diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/nl.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/nl.po | 167 |
1 files changed, 95 insertions, 72 deletions
diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index c44ef3ebc8..e54a0c7960 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -5,24 +5,26 @@ # # aelspire <aelspire@gmail.com>, 2017. # Aram Nap <xyphex.aram@gmail.com>, 2017. -# Arjan219 <arjannugteren1@gmail.com>, 2017. +# Arjan219 <arjannugteren1@gmail.com>, 2017-2018. # Christophe Swolfs <swolfschristophe@gmail.com>, 2017. # Cornee Traas <corneetraas@hotmail.com>, 2017. # Daeran Wereld <daeran@gmail.com>, 2017. # Dzejkop <jakubtrad@gmail.com>, 2017. # Ferdinand de Coninck <ferdinand.deconinck@gmail.com>, 2018. +# Jorn Theunissen <jorn-theunissen@hotmail.com>, 2018. # Maikel <maikel_martens_1@hotmail.com>, 2017. # Pieter-Jan Briers <pieterjan.briers@gmail.com>, 2017-2018. # Robin Arys <robinarys@hotmail.com>, 2017. # Senno Kaasjager <senno.kaasjager@gmail.com>, 2017. # Uxilo <jmolendijk93@gmail.com>, 2017-2018. +# Willem <studiebolmail@gmail.com>, 2018. # Wout Standaert <wout@blobkat.com>, 2017. # Zatherz <zatherz@linux.pl>, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-22 08:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-17 19:35+0000\n" "Last-Translator: Pieter-Jan Briers <pieterjan.briers@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "nl/>\n" @@ -30,7 +32,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.19\n" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Disabled" @@ -1693,7 +1695,6 @@ msgid "Export Mesh Library" msgstr "Exporteer Mesh Library" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "This operation can't be done without a root node." msgstr "Deze bewerking is niet mogelijk zonder een hoofdknoop." @@ -2065,7 +2066,6 @@ msgstr "" "efficiënter met het netwerk bestandssysteem." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -2302,9 +2302,8 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "Creëren van Mesh Previews" #: editor/editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Thumbnail.." -msgstr "Thumbnail.." +msgstr "Voorbeeld.." #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" @@ -2472,14 +2471,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates." msgstr "Ongeldig version.txt formaat in sjablonen." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "" -"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " -"identifier." -msgstr "" -"Ongeldig version.txt formaat in sjablonen. Revisie is geen geldig " -"identificatienummer." - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "No version.txt found inside templates." msgstr "Geen version.txt gevonden in sjablonen." @@ -2534,16 +2525,12 @@ msgid "Failed:" msgstr "Mislukt:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "Kan niet naar bestand schrijven." - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "Download Voltooid." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error requesting url: " -msgstr "Fout met het opvragen van url: " +msgstr "Fout bij het opvragen van een URL: " #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connecting to Mirror.." @@ -3225,7 +3212,7 @@ msgstr "Hoeveelheid:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend:" -msgstr "Mengen" +msgstr "Mengen:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" @@ -3249,7 +3236,7 @@ msgstr "Voeg invoer toe" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "Verwijder Automatische Voortgang." +msgstr "Verwijder Automatische Voortgang" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Set Auto-Advance" @@ -3455,7 +3442,6 @@ msgid "Official" msgstr "Officieel" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Testing" msgstr "Testen" @@ -3738,15 +3724,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "Raster Weergeven" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Toon helpers" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Toon linialen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Toon hulplijnen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4035,11 +4021,11 @@ msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "No mesh to debug." -msgstr "" +msgstr "Geen mesh om te debuggen." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Model has no UV in this layer" msgstr "Model heeft geen UV in deze laag" @@ -4048,7 +4034,6 @@ msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "MeshInstance ontbreekt een Mesh!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "Mesh heeft geen oppervlakte om omlijning van te maken!" @@ -4169,7 +4154,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "" +msgstr "Vul MultiMesh" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Target Surface:" @@ -4246,8 +4231,9 @@ msgid "Constructing compact heightfield..." msgstr "Compact hoogteveld aan het bouwen..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +#, fuzzy msgid "Eroding walkable area..." -msgstr "" +msgstr "Wandelbaar gebied eroderen..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Partitioning..." @@ -4292,11 +4278,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Error loading image:" -msgstr "" +msgstr "Error bij het laden van afbeelding:" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "" +msgstr "Geen pixels met transparantie > 128 in afbeelding.." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" @@ -4600,6 +4586,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "" @@ -4737,7 +4739,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Starten" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4890,10 +4892,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Ga naar Regel" @@ -4907,6 +4905,10 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5764,11 +5766,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -6038,10 +6035,6 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6063,7 +6056,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -6084,10 +6079,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "Hernoem Functie" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6102,7 +6093,7 @@ msgstr "Importeren" #: editor/project_manager.cpp msgid "Create New Project" -msgstr "" +msgstr "Creëer Nieuw Project" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy @@ -6199,7 +6190,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "New Project" -msgstr "" +msgstr "Nieuw Project" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy @@ -6791,10 +6782,6 @@ msgstr "Resource" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6907,10 +6894,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open script" msgstr "Omschrijving:" @@ -7348,33 +7331,47 @@ msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "Geselecteerde Verwijderen" +msgid "Next Plane" +msgstr "Volgend tabblad" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "GridMap Duplicate Selection" -msgstr "Dupliceer Selectie" +msgid "Previous Plane" +msgstr "Vorig tabblad" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" +msgid "Plane:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" +msgid "Next Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" +#, fuzzy +msgid "Previous Floor" +msgstr "Vorig tabblad" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Previous Floor" -msgstr "Vorig tabblad" +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "Geselecteerde Verwijderen" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" +#, fuzzy +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "Dupliceer Selectie" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Map" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Snap View" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7488,6 +7485,10 @@ msgid "Mono" msgstr "" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create C# solution" msgstr "Subscriptie Maken" @@ -7505,6 +7506,10 @@ msgstr "Project" msgid "Warnings" msgstr "" +#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp +msgid "End of inner exception stack trace" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" "A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " @@ -8073,6 +8078,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" @@ -8262,6 +8275,16 @@ msgstr "Fout bij het laden van lettertype." msgid "Invalid font size." msgstr "Ongeldige lettertype grootte." +#~ msgid "" +#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " +#~ "identifier." +#~ msgstr "" +#~ "Ongeldig version.txt formaat in sjablonen. Revisie is geen geldig " +#~ "identificatienummer." + +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Kan niet naar bestand schrijven." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Volgende" |