diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/nl.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/nl.po | 136 |
1 files changed, 103 insertions, 33 deletions
diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index 950e7f4573..001f9c16ae 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -37,12 +37,13 @@ # Hector Peeters <hector.peeters@gmail.com>, 2019. # Shawn Gyina <gyina.shawn@gmail.com>, 2019. # ebbe <ebbesteenhoudt@gmail.com>, 2019. +# Tirrin <lensenjoe@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-18 18:02+0000\n" -"Last-Translator: ebbe <ebbesteenhoudt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-09 22:04+0000\n" +"Last-Translator: Tirrin <lensenjoe@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -858,11 +859,11 @@ msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Oneshot" -msgstr "Eénschots" +msgstr "Eenmalig" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Disconnects the signal after its first emission." -msgstr "" +msgstr "Ontkoppelt het signaal na eerste keer uitzenden." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Cannot connect signal" @@ -997,13 +998,12 @@ msgid "Dependencies For:" msgstr "Afhankelijkheden Voor:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Scene '%s' is currently being edited.\n" "Changes will only take effect when reloaded." msgstr "" -"Scene '%s' wordt op dit moment gewijzigd.\n" -"Wijzigingen hebben geen effect tenzij de scene herladen worden." +"Scene '%s' wordt momenteel gewijzigd.\n" +"Wijzigingen hebben pas effect na herladen." #: editor/dependency_editor.cpp #, fuzzy @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgid "" "Changes will only take effect when reloaded." msgstr "" "Resource '%s' is in gebruik.\n" -"Wijzigingen zullen effect hebben wanneer herladen." +"Wijzigingen hebben pas effect na herladen." #: editor/dependency_editor.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Eigenaren Van:" msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "" "Verwijder geselecteerde bestanden van het project? (Kan niet ongedaan " -"worden.)" +"gemaakt worden.)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1108,9 +1108,8 @@ msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" msgstr "%d item(s) permanent verwijderen? (Kan niet ongedaan worden!)" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Show Dependencies" -msgstr "Afhankelijkheden" +msgstr "Toon Afhankelijkheden" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Orphan Resource Explorer" @@ -3015,8 +3014,8 @@ msgid "Play" msgstr "Speel" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "Pauzeer de scene" +msgid "Pause the scene execution for debugging." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause Scene" @@ -3715,6 +3714,11 @@ msgstr "Nieuwe Geërfde Scene..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Set As Main Scene" +msgstr "Hoofdscène" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Open Scenes" msgstr "Scene Openen" @@ -4482,6 +4486,21 @@ msgstr "" "niet worden gevonden." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Clips" +msgstr "Animatieclips:" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Clips" +msgstr "Audioclips:" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Functions" +msgstr "Functies:" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Node Renamed" @@ -5183,6 +5202,15 @@ msgid "Grid Step:" msgstr "Raster Stap:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Primary Line Every:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "steps" +msgstr "2 stappen" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Offset:" msgstr "Rotatie Verplaatsing:" @@ -5192,6 +5220,11 @@ msgstr "Rotatie Stap:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Scale Step:" +msgstr "Schaal:" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Verplaats vertical gids" @@ -5283,6 +5316,20 @@ msgstr "Wijzig Ankers" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Game Camera Override\n" +"Overrides game camera with editor viewport camera." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Game Camera Override\n" +"No game instance running." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Lock Selected" msgstr "Gereedschappen" @@ -5435,6 +5482,11 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "Gebruik Rotatie Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Scale Snap" +msgstr "Gebruik Uitlijnen" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" msgstr "Snap Relatief" @@ -5592,7 +5644,7 @@ msgstr "Voeg Sleutel in (Bestaande Banen)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on " +"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on " "mask).\n" "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n" "Keys must be inserted manually for the first time." @@ -8697,8 +8749,9 @@ msgid "Dodge operator." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "HardLight operator" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "HardLight operator." +msgstr "Verander Scalar Operator" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Lighten operator." @@ -9302,9 +9355,10 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted " -"shader. You can place various function definitions inside and call it later " -"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants." +"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the " +"resulted shader. You can place various function definitions inside and call " +"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and " +"constants." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9424,6 +9478,12 @@ msgid "Add..." msgstr "Toevoegen..." #: editor/project_export.cpp +msgid "" +"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n" +"Only one preset per platform may be marked as runnable." +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp #, fuzzy msgid "Export Path" msgstr "Project Exporteren" @@ -9940,18 +10000,6 @@ msgid "Device" msgstr "Apparaat" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "Shift+" - -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" - -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Control+" -msgstr "Control+" - -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Press a Key..." msgstr "Druk op een toets..." @@ -11801,7 +11849,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgid "Select at least one node with sequence port." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -12127,10 +12175,20 @@ msgstr "Map kon niet gemaakt worden." #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid package short name." +msgstr "Ongeldige klassenaam" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid package unique name." msgstr "Ongeldige unieke naam." #: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid package publisher display name." +msgstr "Ongeldige unieke naam." + +#: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid product GUID." msgstr "Ongeldig product GUID." @@ -12748,6 +12806,18 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Pause the scene" +#~ msgstr "Pauzeer de scene" + +#~ msgid "Shift+" +#~ msgstr "Shift+" + +#~ msgid "Alt+" +#~ msgstr "Alt+" + +#~ msgid "Control+" +#~ msgstr "Control+" + #, fuzzy #~ msgid "Snap to Grid" #~ msgstr "Uitlijnen op raster" |