summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/nl.po')
-rw-r--r--editor/translations/nl.po49
1 files changed, 33 insertions, 16 deletions
diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po
index 2b0d754edd..15a47ab682 100644
--- a/editor/translations/nl.po
+++ b/editor/translations/nl.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Dutch translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (c) 2007-2020 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
-# Copyright (c) 2014-2020 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md).
+# Copyright (c) 2007-2021 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
+# Copyright (c) 2014-2021 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md).
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
# aelspire <aelspire@gmail.com>, 2017.
# Aram Nap <xyphex.aram@gmail.com>, 2017.
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-29 08:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-25 12:29+0000\n"
"Last-Translator: Stijn Hinlopen <f.a.hinlopen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"nl/>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -3958,8 +3958,19 @@ msgid "Searching..."
msgstr "Aan het zoeken..."
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Search complete"
-msgstr "Zoek Compleet"
+#, fuzzy
+msgid "%d match in %d file."
+msgstr "%d overeenkomst(en) gevonden."
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
+msgid "%d matches in %d file."
+msgstr "%d overeenkomst(en) gevonden."
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
+msgid "%d matches in %d files."
+msgstr "%d overeenkomst(en) gevonden."
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Add to Group"
@@ -7261,7 +7272,7 @@ msgid ""
"This shader has been modified on on disk.\n"
"What action should be taken?"
msgstr ""
-"Deze Shader is aangepast op de schijf.\n"
+"Deze shader is aangepast op de schijf.\n"
"Welke actie moet worden genomen?"
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -8616,10 +8627,6 @@ msgid "Error"
msgstr "Fout"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "No commit message was provided"
-msgstr "Geen commitbericht was gegeven"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "No files added to stage"
msgstr "Geen bestanden toegevoegd aan stage"
@@ -8676,10 +8683,6 @@ msgid "Stage All"
msgstr "Stage Alles"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Add a commit message"
-msgstr "Voeg een vastleggingsbericht toe"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Commit Changes"
msgstr "Commit veranderingen"
@@ -8896,7 +8899,7 @@ msgstr "Kleur uniform."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters."
msgstr ""
-"Geeft de booleaanse resultaat van de %s-vergelijking tussen twee parameters."
+"Geeft het booleaanse resultaat van de %s-vergelijking tussen twee parameters."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Equal (==)"
@@ -13007,6 +13010,11 @@ msgstr "Alarm!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Bevestig alstublieft..."
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable grid minimap."
+msgstr "Aan raster kleven"
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -13088,6 +13096,15 @@ msgstr "Varyings kunnen alleen worden toegewezenin vertex functies."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Constanten kunnen niet worden aangepast."
+#~ msgid "Search complete"
+#~ msgstr "Zoek Compleet"
+
+#~ msgid "No commit message was provided"
+#~ msgstr "Geen commitbericht was gegeven"
+
+#~ msgid "Add a commit message"
+#~ msgstr "Voeg een vastleggingsbericht toe"
+
#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
#~ msgstr "Er is al een bestand of map met dezelfde naam op dit pad."