summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/nl.po')
-rw-r--r--editor/translations/nl.po814
1 files changed, 626 insertions, 188 deletions
diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po
index 2c836b5685..950e7f4573 100644
--- a/editor/translations/nl.po
+++ b/editor/translations/nl.po
@@ -36,12 +36,13 @@
# Bastiaan van der Plaat <bastiaan.v.d.plaat@gmail.com>, 2019.
# Hector Peeters <hector.peeters@gmail.com>, 2019.
# Shawn Gyina <gyina.shawn@gmail.com>, 2019.
+# ebbe <ebbesteenhoudt@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-04 14:23+0000\n"
-"Last-Translator: Shawn Gyina <gyina.shawn@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-18 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: ebbe <ebbesteenhoudt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -91,6 +92,34 @@ msgstr "Ongeldig argument in constructie '%s'"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "Tijdens invocatie van '%s':"
+#: core/ustring.cpp
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "TiB"
+msgstr "TiB"
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "PiB"
+msgstr "PiB"
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "EiB"
+msgstr "EiB"
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Vrij"
@@ -362,6 +391,7 @@ msgstr "Maak %d NIEUWE tracks aan en keys invoeren?"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Maken"
@@ -505,14 +535,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Waarschuwing: Geïmporteerde animatie bewerken"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
-msgid "Select All"
-msgstr "Alles Selecteren"
-
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Select None"
-msgstr "Niets Selecteren"
+#, fuzzy
+msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
+msgstr ""
+"Selecteer een AnimationPlayer uit de Scene Tree om animaties te wijzigen."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
@@ -645,7 +672,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Schaal Ratio:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Select tracks to copy:"
+#, fuzzy
+msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "Selecteer sporen om te kopieren:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@@ -657,6 +685,11 @@ msgstr "Selecteer sporen om te kopieren:"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select All/None"
+msgstr "Niets Selecteren"
+
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr "Voeg audiospoor clip toe"
@@ -832,9 +865,8 @@ msgid "Disconnects the signal after its first emission."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot connect signal"
-msgstr "Verbind met Signaal: "
+msgstr "Kan signaal niet verbinden"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp
@@ -843,7 +875,8 @@ msgstr "Verbind met Signaal: "
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -855,9 +888,8 @@ msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Signal:"
-msgstr "Signalen:"
+msgstr "Signaal:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect '%s' to '%s'"
@@ -881,9 +913,8 @@ msgid "Disconnect"
msgstr "Losmaken"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect a Signal to a Method"
-msgstr "Verbind met Signaal: "
+msgstr "Verbind een Signaal met een Methode"
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -949,7 +980,8 @@ msgstr "Zoeken:"
msgid "Matches:"
msgstr "Overeenkomsten:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
@@ -992,7 +1024,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Bron"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "Pad"
@@ -1269,7 +1301,8 @@ msgid "Delete Bus Effect"
msgstr "Verwijder audiobuseffect"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
+#, fuzzy
+msgid "Drag & drop to rearrange."
msgstr "Audiobus, versleep om volgorde te veranderen."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
@@ -1468,7 +1501,9 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "AutoLoad Toevoegen"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Pad:"
@@ -1523,7 +1558,7 @@ msgstr "Map Maken"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
@@ -1709,6 +1744,7 @@ msgstr "Huidig:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
@@ -1787,6 +1823,7 @@ msgid "New Folder..."
msgstr "Nieuwe Map..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "Verversen"
@@ -1939,6 +1976,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "Klasse:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "Erft:"
@@ -1947,7 +1985,8 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Geërfd door:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Brief Description"
msgstr "Korte Beschrijving:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1955,38 +1994,18 @@ msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "Eigenschappen:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Methodes"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods:"
-msgstr "Methodes:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "Thema Eigenschappen"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Theme Properties:"
-msgstr "Thema Eigenschappen:"
-
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Signals:"
-msgstr "Signalen:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Enumerations"
msgstr "Enumeraties"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations:"
-msgstr "Enumeraties:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "enum "
msgstr "enum "
@@ -1995,19 +2014,12 @@ msgid "Constants"
msgstr "Constanten"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Constants:"
-msgstr "Constanten:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class Description"
msgstr "Klassebeschrijving"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description:"
-msgstr "Klassebeschrijving:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials:"
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials"
msgstr "Online Documentatie:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -2026,11 +2038,6 @@ msgid "Property Descriptions"
msgstr "Eigenschap Beschrijving:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Property Descriptions:"
-msgstr "Eigenschap Beschrijving:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -2044,11 +2051,6 @@ msgid "Method Descriptions"
msgstr "Methode Beschrijving:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Method Descriptions:"
-msgstr "Methode Beschrijving:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -2119,8 +2121,8 @@ msgstr "Uitvoer:"
msgid "Copy Selection"
msgstr "Selectie kopiëren"
-#: editor/editor_log.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_log.cpp editor/editor_network_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -2133,6 +2135,49 @@ msgstr "Leegmaken"
msgid "Clear Output"
msgstr "Maak Uitvoer Leeg"
+#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Down"
+msgstr "Download"
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Knooppunt"
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Incoming RPC"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Incoming RSET"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Outgoing RPC"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Outgoing RSET"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "New Window"
msgstr ""
@@ -2739,6 +2784,19 @@ msgstr "Project"
msgid "Project Settings..."
msgstr "Projectinstellingen"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "Versie:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Up Version Control"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Shut Down Version Control"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Export..."
@@ -2968,10 +3026,6 @@ msgstr "Pauzeer Scene"
msgid "Stop the scene."
msgstr "Stop de scene."
-#: editor/editor_node.cpp editor/editor_profiler.cpp
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the edited scene."
msgstr "Speel de bewerkte scene."
@@ -3026,14 +3080,10 @@ msgid "Inspector"
msgstr "Inspecteur"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Knooppunt"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Vergroot onderste paneel"
-#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Output"
@@ -3052,15 +3102,21 @@ msgstr "Beheer Export Templates"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"This will install the Android project for custom builds.\n"
-"Note that, in order to use it, it needs to be enabled per export preset."
+"This will set up your project for custom Android builds by installing the "
+"source template to \"res://android/build\".\n"
+"You can then apply modifications and build your own custom APK on export "
+"(adding modules, changing the AndroidManifest.xml, etc.).\n"
+"Note that in order to make custom builds instead of using pre-built APKs, "
+"the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export "
+"preset."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"Android build template is already installed and it won't be overwritten.\n"
-"Remove the \"build\" directory manually before attempting this operation "
-"again."
+"The Android build template is already installed in this project and it won't "
+"be overwritten.\n"
+"Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this "
+"operation again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3123,6 +3179,11 @@ msgstr "Open de volgende Editor"
msgid "Open the previous Editor"
msgstr "Open de vorige Editor"
+#: editor/editor_path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No sub-resources found."
+msgstr "Geen oppervlakte bron gespecificeerd."
+
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Creating Mesh Previews"
msgstr "Creëren van Mesh Previews"
@@ -3132,6 +3193,11 @@ msgid "Thumbnail..."
msgstr "Voorbeeld..."
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Script:"
+msgstr "Omschrijving:"
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Edit Plugin"
msgstr "Bewerk Plugin"
@@ -3160,11 +3226,6 @@ msgstr "Staat:"
msgid "Edit:"
msgstr "Bewerken:"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
-
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Measure:"
msgstr "Meting:"
@@ -3271,6 +3332,11 @@ msgstr "Kies een Aanzicht portaal"
msgid "New Script"
msgstr "Nieuw Script"
+#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Omschrijving:"
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr "Nieuw %s"
@@ -3297,13 +3363,6 @@ msgstr "Plakken"
msgid "Convert To %s"
msgstr "Omzetten naar %s"
-#: editor/editor_properties.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Open Editor"
-msgstr "Editor Openen"
-
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr "Geselecteerde knoop is geen Viewport!"
@@ -3983,9 +4042,10 @@ msgstr " Bestanden"
msgid "Import As:"
msgstr "Importereen Als:"
-#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Preset..."
-msgstr "Voorinstelling..."
+#: editor/import_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preset"
+msgstr "Voorinstelling"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Reimport"
@@ -4115,7 +4175,7 @@ msgstr "Pluginnaam:"
msgid "Subfolder:"
msgstr "Submap:"
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr "Taal:"
@@ -4263,6 +4323,12 @@ msgstr "Punt"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Editor"
+msgstr "Editor Openen"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Open Animation Node"
msgstr "Animatieknoop openen"
@@ -4453,6 +4519,7 @@ msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Verander Animatie Naam:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Animatie verwijderen?"
@@ -4630,7 +4697,6 @@ msgstr "Animatie Naam:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "Foutmelding!"
@@ -4809,6 +4875,8 @@ msgid "Current:"
msgstr "Huidig:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr "Voeg invoer toe"
@@ -5021,6 +5089,10 @@ msgid "All"
msgstr "Alle"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No results for \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import..."
msgstr "Importeren"
@@ -5035,11 +5107,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "Sorteren:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Reverse sorting."
-msgstr "Opvragen..."
-
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "Categorie:"
@@ -5335,22 +5402,33 @@ msgid "Pan Mode"
msgstr "Verschuif Modus"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Toggle snapping."
+#, fuzzy
+msgid "Ruler Mode"
+msgstr "Uitvoermodus:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "Automatisch schikken omschakelen."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Use Snap"
+#, fuzzy
+msgid "Use Smart Snap"
msgstr "Gebruik Uitlijnen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Snapping Options"
-msgstr "Opties voor automatisch schikken"
+#, fuzzy
+msgid "Toggle grid snapping."
+msgstr "Automatisch schikken omschakelen."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Uitlijnen op raster"
+msgid "Use Grid Snap"
+msgstr "Rooster Snap"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snapping Options"
+msgstr "Opties voor automatisch schikken"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
@@ -5451,8 +5529,8 @@ msgid "View"
msgstr "Weergeven"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Show Grid"
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Grid"
msgstr "Raster Weergeven"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5737,6 +5815,11 @@ msgstr "Schakel Curve Lineaire Raaklijn"
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "Houd Shift ingedrukt om de raaklijnen individueel te bewerken"
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right click to add point"
+msgstr "Rechter Klik: Verwijder Punt"
+
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Bake GI Probe"
@@ -6405,6 +6488,10 @@ msgid "Grid"
msgstr "Grid"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Grid"
+msgstr "Raster Weergeven"
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Configure Grid:"
msgstr "Configureer Snap"
@@ -6466,7 +6553,8 @@ msgstr "Instantie:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
@@ -6577,6 +6665,11 @@ msgid "Find Next"
msgstr "Vind Volgende"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find Previous"
+msgstr "Vind Vorige"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "Filter eigenschappen"
@@ -6684,14 +6777,14 @@ msgid "Toggle Scripts Panel"
msgstr "Schakel Scripten Paneel"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Step Over"
-msgstr "Stap Over"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr "Stap In"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Step Over"
+msgstr "Stap Over"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Break"
msgstr "Breek"
@@ -6777,7 +6870,7 @@ msgstr "Maak Leeg"
msgid "Connections to method:"
msgstr "Verbind Aan Node:"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Resource"
@@ -6864,6 +6957,11 @@ msgstr "Punten aanmaken."
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Select All"
+msgstr "Alles Selecteren"
+
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Verwijder Regel"
@@ -6924,10 +7022,6 @@ msgid "Auto Indent"
msgstr "Auto Indentatie"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find Previous"
-msgstr "Vind Vorige"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
msgstr "Bestanden Filteren..."
@@ -7273,6 +7367,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Vrijekijk Snelheid Modificator"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Slow Modifier"
+msgstr "Vrijekijk Snelheid Modificator"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
"It cannot be used as a reliable indication of in-game performance."
@@ -7316,6 +7415,10 @@ msgid "Use Local Space"
msgstr "Lokale Ruimtemodus (%s)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Snap"
+msgstr "Gebruik Uitlijnen"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Onderaanzicht"
@@ -7560,6 +7663,11 @@ msgid "Simplification: "
msgstr "Simplificatie: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shrink (Pixels): "
+msgstr "Vergroot (Pixels): "
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr "Vergroot (Pixels): "
@@ -7613,6 +7721,11 @@ msgstr "(leeg)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Move Frame"
+msgstr "Frame Plakken"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Animations:"
msgstr "Animaties"
@@ -7949,6 +8062,15 @@ msgid "Enable Priority"
msgstr "Filters Bewerken"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter tiles"
+msgstr "Bestanden Filteren..."
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint Tile"
msgstr "Teken Tegel"
@@ -8098,6 +8220,11 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "Tegelnamen tonen (Alt-toets ingedrukt houden)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr ""
"Geselecteerde Texture verwijderen? Alle tegels die ervan gebruikt maken "
@@ -8285,18 +8412,118 @@ msgstr "Deze operatie kan niet uitgevoerd worden zonder scene."
msgid "TileSet"
msgstr "TileSet..."
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "(GLES3 only)"
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No VCS addons are available."
+msgstr "Naam van primaire Node, indien beschikbaar"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No commit message was provided"
+msgstr "Geen naam opgegeven"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "No files added to stage"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Add input +"
-msgstr "Voeg invoer toe"
+msgid "Commit"
+msgstr "Gemeenschap"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "VCS Addon is not initialized"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control System"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initialize"
+msgstr "Maak Hoofdletters"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Staging area"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detect new changes"
+msgstr "Nieuwe knopen maken."
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Changes"
+msgstr "Wijzig"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Modified"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Renamed"
+msgstr "Hernoemen"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Deleted"
+msgstr "Verwijder"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Typechange"
+msgstr "Wijzig"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stage Selected"
+msgstr "Geselecteerde Verwijderen"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stage All"
+msgstr "Alles Opslaan"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Add a commit message"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Commit Changes"
+msgstr "Scriptveranderingen synchroniseren"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "View file diffs before committing them to the latest version"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "No file diff is active"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Detect changes in file diff"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "(GLES3 only)"
+msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Add output +"
+msgid "Add Output"
msgstr "Voeg invoer toe"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8314,6 +8541,10 @@ msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Sampler"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input port"
msgstr "Voeg invoer toe"
@@ -8547,6 +8778,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters."
msgstr ""
@@ -9217,15 +9453,19 @@ msgid "Resources to export:"
msgstr "Bronnen te exporteren:"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
+"Filters to export non-resource files/folders\n"
+"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Filters voor het exporteren van bestanden dat geen bron zijn (scheiden met "
"een komma, bijv.: *.json, *.txt)"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
+"Filters to exclude files/folders from project\n"
+"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Filters voor het uitsluiten van bestanden van het project (scheiden met een "
"komma, bijv.: *.json, *.txt)"
@@ -9851,6 +10091,11 @@ msgid "Settings saved OK."
msgstr "Instellingen succesvol opgeslagen."
#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Moved Input Action Event"
+msgstr "Toevoegen Input Action Event"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override for Feature"
msgstr "Override voor Feature"
@@ -9996,6 +10241,10 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Preset..."
+msgstr "Voorinstelling..."
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Zero"
msgstr "Nul"
@@ -10178,10 +10427,6 @@ msgstr "Hoofdletters"
msgid "Reset"
msgstr "Reset Zoom"
-#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
-
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@@ -10237,6 +10482,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "Instantie Scene(s)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Replace with Branch Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
@@ -10281,8 +10530,23 @@ msgid "Make node as Root"
msgstr "Klinkt logisch!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Delete Node(s)?"
-msgstr "Verwijder knooppunt(en)?"
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d nodes?"
+msgstr "Alles Selecteren"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete the root node \"%s\"?"
+msgstr "Verwijder Shader Graaf Knooppunt(en)"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete node \"%s\"?"
+msgstr "Alles Selecteren"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can not perform with the root node."
@@ -10303,11 +10567,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Editable Children"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Load As Placeholder"
+msgid ""
+"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
+"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -10390,6 +10652,14 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Editable Children"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Load As Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Documentation"
msgstr "Open Godot online documentatie"
@@ -10410,11 +10680,6 @@ msgstr "Verander Type"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Extend Script"
-msgstr "Omschrijving:"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Voeg nieuwe knooppunt aan"
@@ -10671,23 +10936,18 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Laad bestaand script"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Language"
-msgstr "Taal"
-
-#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Inherits"
-msgstr "Erft"
-
-#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Class Name"
+#, fuzzy
+msgid "Class Name:"
msgstr "Klasse Naam"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Template"
+#, fuzzy
+msgid "Template:"
msgstr "Sjabloon"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Built-in Script"
+#, fuzzy
+msgid "Built-in Script:"
msgstr "Ingebouwd Script"
#: editor/script_create_dialog.cpp
@@ -10704,11 +10964,42 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Warning:"
+msgstr "Waarschuwingen:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
+#, fuzzy
+msgid "Error:"
+msgstr "Fout"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "C++ Error"
+msgstr "Kopieer Fout"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "C++ Error:"
+msgstr "Kopieer Fout"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "C++ Source"
+msgstr "Resource"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source:"
+msgstr "Resource"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "C++ Source:"
+msgstr "Resource"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -10716,14 +11007,20 @@ msgid "Errors"
msgstr "Fouten"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Child Process Connected"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Child process connected."
+msgstr "Verbinding Verbroken"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Copy Error"
msgstr "Kopieer Fout"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skip Breakpoints"
+msgstr "Punten aanmaken."
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Inspect Previous Instance"
msgstr "Inspecteer vorige instantie"
@@ -10740,6 +11037,11 @@ msgid "Profiler"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Profiler"
+msgstr "Project Exporteren"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Monitor"
msgstr ""
@@ -10752,6 +11054,10 @@ msgid "Monitors"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
msgstr ""
@@ -10952,10 +11258,6 @@ msgid "Library"
msgstr "Bibliotheek"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Bibliotheken: "
@@ -10964,6 +11266,10 @@ msgid "GDNative"
msgstr "GDInheems"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#, fuzzy
msgid "Step argument is zero!"
msgstr "step argument is nul!"
@@ -11126,6 +11432,15 @@ msgstr ""
msgid "Pick Distance:"
msgstr ""
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter meshes"
+msgstr "Filter:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes."
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -11278,6 +11593,10 @@ msgid "Create a new variable."
msgstr "Nieuwe knopen maken."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Signals:"
+msgstr "Signalen:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create a new signal."
msgstr "Nieuwe veelhoek aanmaken."
@@ -11307,6 +11626,11 @@ msgid "Add Function"
msgstr "Functie Toevoegen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete input port"
+msgstr "Punt verwijderen"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr "Variabele Toevoegen"
@@ -11315,6 +11639,26 @@ msgid "Add Signal"
msgstr "Signaal Toevoegen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Input Port"
+msgstr "Voeg invoer toe"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Output Port"
+msgstr "Voeg invoer toe"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Input Port"
+msgstr "Punt verwijderen"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Output Port"
+msgstr "Punt verwijderen"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr "Verander Expressie"
@@ -11365,10 +11709,20 @@ msgid "Add Preload Node"
msgstr "Preload Node Toevoegen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr "Voeg Node(s) Toe Uit Tree"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid ""
+"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
+"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr "Getter Property Toevoegen"
@@ -11398,6 +11752,11 @@ msgstr "Verbind Aan Node:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Disconnect Nodes"
+msgstr "Ontkoppel Graaf Knooppunten"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
msgstr "Verbind Aan Node:"
@@ -11434,6 +11793,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "Plak Nodes"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't create function with a function node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Try to only have one sequence input in selection."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Function"
+msgstr "Hernoem Functie"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "Verwijder Functie"
@@ -11454,16 +11834,18 @@ msgid "Editing Signal:"
msgstr "Signaal Bewerken:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Base Type:"
-msgstr "Basis Type:"
+#, fuzzy
+msgid "Make Tool:"
+msgstr "Maak Botten"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "Leden:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Available Nodes:"
-msgstr "Beschikbare Nodes:"
+#, fuzzy
+msgid "function_name"
+msgstr "Functies:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -11488,6 +11870,16 @@ msgstr "Knip Nodes"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Make Function"
+msgstr "Hernoem Functie"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Graph"
+msgstr "Verversen"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Edit Member"
msgstr "Leden"
@@ -11586,6 +11978,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Select device from the list"
+msgstr "Selecteer apparaat uit de lijst"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@@ -11607,7 +12003,8 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
-"Android project is not installed for compiling. Install from Editor menu."
+"Android build template not installed in the project. Install it from the "
+"Project menu."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
@@ -11687,6 +12084,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Stop HTTP Server"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@@ -12317,10 +12718,6 @@ msgstr ""
"hebt zijn inhoud direct op het scherm te weergeven. Anders, maak er een "
"RenderTarget van en wijs zijn interne texture toe aan een node om te tonen."
-#: scene/resources/visual_shader.cpp
-msgid "Input"
-msgstr "Invoer"
-
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid source for preview."
@@ -12351,6 +12748,62 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap to Grid"
+#~ msgstr "Uitlijnen op raster"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add input +"
+#~ msgstr "Voeg invoer toe"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Taal"
+
+#~ msgid "Inherits"
+#~ msgstr "Erft"
+
+#~ msgid "Base Type:"
+#~ msgstr "Basis Type:"
+
+#~ msgid "Available Nodes:"
+#~ msgstr "Beschikbare Nodes:"
+
+#~ msgid "Input"
+#~ msgstr "Invoer"
+
+#~ msgid "Properties:"
+#~ msgstr "Eigenschappen:"
+
+#~ msgid "Methods:"
+#~ msgstr "Methodes:"
+
+#~ msgid "Theme Properties:"
+#~ msgstr "Thema Eigenschappen:"
+
+#~ msgid "Enumerations:"
+#~ msgstr "Enumeraties:"
+
+#~ msgid "Constants:"
+#~ msgstr "Constanten:"
+
+#~ msgid "Class Description:"
+#~ msgstr "Klassebeschrijving:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property Descriptions:"
+#~ msgstr "Eigenschap Beschrijving:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Method Descriptions:"
+#~ msgstr "Methode Beschrijving:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reverse sorting."
+#~ msgstr "Opvragen..."
+
+#~ msgid "Delete Node(s)?"
+#~ msgstr "Verwijder knooppunt(en)?"
+
#~ msgid "No Matches"
#~ msgstr "Geen Overeenkomsten"
@@ -12522,9 +12975,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "Ga naar bovenliggende folder"
-#~ msgid "Select device from the list"
-#~ msgstr "Selecteer apparaat uit de lijst"
-
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "Scene(s) Openen"
@@ -12584,9 +13034,6 @@ msgstr ""
#~ "Maak een nieuwe kopie van de geselecteerde scene(s) als kind van de "
#~ "geselecteerde knoop."
-#~ msgid "Warnings:"
-#~ msgstr "Waarschuwingen:"
-
#~ msgid "Font Size:"
#~ msgstr "Lettertypegrootte:"
@@ -12629,9 +13076,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Select a split to erase it."
#~ msgstr "Selecteer een map om te scannen"
-#~ msgid "No name provided"
-#~ msgstr "Geen naam opgegeven"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Add Node.."
#~ msgstr "Node Toevoegen"
@@ -12811,18 +13255,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Connect Graph Nodes"
#~ msgstr "Verbind Graaf Knooppunten"
-#~ msgid "Disconnect Graph Nodes"
-#~ msgstr "Ontkoppel Graaf Knooppunten"
-
#~ msgid "Remove Shader Graph Node"
#~ msgstr "Verwijder Shader Graaf Knooppunten"
#~ msgid "Move Shader Graph Node"
#~ msgstr "Verplaats Shader Graaf Knooppunten"
-#~ msgid "Delete Shader Graph Node(s)"
-#~ msgstr "Verwijder Shader Graaf Knooppunt(en)"
-
#~ msgid "Error: Cyclic Connection Link"
#~ msgstr "Fout: Cyclische Connectie Link"