diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/nl.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/nl.po | 33 |
1 files changed, 23 insertions, 10 deletions
diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index 7f111ad901..1dabe25c73 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -47,8 +47,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-04 08:58+0000\n" -"Last-Translator: marnicq van loon <marnicqvanloon@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-28 13:09+0000\n" +"Last-Translator: Stijn Hinlopen <f.a.hinlopen@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1160,6 +1160,9 @@ msgstr "Projectoprichters" msgid "Lead Developer" msgstr "Hoofdontwikkelaar" +#. TRANSLATORS: This refers to a job title. +#. The trailing space is used to distinguish with the project list application, +#. you do not have to keep it in your translation. #: editor/editor_about.cpp msgid "Project Manager " msgstr "Projectbeheer " @@ -1181,6 +1184,16 @@ msgid "Gold Sponsors" msgstr "Gouden Sponsors" #: editor/editor_about.cpp +#, fuzzy +msgid "Silver Sponsors" +msgstr "Zilveren Donors" + +#: editor/editor_about.cpp +#, fuzzy +msgid "Bronze Sponsors" +msgstr "Bronzen Donors" + +#: editor/editor_about.cpp msgid "Mini Sponsors" msgstr "Mini Sponsoren" @@ -7361,7 +7374,7 @@ msgstr "Bekijk Omgeving" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Gizmos" -msgstr "Bekijk Gizmos" +msgstr "Toon Gizmos" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Information" @@ -7450,9 +7463,9 @@ msgid "" msgstr "" "Klik om te wisselen tussen zichtbaarheidsweergaven.\n" "\n" -"Open oog: handvat is zichtbaar.\n" -"Gesloten oog: handvat is verborgen.\n" -"Half open oog: handvat is ook zichtbaar door ondoorzichtige oppervlaktes." +"Open oog: Gizmo is zichtbaar.\n" +"Gesloten oog: Gizmo is verborgen.\n" +"Half open oog: Gizmo is ook zichtbaar door ondoorzichtige oppervlaktes." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Nodes To Floor" @@ -7640,7 +7653,7 @@ msgstr "Post" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Nameless gizmo" -msgstr "Naamloos apparaat" +msgstr "Naamloze gizmo" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Mesh2D" @@ -9932,6 +9945,7 @@ msgstr "" "Wil je %s mappen doorzoeken naar bestaande Godot projecten?\n" "Dit kan een tijdje duren." +#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects. #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Manager" msgstr "Projectbeheer" @@ -10596,9 +10610,8 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Knoop tot wortelknoop maken" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete %d nodes and any children?" -msgstr "Verwijder knoop \"%s\" en zijn kinderen?" +msgstr "%d knopen en hun (eventuele) kinderen verwijderen?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" |