" -msgstr "" +msgstr "Cursor Roteer Y" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Cursor Rotate Z" -msgstr "" +msgstr "Cursor Roteer Z" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Cursor Back Rotate X" |