diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/nl.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/nl.po | 814 |
1 files changed, 626 insertions, 188 deletions
diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index 2c836b5685..950e7f4573 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -36,12 +36,13 @@ # Bastiaan van der Plaat <bastiaan.v.d.plaat@gmail.com>, 2019. # Hector Peeters <hector.peeters@gmail.com>, 2019. # Shawn Gyina <gyina.shawn@gmail.com>, 2019. +# ebbe <ebbesteenhoudt@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-04 14:23+0000\n" -"Last-Translator: Shawn Gyina <gyina.shawn@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-18 18:02+0000\n" +"Last-Translator: ebbe <ebbesteenhoudt@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -91,6 +92,34 @@ msgstr "Ongeldig argument in constructie '%s'" msgid "On call to '%s':" msgstr "Tijdens invocatie van '%s':" +#: core/ustring.cpp +msgid "B" +msgstr "B" + +#: core/ustring.cpp +msgid "KiB" +msgstr "KiB" + +#: core/ustring.cpp +msgid "MiB" +msgstr "MiB" + +#: core/ustring.cpp +msgid "GiB" +msgstr "GiB" + +#: core/ustring.cpp +msgid "TiB" +msgstr "TiB" + +#: core/ustring.cpp +msgid "PiB" +msgstr "PiB" + +#: core/ustring.cpp +msgid "EiB" +msgstr "EiB" + #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" msgstr "Vrij" @@ -362,6 +391,7 @@ msgstr "Maak %d NIEUWE tracks aan en keys invoeren?" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Maken" @@ -505,14 +535,11 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "Waarschuwing: Geïmporteerde animatie bewerken" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Alles Selecteren" - #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "Niets Selecteren" +#, fuzzy +msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." +msgstr "" +"Selecteer een AnimationPlayer uit de Scene Tree om animaties te wijzigen." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." @@ -645,7 +672,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Schaal Ratio:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "Selecteer sporen om te kopieren:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -657,6 +685,11 @@ msgstr "Selecteer sporen om te kopieren:" msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Niets Selecteren" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "Voeg audiospoor clip toe" @@ -832,9 +865,8 @@ msgid "Disconnects the signal after its first emission." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot connect signal" -msgstr "Verbind met Signaal: " +msgstr "Kan signaal niet verbinden" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp @@ -843,7 +875,8 @@ msgstr "Verbind met Signaal: " #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -855,9 +888,8 @@ msgid "Connect" msgstr "Verbinden" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Signal:" -msgstr "Signalen:" +msgstr "Signaal:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" @@ -881,9 +913,8 @@ msgid "Disconnect" msgstr "Losmaken" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Connect a Signal to a Method" -msgstr "Verbind met Signaal: " +msgstr "Verbind een Signaal met een Methode" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy @@ -949,7 +980,8 @@ msgstr "Zoeken:" msgid "Matches:" msgstr "Overeenkomsten:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp @@ -992,7 +1024,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Bron" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "Pad" @@ -1269,7 +1301,8 @@ msgid "Delete Bus Effect" msgstr "Verwijder audiobuseffect" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange." +#, fuzzy +msgid "Drag & drop to rearrange." msgstr "Audiobus, versleep om volgorde te veranderen." #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -1468,7 +1501,9 @@ msgid "Add AutoLoad" msgstr "AutoLoad Toevoegen" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Pad:" @@ -1523,7 +1558,7 @@ msgstr "Map Maken" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Naam:" @@ -1709,6 +1744,7 @@ msgstr "Huidig:" #: editor/editor_feature_profile.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "Nieuw" @@ -1787,6 +1823,7 @@ msgid "New Folder..." msgstr "Nieuwe Map..." #: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Verversen" @@ -1939,6 +1976,7 @@ msgid "Class:" msgstr "Klasse:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Erft:" @@ -1947,7 +1985,8 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Geërfd door:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" +#, fuzzy +msgid "Brief Description" msgstr "Korte Beschrijving:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1955,38 +1994,18 @@ msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "Eigenschappen:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Methodes" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods:" -msgstr "Methodes:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Theme Properties" msgstr "Thema Eigenschappen" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties:" -msgstr "Thema Eigenschappen:" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "Signalen:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Enumerations" msgstr "Enumeraties" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations:" -msgstr "Enumeraties:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "enum " msgstr "enum " @@ -1995,19 +2014,12 @@ msgid "Constants" msgstr "Constanten" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "Constanten:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Class Description" msgstr "Klassebeschrijving" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description:" -msgstr "Klassebeschrijving:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials:" +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" msgstr "Online Documentatie:" #: editor/editor_help.cpp @@ -2026,11 +2038,6 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "Eigenschap Beschrijving:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Property Descriptions:" -msgstr "Eigenschap Beschrijving:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -2044,11 +2051,6 @@ msgid "Method Descriptions" msgstr "Methode Beschrijving:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Method Descriptions:" -msgstr "Methode Beschrijving:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this method. Please help us by [color=" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -2119,8 +2121,8 @@ msgstr "Uitvoer:" msgid "Copy Selection" msgstr "Selectie kopiëren" -#: editor/editor_log.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_log.cpp editor/editor_network_profiler.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -2133,6 +2135,49 @@ msgstr "Leegmaken" msgid "Clear Output" msgstr "Maak Uitvoer Leeg" +#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Down" +msgstr "Download" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "Knooppunt" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Incoming RPC" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Incoming RSET" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Outgoing RPC" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Outgoing RSET" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "New Window" msgstr "" @@ -2739,6 +2784,19 @@ msgstr "Project" msgid "Project Settings..." msgstr "Projectinstellingen" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Version Control" +msgstr "Versie:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Set Up Version Control" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Shut Down Version Control" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Export..." @@ -2968,10 +3026,6 @@ msgstr "Pauzeer Scene" msgid "Stop the scene." msgstr "Stop de scene." -#: editor/editor_node.cpp editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the edited scene." msgstr "Speel de bewerkte scene." @@ -3026,14 +3080,10 @@ msgid "Inspector" msgstr "Inspecteur" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "Knooppunt" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Vergroot onderste paneel" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "Output" @@ -3052,15 +3102,21 @@ msgstr "Beheer Export Templates" #: editor/editor_node.cpp msgid "" -"This will install the Android project for custom builds.\n" -"Note that, in order to use it, it needs to be enabled per export preset." +"This will set up your project for custom Android builds by installing the " +"source template to \"res://android/build\".\n" +"You can then apply modifications and build your own custom APK on export " +"(adding modules, changing the AndroidManifest.xml, etc.).\n" +"Note that in order to make custom builds instead of using pre-built APKs, " +"the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export " +"preset." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" -"Android build template is already installed and it won't be overwritten.\n" -"Remove the \"build\" directory manually before attempting this operation " -"again." +"The Android build template is already installed in this project and it won't " +"be overwritten.\n" +"Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this " +"operation again." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -3123,6 +3179,11 @@ msgstr "Open de volgende Editor" msgid "Open the previous Editor" msgstr "Open de vorige Editor" +#: editor/editor_path.cpp +#, fuzzy +msgid "No sub-resources found." +msgstr "Geen oppervlakte bron gespecificeerd." + #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "Creëren van Mesh Previews" @@ -3132,6 +3193,11 @@ msgid "Thumbnail..." msgstr "Voorbeeld..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Main Script:" +msgstr "Omschrijving:" + +#: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Edit Plugin" msgstr "Bewerk Plugin" @@ -3160,11 +3226,6 @@ msgstr "Staat:" msgid "Edit:" msgstr "Bewerken:" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Start" -msgstr "Start" - #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Measure:" msgstr "Meting:" @@ -3271,6 +3332,11 @@ msgstr "Kies een Aanzicht portaal" msgid "New Script" msgstr "Nieuw Script" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Omschrijving:" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "Nieuw %s" @@ -3297,13 +3363,6 @@ msgstr "Plakken" msgid "Convert To %s" msgstr "Omzetten naar %s" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "Editor Openen" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "Geselecteerde knoop is geen Viewport!" @@ -3983,9 +4042,10 @@ msgstr " Bestanden" msgid "Import As:" msgstr "Importereen Als:" -#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset..." -msgstr "Voorinstelling..." +#: editor/import_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Preset" +msgstr "Voorinstelling" #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -4115,7 +4175,7 @@ msgstr "Pluginnaam:" msgid "Subfolder:" msgstr "Submap:" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "Taal:" @@ -4263,6 +4323,12 @@ msgstr "Punt" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "Editor Openen" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "Animatieknoop openen" @@ -4453,6 +4519,7 @@ msgid "Change Animation Name:" msgstr "Verander Animatie Naam:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Animatie verwijderen?" @@ -4630,7 +4697,6 @@ msgstr "Animatie Naam:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "Foutmelding!" @@ -4809,6 +4875,8 @@ msgid "Current:" msgstr "Huidig:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "Voeg invoer toe" @@ -5021,6 +5089,10 @@ msgid "All" msgstr "Alle" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "Importeren" @@ -5035,11 +5107,6 @@ msgid "Sort:" msgstr "Sorteren:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Reverse sorting." -msgstr "Opvragen..." - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Category:" msgstr "Categorie:" @@ -5335,22 +5402,33 @@ msgid "Pan Mode" msgstr "Verschuif Modus" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +#, fuzzy +msgid "Ruler Mode" +msgstr "Uitvoermodus:" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "Automatisch schikken omschakelen." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "Gebruik Uitlijnen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" -msgstr "Opties voor automatisch schikken" +#, fuzzy +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "Automatisch schikken omschakelen." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Uitlijnen op raster" +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "Rooster Snap" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" +msgstr "Opties voor automatisch schikken" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" @@ -5451,8 +5529,8 @@ msgid "View" msgstr "Weergeven" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#, fuzzy +msgid "Always Show Grid" msgstr "Raster Weergeven" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5737,6 +5815,11 @@ msgstr "Schakel Curve Lineaire Raaklijn" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "Houd Shift ingedrukt om de raaklijnen individueel te bewerken" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right click to add point" +msgstr "Rechter Klik: Verwijder Punt" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Bake GI Probe" @@ -6405,6 +6488,10 @@ msgid "Grid" msgstr "Grid" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Raster Weergeven" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Configure Grid:" msgstr "Configureer Snap" @@ -6466,7 +6553,8 @@ msgstr "Instantie:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Type:" @@ -6577,6 +6665,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "Vind Volgende" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "Vind Vorige" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Filter scripts" msgstr "Filter eigenschappen" @@ -6684,14 +6777,14 @@ msgid "Toggle Scripts Panel" msgstr "Schakel Scripten Paneel" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "Stap Over" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" msgstr "Stap In" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "Stap Over" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Break" msgstr "Breek" @@ -6777,7 +6870,7 @@ msgstr "Maak Leeg" msgid "Connections to method:" msgstr "Verbind Aan Node:" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Source" msgstr "Resource" @@ -6864,6 +6957,11 @@ msgstr "Punten aanmaken." msgid "Cut" msgstr "Knippen" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Alles Selecteren" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "Verwijder Regel" @@ -6924,10 +7022,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "Auto Indentatie" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "Vind Vorige" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Find in Files..." msgstr "Bestanden Filteren..." @@ -7273,6 +7367,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Vrijekijk Snelheid Modificator" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "Vrijekijk Snelheid Modificator" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7316,6 +7415,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "Lokale Ruimtemodus (%s)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Gebruik Uitlijnen" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Onderaanzicht" @@ -7560,6 +7663,11 @@ msgid "Simplification: " msgstr "Simplificatie: " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "Vergroot (Pixels): " + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "Vergroot (Pixels): " @@ -7613,6 +7721,11 @@ msgstr "(leeg)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Move Frame" +msgstr "Frame Plakken" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Animations:" msgstr "Animaties" @@ -7949,6 +8062,15 @@ msgid "Enable Priority" msgstr "Filters Bewerken" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter tiles" +msgstr "Bestanden Filteren..." + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" msgstr "Teken Tegel" @@ -8098,6 +8220,11 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)" msgstr "Tegelnamen tonen (Alt-toets ingedrukt houden)" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." msgstr "" "Geselecteerde Texture verwijderen? Alle tegels die ervan gebruikt maken " @@ -8285,18 +8412,118 @@ msgstr "Deze operatie kan niet uitgevoerd worden zonder scene." msgid "TileSet" msgstr "TileSet..." -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only)" +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "No VCS addons are available." +msgstr "Naam van primaire Node, indien beschikbaar" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +msgid "Error" +msgstr "Fout" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "No commit message was provided" +msgstr "Geen naam opgegeven" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "No files added to stage" msgstr "" -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add input +" -msgstr "Voeg invoer toe" +msgid "Commit" +msgstr "Gemeenschap" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "VCS Addon is not initialized" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control System" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Initialize" +msgstr "Maak Hoofdletters" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Staging area" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Detect new changes" +msgstr "Nieuwe knopen maken." + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Changes" +msgstr "Wijzig" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Modified" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Renamed" +msgstr "Hernoemen" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Deleted" +msgstr "Verwijder" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Typechange" +msgstr "Wijzig" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Stage Selected" +msgstr "Geselecteerde Verwijderen" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Stage All" +msgstr "Alles Opslaan" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Add a commit message" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Commit Changes" +msgstr "Scriptveranderingen synchroniseren" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "View file diffs before committing them to the latest version" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "No file diff is active" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Detect changes in file diff" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add output +" +msgid "Add Output" msgstr "Voeg invoer toe" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8314,6 +8541,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add input port" msgstr "Voeg invoer toe" @@ -8547,6 +8778,11 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." msgstr "" @@ -9217,15 +9453,19 @@ msgid "Resources to export:" msgstr "Bronnen te exporteren:" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Filters voor het exporteren van bestanden dat geen bron zijn (scheiden met " "een komma, bijv.: *.json, *.txt)" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Filters voor het uitsluiten van bestanden van het project (scheiden met een " "komma, bijv.: *.json, *.txt)" @@ -9851,6 +10091,11 @@ msgid "Settings saved OK." msgstr "Instellingen succesvol opgeslagen." #: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Moved Input Action Event" +msgstr "Toevoegen Input Action Event" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override for Feature" msgstr "Override voor Feature" @@ -9996,6 +10241,10 @@ msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: editor/property_editor.cpp +msgid "Preset..." +msgstr "Voorinstelling..." + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Zero" msgstr "Nul" @@ -10178,10 +10427,6 @@ msgstr "Hoofdletters" msgid "Reset" msgstr "Reset Zoom" -#: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Error" -msgstr "Fout" - #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -10237,6 +10482,10 @@ msgid "Instance Scene(s)" msgstr "Instantie Scene(s)" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Replace with Branch Scene" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Child Scene" msgstr "" @@ -10281,8 +10530,23 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Klinkt logisch!" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "Verwijder knooppunt(en)?" +#, fuzzy +msgid "Delete %d nodes?" +msgstr "Alles Selecteren" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete the root node \"%s\"?" +msgstr "Verwijder Shader Graaf Knooppunt(en)" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete node \"%s\" and its children?" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete node \"%s\"?" +msgstr "Alles Selecteren" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can not perform with the root node." @@ -10303,11 +10567,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -10390,6 +10652,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Documentation" msgstr "Open Godot online documentatie" @@ -10410,11 +10680,6 @@ msgstr "Verander Type" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Extend Script" -msgstr "Omschrijving:" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "Voeg nieuwe knooppunt aan" @@ -10671,23 +10936,18 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Laad bestaand script" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "Taal" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "Erft" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" msgstr "Klasse Naam" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +#, fuzzy +msgid "Template:" msgstr "Sjabloon" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" msgstr "Ingebouwd Script" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10704,11 +10964,42 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Warning:" +msgstr "Waarschuwingen:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." +#, fuzzy +msgid "Error:" +msgstr "Fout" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "C++ Error" +msgstr "Kopieer Fout" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "C++ Error:" +msgstr "Kopieer Fout" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "C++ Source" +msgstr "Resource" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "Resource" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "C++ Source:" +msgstr "Resource" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -10716,14 +11007,20 @@ msgid "Errors" msgstr "Fouten" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Child process connected." +msgstr "Verbinding Verbroken" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Error" msgstr "Kopieer Fout" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Skip Breakpoints" +msgstr "Punten aanmaken." + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" msgstr "Inspecteer vorige instantie" @@ -10740,6 +11037,11 @@ msgid "Profiler" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Network Profiler" +msgstr "Project Exporteren" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitor" msgstr "" @@ -10752,6 +11054,10 @@ msgid "Monitors" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" msgstr "" @@ -10952,10 +11258,6 @@ msgid "Library" msgstr "Bibliotheek" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "Bibliotheken: " @@ -10964,6 +11266,10 @@ msgid "GDNative" msgstr "GDInheems" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #, fuzzy msgid "Step argument is zero!" msgstr "step argument is nul!" @@ -11126,6 +11432,15 @@ msgstr "" msgid "Pick Distance:" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter meshes" +msgstr "Filter:" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." +msgstr "" + #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" @@ -11278,6 +11593,10 @@ msgid "Create a new variable." msgstr "Nieuwe knopen maken." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "Signalen:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create a new signal." msgstr "Nieuwe veelhoek aanmaken." @@ -11307,6 +11626,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "Functie Toevoegen" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Punt verwijderen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "Variabele Toevoegen" @@ -11315,6 +11639,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "Signaal Toevoegen" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Voeg invoer toe" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Voeg invoer toe" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Punt verwijderen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Punt verwijderen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "Verander Expressie" @@ -11365,10 +11709,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "Preload Node Toevoegen" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Voeg Node(s) Toe Uit Tree" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "Getter Property Toevoegen" @@ -11398,6 +11752,11 @@ msgstr "Verbind Aan Node:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Ontkoppel Graaf Knooppunten" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Connect Node Data" msgstr "Verbind Aan Node:" @@ -11434,6 +11793,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "Plak Nodes" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Hernoem Functie" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "Verwijder Functie" @@ -11454,16 +11834,18 @@ msgid "Editing Signal:" msgstr "Signaal Bewerken:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "Basis Type:" +#, fuzzy +msgid "Make Tool:" +msgstr "Maak Botten" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "Leden:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Beschikbare Nodes:" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "Functies:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -11488,6 +11870,16 @@ msgstr "Knip Nodes" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Hernoem Functie" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "Verversen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "Leden" @@ -11586,6 +11978,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "Selecteer apparaat uit de lijst" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11607,7 +12003,8 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" -"Android project is not installed for compiling. Install from Editor menu." +"Android build template not installed in the project. Install it from the " +"Project menu." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp @@ -11687,6 +12084,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -12317,10 +12718,6 @@ msgstr "" "hebt zijn inhoud direct op het scherm te weergeven. Anders, maak er een " "RenderTarget van en wijs zijn interne texture toe aan een node om te tonen." -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "Invoer" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for preview." @@ -12351,6 +12748,62 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "Uitlijnen op raster" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "Voeg invoer toe" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Taal" + +#~ msgid "Inherits" +#~ msgstr "Erft" + +#~ msgid "Base Type:" +#~ msgstr "Basis Type:" + +#~ msgid "Available Nodes:" +#~ msgstr "Beschikbare Nodes:" + +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "Invoer" + +#~ msgid "Properties:" +#~ msgstr "Eigenschappen:" + +#~ msgid "Methods:" +#~ msgstr "Methodes:" + +#~ msgid "Theme Properties:" +#~ msgstr "Thema Eigenschappen:" + +#~ msgid "Enumerations:" +#~ msgstr "Enumeraties:" + +#~ msgid "Constants:" +#~ msgstr "Constanten:" + +#~ msgid "Class Description:" +#~ msgstr "Klassebeschrijving:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Property Descriptions:" +#~ msgstr "Eigenschap Beschrijving:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Method Descriptions:" +#~ msgstr "Methode Beschrijving:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reverse sorting." +#~ msgstr "Opvragen..." + +#~ msgid "Delete Node(s)?" +#~ msgstr "Verwijder knooppunt(en)?" + #~ msgid "No Matches" #~ msgstr "Geen Overeenkomsten" @@ -12522,9 +12975,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "Ga naar bovenliggende folder" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "Selecteer apparaat uit de lijst" - #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "Scene(s) Openen" @@ -12584,9 +13034,6 @@ msgstr "" #~ "Maak een nieuwe kopie van de geselecteerde scene(s) als kind van de " #~ "geselecteerde knoop." -#~ msgid "Warnings:" -#~ msgstr "Waarschuwingen:" - #~ msgid "Font Size:" #~ msgstr "Lettertypegrootte:" @@ -12629,9 +13076,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Select a split to erase it." #~ msgstr "Selecteer een map om te scannen" -#~ msgid "No name provided" -#~ msgstr "Geen naam opgegeven" - #, fuzzy #~ msgid "Add Node.." #~ msgstr "Node Toevoegen" @@ -12811,18 +13255,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Connect Graph Nodes" #~ msgstr "Verbind Graaf Knooppunten" -#~ msgid "Disconnect Graph Nodes" -#~ msgstr "Ontkoppel Graaf Knooppunten" - #~ msgid "Remove Shader Graph Node" #~ msgstr "Verwijder Shader Graaf Knooppunten" #~ msgid "Move Shader Graph Node" #~ msgstr "Verplaats Shader Graaf Knooppunten" -#~ msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -#~ msgstr "Verwijder Shader Graaf Knooppunt(en)" - #~ msgid "Error: Cyclic Connection Link" #~ msgstr "Fout: Cyclische Connectie Link" |