diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/nb.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/nb.po | 2325 |
1 files changed, 1741 insertions, 584 deletions
diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po index fc4a1bed6e..d5ed37e58c 100644 --- a/editor/translations/nb.po +++ b/editor/translations/nb.po @@ -1,28 +1,31 @@ # Norwegian Bokmål translation of the Godot Engine editor -# Copyright (c) 2007-2018 Juan Linietsky, Ariel Manzur. -# Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) +# Copyright (c) 2007-2019 Juan Linietsky, Ariel Manzur. +# Copyright (c) 2014-2019 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2017-2018. # Anonymous <GentleSaucepan@protonmail.com>, 2017. # Elias <eliasnykrem@gmail.com>, 2018. -# flesk <eivindkn@gmail.com>, 2017. +# flesk <eivindkn@gmail.com>, 2017, 2019. # Frank T. Rambol <frank@d-fect.com>, 2018. # Jørgen Aarmo Lund <jorgen.aarmo@gmail.com>, 2016. -# NicolaiF <nico-fre@hotmail.com>, 2017-2018. +# NicolaiF <nico-fre@hotmail.com>, 2017-2018, 2019. # Norwegian Disaster <stian.furu.overbye@gmail.com>, 2017. # passeride <lukas@passeride.com>, 2017. +# Byzantin <kasper-hoel@hotmail.com>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-28 14:40+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-13 16:10+0000\n" +"Last-Translator: NicolaiF <nico-fre@hotmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/godot-" -"engine/godot/nb/>\n" +"engine/godot/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -30,18 +33,19 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "Ugyldig typeargument til convert(), bruk TYPE_*-konstantene." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "" +msgstr "Ikke nok byte til dekodingsbyte, eller ugyldig format." #: core/math/expression.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" -msgstr "" +msgstr "Ikke gyldig inndata %i (ikke bestått) i utrykket" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "" +msgstr "self kan ikke brukes siden instansen er lik null (ikke bestått)" #: core/math/expression.cpp #, fuzzy @@ -54,8 +58,9 @@ msgid "Invalid index of type %s for base type %s" msgstr "Ugyldig indeks egenskap navn '%s' i node %s." #: core/math/expression.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig navngitt indeks \"%s\" for grunntypen %s" #: core/math/expression.cpp #, fuzzy @@ -64,7 +69,7 @@ msgstr ": Ugyldig argument av type: " #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" -msgstr "" +msgstr "Når \"%s\" ble anropt:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -73,12 +78,11 @@ msgstr "Frigjør" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Balanced" -msgstr "" +msgstr "Balansert" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Mirror" -msgstr "Speil X" +msgstr "Speil" #: editor/animation_bezier_editor.cpp #, fuzzy @@ -86,14 +90,22 @@ msgid "Insert Key Here" msgstr "Sett inn Nøkkel" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate Selected Key(s)" -msgstr "Dupliser Utvalg" +msgstr "Dupliser valgte nøkler/taster" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Selected Key(s)" -msgstr "Slett Valgte" +msgstr "Slett valgte nøkler/taster" + +#: editor/animation_bezier_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Bezier Point" +msgstr "Legg til punkt" + +#: editor/animation_bezier_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Move Bezier Points" +msgstr "Flytt Punkt" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" @@ -124,24 +136,39 @@ msgid "Anim Change Call" msgstr "Anim Forandre Kall" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Property Track" +#, fuzzy +msgid "Change Animation Length" +msgstr "Endre Animasjonsnavn:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Property Track" +msgstr "Egenskapsspor" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "3D Transform Track" -msgstr "" +msgstr "3D transformasjonsspor" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Call Method Track" -msgstr "" +msgstr "Kall metode-spor" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Bezier Curve Track" -msgstr "" +msgstr "Bezier-kurvespor" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Audio Playback Track" -msgstr "" +msgstr "Lydavspillingsspor" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -170,11 +197,17 @@ msgstr "Funksjoner:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Audio Clips:" -msgstr "" +msgstr "Lydklipp:" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Anim Clips:" -msgstr "" +msgstr "Anim-klipp:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Track Path" +msgstr "Endre Array-verdi" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -183,7 +216,7 @@ msgstr "Vis/skjul distraksjonsfri modus." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Update Mode (How this property is set)" -msgstr "" +msgstr "Oppdateringsmodus (Hvordan denne egenskapen settes)" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -205,6 +238,10 @@ msgid "Time (s): " msgstr "X-Fade Tid (s):" #: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Toggle Track Enabled" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" msgstr "Kontinuerlig" @@ -223,7 +260,7 @@ msgstr "Framtid" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Nearest" -msgstr "" +msgstr "Nærmeste" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp @@ -232,7 +269,7 @@ msgstr "Lineær" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Cubic" -msgstr "" +msgstr "Kubisk" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clamp Loop Interp" @@ -258,6 +295,21 @@ msgid "Delete Key(s)" msgstr "Anim Fjern Nøkler" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Animation Update Mode" +msgstr "Endre Animasjonsnavn:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Animation Interpolation Mode" +msgstr "Animasjonsnode" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Animation Loop Mode" +msgstr "Endre Anim-Løkke" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" msgstr "Fjern Anim-Spor" @@ -273,7 +325,6 @@ msgstr "Lag %d NYE spor og sett inn nøkler?" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp #: editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Create" @@ -285,7 +336,7 @@ msgstr "Anim Sett inn" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players." -msgstr "" +msgstr "AnimasjonAvspiller kan ikke animere seg selv, kun andre avspillere." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" @@ -300,8 +351,19 @@ msgid "Anim Insert Key" msgstr "Anim Sett Inn Nøkkel" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Animation Step" +msgstr "Endre Animasjonsnavn:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Rearrange Tracks" +msgstr "Omorganiser Autoloads" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." -msgstr "" +msgstr "Transformasjonsspor kan kun brukes på Spatial-baserte noder." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" @@ -310,34 +372,64 @@ msgid "" "-AudioStreamPlayer2D\n" "-AudioStreamPlayer3D" msgstr "" +"Lydspor kan kun peke på noder av type:\n" +"-AudioStreamPlayer\n" +"-AudioStreamPlayer2D\n" +"-AudioStreamPlayer3D" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes." -msgstr "" +msgstr "Animasjonsspor kan kun peke på AnimationPlayer-noder." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "An animation player can't animate itself, only other players." msgstr "" +"En animansjonsavspiller kan ikke animere seg selv, kun andre avspillere." #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Not possible to add a new track without a root" -msgstr "" +msgstr "Ikke mulig å legge til et nytt spor uten en rot" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Bezier Track" +msgstr "Anim Legg til Spor" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Track path is invalid, so can't add a key." -msgstr "" +msgstr "Sporsti er ugyldig, så kan ikke legge til en nøkkel." #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" -msgstr "" +msgstr "Spor er ikke av type Spatial, kan ikke legge til nøkkel" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Transform Track Key" +msgstr "3D transformasjonsspor" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Track Key" +msgstr "Anim Legg til Spor" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." -msgstr "" +msgstr "Sporsti er ugyldig, så kan ikke legge til metodenøkkel." + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Method Track Key" +msgstr "Kall metode-spor" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Method not found in object: " -msgstr "" +msgstr "Metode ikke funnet i objekt: " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Move Keys" @@ -349,21 +441,29 @@ msgid "Clipboard is empty" msgstr "Ressurs-utklippstavle er tom!" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Tracks" +msgstr "Lim inn Parametre" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Scale Keys" msgstr "Anim Skalér Nøkler" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "" "This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track." msgstr "" +"Dette valget virker ikke på Bezier-redigering, siden det kun er ett enkelt " +"spor." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." -msgstr "" +msgstr "Vis kun spor fra noder valgt i treet." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Group tracks by node or display them as plain list." -msgstr "" +msgstr "Grupper spor etter node eller vis dem i en enkel liste." #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -395,11 +495,6 @@ msgid "Copy Tracks" msgstr "Kopier Parametre" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Paste Tracks" -msgstr "Lim inn Parametre" - -#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale Selection" msgstr "Skaler Utvalg" @@ -407,8 +502,7 @@ msgstr "Skaler Utvalg" msgid "Scale From Cursor" msgstr "Skaler Fra Peker" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "Dupliser Utvalg" @@ -422,11 +516,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "Slett Valgte" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "Gå til Neste Steg" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "Gå til Forrige Steg" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -439,11 +535,11 @@ msgstr "Rydd-Opp-Animasjon" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Pick the node that will be animated:" -msgstr "" +msgstr "Velg noden som skal animeres:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Use Bezier Curves" -msgstr "" +msgstr "Bruk Bezier-kurver" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim. Optimizer" @@ -491,7 +587,7 @@ msgstr "Skaler Størrelsesforhold:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select tracks to copy:" -msgstr "" +msgstr "Velg spor å kopiere:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -501,6 +597,19 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Lim inn" +#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Audio Track Clip" +msgstr "Lydklipp:" + +#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp +msgid "Change Audio Track Clip Start Offset" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp +msgid "Change Audio Track Clip End Offset" +msgstr "" + #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Resize Array" msgstr "Endre størrelsen på Array" @@ -529,11 +638,11 @@ msgstr "Ingen Treff" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Erstattet %d forekomst(er)." -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "Match Tilfelle" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "Hele Ord" @@ -549,34 +658,29 @@ msgstr "Erstatt Alle" msgid "Selection Only" msgstr "Kun Valgte" -#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom In" msgstr "Zoom Inn" -#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Ut" -#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Reset Zoom" msgstr "Nullstill Zoom" -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Warnings:" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Zoom:" -msgstr "Zoom Inn" - -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Line:" -msgstr "Linje:" +#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +msgid "Warnings" +msgstr "Advarsler" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Col:" -msgstr "Kol:" +msgid "Line and column numbers." +msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target Node must be specified!" @@ -603,6 +707,7 @@ msgstr "Legg Til" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -684,7 +789,7 @@ msgstr "Tilkoblingsfeil" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "Er du sikker på at du vil kjøre mer enn ett prosjekt?" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -694,6 +799,7 @@ msgstr "Signaler" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?" msgstr "" +"Er du sikker på at du ønsker å fjerne alle koblinger fra dette signalet?" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy @@ -733,23 +839,20 @@ msgid "Recent:" msgstr "Nylige:" #: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Søk:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Treff:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" @@ -788,8 +891,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Ressurs" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path" msgstr "Søkesti" @@ -811,9 +913,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "Søk Erstatningsressurs:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -845,7 +948,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "Feil ved innlasting:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "Scenen kunne ikke lastes på grunn av manglende avhengigheter:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -887,8 +991,8 @@ msgstr "Slett valgte filer?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -906,14 +1010,6 @@ msgstr "Endre Ordboksverdi" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Takk fra Godot-samfunnet!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Godot Engine sine bidragsytere" @@ -1007,7 +1103,8 @@ msgid "Uncompressing Assets" msgstr "Dekomprimerer Ressurser" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" +#, fuzzy +msgid "Package installed successfully!" msgstr "Vellykket Installering av Pakke!" #: editor/editor_asset_installer.cpp @@ -1089,8 +1186,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "Bus valg" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Duplisér" @@ -1155,8 +1251,9 @@ msgid "Add Bus" msgstr "Legg til Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "Opprett et nytt Bus oppsett." +#, fuzzy +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "Lagre Audio Bus Oppsett som..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1184,6 +1281,10 @@ msgstr "Last Standard" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "Last standard Bus oppsettet." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "Opprett et nytt Bus oppsett." + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Ugyldig navn." @@ -1252,7 +1353,7 @@ msgid "Add AutoLoad" msgstr "Legg til AutoLoad" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Bane:" @@ -1260,8 +1361,8 @@ msgstr "Bane:" msgid "Node Name:" msgstr "Nodenavn:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -1323,20 +1424,50 @@ msgid "Storing File:" msgstr "Lagrer Fil:" #: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "No export template found at the expected path:" +msgstr "Ingen eksportmal funnet på forventet søkesti:" + +#: editor/editor_export.cpp msgid "Packing" msgstr "Pakking" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " +"in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom debug template not found." +msgstr "Malfil ble ikke funnet:" + +#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom release template not found." +msgstr "Tilpasset utgivelsesmal ikke funnet." + #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp msgid "Template file not found:" msgstr "Malfil ble ikke funnet:" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "Velg Gjeldende Mappe" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "Filen finnes, overskriv?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" -msgstr "Velg Gjeldende Mappe" +#, fuzzy +msgid "Select This Folder" +msgstr "Kutt Noder" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" @@ -1344,12 +1475,13 @@ msgstr "Kopier Sti" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Open In File Manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "Vis I Filutforsker" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" msgstr "Vis I Filutforsker" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1385,7 +1517,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "Åpne ei fil eller mappe" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "Lagre" @@ -1443,8 +1576,7 @@ msgstr "Mapper og Filer:" msgid "Preview:" msgstr "Forhåndsvisning:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "Fil:" @@ -1460,24 +1592,11 @@ msgstr "SkannKilder" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "(Re)Importerer Assets" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Søk hjelp" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Klasseliste:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Søk i klasser" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "Topp" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "Klasse:" @@ -1494,28 +1613,31 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "Kort beskrivelse:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "Medlemmer" +msgid "Properties" +msgstr "Egenskaper" -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Medlemmer:" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "Egenskaper:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" -msgstr "Offentlige metoder" +msgid "Methods" +msgstr "Metoder" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Offentlige metoder:" +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "Metoder" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" -msgstr "GUI Tema Elementer" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "Egenskaper" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "GUI Tema Elementer:" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "Egenskaper" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1542,10 +1664,16 @@ msgid "Constants:" msgstr "Konstanter:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +#, fuzzy +msgid "Class Description" msgstr "Beskrivelse" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "Beskrivelse:" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" msgstr "Online dokumentasjon:" @@ -1560,11 +1688,13 @@ msgstr "" "$url2]be om en[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "Egenskaper" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Egenskapsbeskrivelse:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" msgstr "Egenskapsbeskrivelse:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1576,11 +1706,13 @@ msgstr "" "å [colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "Metoder" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "Metodebeskrivelse:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" msgstr "Metodebeskrivelse:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1591,18 +1723,68 @@ msgstr "" "Det finnes i øyeblikket ingen beskrivelse av denne metoden. Hjelp til ved å " "[colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!" -#: editor/editor_inspector.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Søk hjelp" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Display All" +msgstr "Erstatt Alle" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Classes Only" +msgstr "Klasser" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "Metoder" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "Signaler" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "Konstanter" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Properties Only" +msgstr "Egenskaper" + +#: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy -msgid "Property: " +msgid "Theme Properties Only" msgstr "Egenskaper" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Type" +msgstr "Medlemmer" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Klasse:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "Egenskap:" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "Sett" #: editor/editor_inspector.cpp +#, fuzzy msgid "Set Multiple:" -msgstr "" +msgstr "Sett Mange:" #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" @@ -1630,6 +1812,11 @@ msgstr "Eksport av prosjektet mislyktes med feilkode %d." msgid "Error saving resource!" msgstr "Feil ved lagring av ressurs!" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "OK" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Lagre Ressurs Som..." @@ -1648,7 +1835,7 @@ msgstr "Feil under lagring." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke åpne '%s'. Filen kan ha blitt flyttet eller slettet." #: editor/editor_node.cpp msgid "Error while parsing '%s'." @@ -1683,6 +1870,16 @@ msgid "This operation can't be done without a tree root." msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjennomføres uten en trerot." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n" +"Please resolve it and then attempt to save again." +msgstr "" +"Denne scenen kan ikke lagres fordi det er en sirkulær " +"instansieringsinklusjon.\n" +"Vennligst løs feilen og forsøk å lagre igjen." + +#: editor/editor_node.cpp msgid "" "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "be satisfied." @@ -1690,6 +1887,10 @@ msgstr "" "Kunne ikke lagre scene. Sannsynligvis kunne ikke avhengigheter (instanser " "eller arvinger) oppfylles." +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "Kan ikke overskrive en scene som fortsatt er åpen!" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "Kan ikke laste MeshLibrary for sammenslåing!" @@ -1838,6 +2039,15 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Lagre endringer til '%s' før lukking?" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Saved %s modified resource(s)." +msgstr "Kunne ikke laste ressurs." + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "A root node is required to save the scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As..." msgstr "Lagre Scene Som..." @@ -1945,6 +2155,14 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "Kan ikke laste addon-skript fra bane: '%s'." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" +"Kunne ikke laste tillegsskript fra sti: '%s' Script er ikke i verktøymodus." + +#: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." msgstr "" @@ -1992,6 +2210,12 @@ msgstr "Slett Layout" msgid "Default" msgstr "Standard" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "Vis I Filutforsker" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Play This Scene" @@ -2075,7 +2299,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "Lagre Scene" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" msgstr "Lagre alle Scener" #: editor/editor_node.cpp @@ -2104,7 +2329,7 @@ msgid "Undo" msgstr "Angre" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Redo" msgstr "Gjenta" @@ -2129,7 +2354,7 @@ msgstr "Prosjektinnstillinger" msgid "Export" msgstr "Eksporter" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Tools" msgstr "Verktøy" @@ -2143,6 +2368,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "Avslutt til Prosjektliste" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "Debug" @@ -2277,10 +2503,6 @@ msgstr "Håndter Eksportmaler" msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Klasser" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2350,8 +2572,9 @@ msgid "Play Custom Scene" msgstr "Spill av Tilpasset Scene" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Changing the video driver requires restarting the editor." -msgstr "" +msgstr "Endring av videodriver krever omstart av redigeringsverktøyet." #: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/settings_config_dialog.cpp @@ -2361,7 +2584,7 @@ msgstr "Lagre & Avslutt" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy -msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Snurrer når editorvinduet rendrer om!" #: editor/editor_node.cpp @@ -2376,24 +2599,24 @@ msgstr "Oppdater Endringer" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "Deaktiver Oppdateringsspinner" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Inspektør" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "Importer" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "Node" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "FilSystem" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Inspektør" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "Node" + +#: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Utvid alle" @@ -2533,7 +2756,7 @@ msgstr "Frame %" msgid "Physics Frame %" msgstr "Fysikk-Frame %" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "Tid:" @@ -2561,46 +2784,72 @@ msgstr "Tid:" msgid "Calls" msgstr "Ring" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" -msgstr "" +msgstr "På" #: editor/editor_properties.cpp msgid "Layer" -msgstr "" +msgstr "Lag" #: editor/editor_properties.cpp msgid "Bit %d, value %d" -msgstr "" +msgstr "Bit %d, verdi %d" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" -msgstr "" +msgstr "[Tom]" #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp -msgid "Assign.." +msgid "Assign..." +msgstr "Tilordne..." + +#: editor/editor_properties.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid RID" +msgstr ": Ugyldige argumenter: " + +#: editor/editor_properties.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The selected resource (%s) does not match any type expected for this " +"property (%s)." +msgstr "" +"Den valgte ressursen (%s) svarer ikke til noen forventede verdier for denne " +"egenskapen (%s)." + +#: editor/editor_properties.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" +"Kan ikke opprette en ViewportTexture på ressurser lagret som fil.\n" +"Ressurser må tilhøre en scene." + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." msgstr "" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New Script" -msgstr "" +msgstr "Nytt Skript" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" -msgstr "" +msgstr "Ny %s" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" -msgstr "" - -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "" +msgstr "Gjør Unik" #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp @@ -2610,14 +2859,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "Lim inn" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Convert To %s" -msgstr "" +msgstr "Konverter Til %s" #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp @@ -2633,11 +2883,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "Size: " -msgstr "" +msgstr "Størrelse: " #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "Page: " -msgstr "" +msgstr "Side: " #: editor/editor_properties_array_dict.cpp #, fuzzy @@ -2910,6 +3160,11 @@ msgstr "" "Kan ikke åpne fyle_type_cache.cch for skriving, lagrer ikke file type cache!" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritter:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "Kan ikke navigere til '%s' for den ble ikke funnet på filsystemet!" @@ -2956,19 +3211,15 @@ msgstr "Feil ved innlasting:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "Kan ikke oppdatere av avhengigheter:\n" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No name provided" -msgstr "Ingen navn gitt" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "No name provided." +msgstr "Ingen navn gitt." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Provided name contains invalid characters" msgstr "Gitt navn inneholder ugyldige tegn" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No name provided." -msgstr "Ingen navn gitt." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Name contains invalid characters." msgstr "Navn inneholder ugyldige tegn." @@ -2995,22 +3246,6 @@ msgid "Duplicating folder:" msgstr "Ender mappenavn:" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "Utvid alle" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "Kollaps alle" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Endre Navn..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "Flytt Til..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Scene(s)" msgstr "Åpne Scene" @@ -3020,6 +3255,16 @@ msgid "Instance" msgstr "Instans" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "Favoritter:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Fjern fra Gruppe" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "Endre Avhengigheter..." @@ -3027,12 +3272,20 @@ msgstr "Endre Avhengigheter..." msgid "View Owners..." msgstr "Vis Eiere..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Endre Navn..." + #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Duplicate..." msgstr "Duplisér" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "Flytt Til..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "New Script..." msgstr "Hurtigåpne Skript..." @@ -3042,6 +3295,16 @@ msgstr "Hurtigåpne Skript..." msgid "New Resource..." msgstr "Lagre Ressurs Som..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand All" +msgstr "Utvid alle" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "Kollaps alle" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -3063,13 +3326,13 @@ msgstr "Re-Skann Filsystem" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "Vis/skjul mappestatus som Favoritt" +msgid "Toggle split mode" +msgstr "Veksle modus" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Show current scene file." -msgstr "Velg Gjeldende Mappe" +msgid "Search files" +msgstr "Søk i klasser" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -3077,15 +3340,6 @@ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." msgstr "Instanser den valgte scene(r) som barn av den valgte noden." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Search files" -msgstr "Søk i klasser" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -3093,7 +3347,7 @@ msgstr "" "Skanner Filer,\n" "Vennligst Vent..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "Flytt" @@ -3112,31 +3366,22 @@ msgstr "Opprett skript" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files" +msgid "Find in Files" msgstr "%d flere filer" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find: " +msgid "Find:" msgstr "Finn" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Whole words" -msgstr "Hele Ord" - -#: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy -msgid "Match case" -msgstr "Match Tilfelle" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " -msgstr "" +msgid "Folder:" +msgstr "Lag mappe" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Filter: " +msgid "Filters:" msgstr "Lim inn Noder" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3154,6 +3399,11 @@ msgstr "Avbryt" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy +msgid "Find: " +msgstr "Finn" + +#: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy msgid "Replace: " msgstr "Erstatt" @@ -3179,7 +3429,7 @@ msgstr "ERROR: Animasjonsnavnet finnes allerede!" #: editor/groups_editor.cpp #, fuzzy -msgid "invalid Group name." +msgid "Invalid group name." msgstr "Ugyldig navn." #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp @@ -3317,21 +3567,31 @@ msgstr "Preset..." msgid "Reimport" msgstr "Reimporter" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "Kunne ikke laste ressurs." -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" +#, fuzzy +msgid "Expand All Properties" msgstr "Utvid alle egenskaper" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" msgstr "Kollaps alle egenskaper" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3377,6 +3637,10 @@ msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgstr "Last inn en eksisterende ressurs fra disk og rediger den." #: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "Lagre den nylige redigerte ressursen." + +#: editor/inspector_dock.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." msgstr "Gå til det forrige redigerte objektet i historikken." @@ -3431,7 +3695,7 @@ msgstr "" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Språk:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp #, fuzzy @@ -3440,52 +3704,57 @@ msgstr "Prosjektnavn:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Activate now?" -msgstr "" +msgstr "Aktiver nå?" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Polygon" msgstr "Lag Poly" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "Rediger Poly" +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create points." +msgstr "Slett punkter" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "Sett inn Punkt" +#, fuzzy +msgid "" +"Edit points.\n" +"LMB: Move Point\n" +"RMB: Erase Point" +msgstr "" +"Endre eksisterende polygon:\n" +"Venstreklikk: Flytt Punkt.\n" +"Ctrl+Venstreklikk: Splitt Segment.\n" +"Høyreklikk: Fjern Punkt." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "Rediger Poly (Fjern Punkt)" +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Erase points." +msgstr "Høyreklikk: Slett Punkt." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "Fjern Poly Og Punkt" +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Rediger Poly" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch" -msgstr "Lag en ny polygon fra bunnen" +msgid "Insert Point" +msgstr "Sett inn Punkt" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "" -"Edit existing polygon:\n" -"LMB: Move Point.\n" -"Ctrl+LMB: Split Segment.\n" -"RMB: Erase Point." -msgstr "" -"Endre eksisterende polygon:\n" -"Venstreklikk: Flytt Punkt.\n" -"Ctrl+Venstreklikk: Splitt Segment.\n" -"Høyreklikk: Fjern Punkt." +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "Rediger Poly (Fjern Punkt)" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Delete points" -msgstr "Slett punkter" +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "Fjern Poly Og Punkt" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3500,17 +3769,54 @@ msgstr "Legg til Animasjon" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Load.." +msgid "Load..." msgstr "Last" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Move Node Point" +msgstr "Flytt Punkt" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change BlendSpace1D Limits" +msgstr "Endre Blend-Tid" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change BlendSpace1D Labels" +msgstr "Endre Blend-Tid" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed." msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Node Point" +msgstr "Legg til punkt" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Animation Point" +msgstr "Legg til Animasjon" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove BlendSpace1D Point" +msgstr "Fjern Stipunkt" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +msgid "Move BlendSpace1D Node Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "" @@ -3529,15 +3835,9 @@ msgid "Select and move points, create points with RMB." msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Create points." -msgstr "Slett punkter" - -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Erase points." -msgstr "Høyreklikk: Slett Punkt." +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp +msgid "Enable snap and show grid." +msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3559,6 +3859,30 @@ msgid "Triangle already exists" msgstr "ERROR: Animasjonsnavnet finnes allerede!" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Triangle" +msgstr "Anim Legg til Spor" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change BlendSpace2D Limits" +msgstr "Endre Blend-Tid" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change BlendSpace2D Labels" +msgstr "Endre Blend-Tid" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove BlendSpace2D Point" +msgstr "Fjern Stipunkt" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Remove BlendSpace2D Triangle" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node." msgstr "" @@ -3567,6 +3891,11 @@ msgid "No triangles exist, so no blending can take place." msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Auto Triangles" +msgstr "Veksle AutoLoad Globals" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create triangles by connecting points." msgstr "" @@ -3579,10 +3908,15 @@ msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "" +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Blend:" +msgstr "Blend:" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Parameter Changed" +msgstr "Forandre" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -3594,11 +3928,55 @@ msgid "Output node can't be added to the blend tree." msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Node to BlendTree" +msgstr "Legg til node(r) fra tre" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Node Moved" +msgstr "Flytt Modus" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid." msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Nodes Connected" +msgstr "Tilkoblet" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Nodes Disconnected" +msgstr "Frakoblet" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Animation" +msgstr "Animasjon" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete Node" +msgstr "Kutt Noder" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Filter On/Off" +msgstr "Vis/skjul distraksjonsfri modus." + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Filter" +msgstr "Endre Anim Lengde" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names." msgstr "" @@ -3614,8 +3992,14 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Node Renamed" +msgstr "Nodenavn:" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Node.." +msgid "Add Node..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp @@ -3853,6 +4237,21 @@ msgid "Cross-Animation Blend Times" msgstr "Kryss-Animasjon Blend-Tid" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Move Node" +msgstr "Flytt Modus" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Transition" +msgstr "Overgang" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "End" msgstr "" @@ -3882,6 +4281,20 @@ msgid "No playback resource set at path: %s." msgstr "Ikke i resource path." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Node Removed" +msgstr "Fjern" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition Removed" +msgstr "Overgang Node" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Set Start Node (Autoplay)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "" "Select and move nodes.\n" "RMB to add new nodes.\n" @@ -3900,7 +4313,7 @@ msgstr "Kutt Noder" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Remove selected node or transition" +msgid "Remove selected node or transition." msgstr "Fjern valgt spor." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp @@ -3970,11 +4383,6 @@ msgid "Amount:" msgstr "Mengde:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Blend:" -msgstr "Blend:" - -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "Blend 0:" @@ -4172,7 +4580,7 @@ msgstr "Neste" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Last" -msgstr "" +msgstr "Siste" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp @@ -4185,7 +4593,7 @@ msgstr "Alle" msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Sort:" msgstr "Sorter:" @@ -4314,10 +4722,25 @@ msgstr "Endre CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "Endre CanvasItem" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Move CanvasItem" msgstr "Endre CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Children of containers have their anchors and margins values overridden by " +"their parent." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" msgstr "Kun anker" @@ -4334,21 +4757,19 @@ msgid "Paste Pose" msgstr "Lim Inn Pose" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Zoom out" -msgstr "Zoom Ut" +msgid "" +"Warning: Children of a container get their position and size determined only " +"by their parent." +msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp #, fuzzy -msgid "Zoom reset" +msgid "Zoom Reset" msgstr "Zoom Ut" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Zoom in" -msgstr "Zoom Inn" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode" msgstr "Velg Modus" @@ -4378,6 +4799,11 @@ msgid "Rotate Mode" msgstr "Roter Modus" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "Velg Modus" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -4479,6 +4905,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "Gjenopprett objektets barn sin mulighet for å bli valgt." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "Singleton" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "Vis Ben" @@ -4502,7 +4933,7 @@ msgstr "Fjern Ben" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View" -msgstr "Vis" +msgstr "Visning" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -4532,6 +4963,10 @@ msgid "Show Viewport" msgstr "Vis hjelpere" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Center Selection" msgstr "Plasser Utvalg I Midten" @@ -4605,8 +5040,17 @@ msgstr "" "Dra & Slipp + Alft: Endre nodetype" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "Lag Poly3D" +#, fuzzy +msgid "Create Polygon3D" +msgstr "Lag Poly" + +#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "Rediger Poly" + +#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "Rediger Poly (Fjern Punkt)" #: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4698,6 +5142,10 @@ msgstr "Hold Shift for å endre tangenter individuelt" msgid "Bake GI Probe" msgstr "Bak GI Probe" +#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp +msgid "Gradient Edited" +msgstr "" + #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" msgstr "Element %d" @@ -4711,35 +5159,9 @@ msgid "Item List Editor" msgstr "" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "" -"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n" -"Create and assign one?" -msgstr "" - -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Occluder Polygon" msgstr "" -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "Lag en ny polygon fra bunnen." - -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "Rediger eksisterende polygon:" - -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "Venstreklikk: Flytt Punkt." - -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "Ctrl+Venstreklikk: Splitt Segment." - -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "Høyreklikk: Slett Punkt." - #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh is empty!" msgstr "" @@ -4973,12 +5395,12 @@ msgid "Populate" msgstr "" #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" +msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5007,6 +5429,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "Konverter til store versaler" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" msgstr "Partikler" @@ -5076,13 +5504,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "Konverter til store versaler" +msgid "Generate AABB" +msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" @@ -5106,6 +5533,11 @@ msgid "Add Point to Curve" msgstr "Legg til Punkt på Kurve" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Split Curve" +msgstr "Lukk Kurve" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Point in Curve" msgstr "Flytt Punkt på Kurve" @@ -5133,6 +5565,11 @@ msgid "Click: Add Point" msgstr "Klikk: Legg til Punkt" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Left Click: Split Segment (in curve)" +msgstr "Split Segment (i kurve)" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Right Click: Delete Point" msgstr "Høyreklikk: Fjern Punkt" @@ -5148,11 +5585,6 @@ msgstr "Legg til Punkt (i tomt rom)" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "Split Segment (i kurve)" - -#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Delete Point" msgstr "Fjern Punkt" @@ -5213,6 +5645,10 @@ msgstr "Fjern Funksjon" msgid "Remove In-Control Point" msgstr "" +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "Split Segment (i kurve)" + #: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Move joint" @@ -5225,53 +5661,71 @@ msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Sync bones" +msgid "Sync Bones" msgstr "Vis Ben" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No texture in this polygon.\n" +"Set a texture to be able to edit UV." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon & UV" msgstr "Lag Poly" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Split point with itself." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Internal Vertex" +msgstr "Lag ny horisontal veileder" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Internal Vertex" +msgstr "Fjern vertikal veileder" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Split can't form an existing edge." +msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Split already exists." -msgstr "Eksisterer allerede" +msgid "Add Custom Polygon" +msgstr "Rediger Poly" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add Split" -msgstr "Legg til punkt" +msgid "Remove Custom Polygon" +msgstr "Fjern Poly Og Punkt" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid Split: " -msgstr ": Ugyldige argumenter: " +msgid "Transform UV Map" +msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Remove Split" -msgstr "Fjern punkt" +msgid "Transform Polygon" +msgstr "Lag Poly" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" +msgid "Paint Bone Weights" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Paint bone weights" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Open Polygon 2D UV editor." +msgstr "Åpne 2D Editor" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygon 2D UV Editor" @@ -5283,13 +5737,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Poly" -msgstr "Rediger Poly" +msgid "Points" +msgstr "Flytt Punkt" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Splits" -msgstr "Splitt Sti" +msgid "Polygons" +msgstr "Rediger Poly" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5298,11 +5752,7 @@ msgstr "Lag Ben" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Polygon" -msgstr "Lag Poly" - -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" +msgid "Move Points" msgstr "Flytt Punkt" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -5330,25 +5780,26 @@ msgid "Scale Polygon" msgstr "Skaler Polygon" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Connect two points to make a split" +msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering." msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Select a split to erase it" -msgstr "Velg en Mappe å Skanne" +msgid "" +"Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is " +"disabled." +msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Paint weights with specified intensity" +msgid "Paint weights with specified intensity." msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UnPaint weights with specified intensity" +msgid "Unpaint weights with specified intensity." msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Radius:" -msgstr "" +msgstr "Radius:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygon->UV" @@ -5368,6 +5819,11 @@ msgid "Grid Settings" msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Enable Snap" msgstr "Aktiver Snap" @@ -5431,22 +5887,22 @@ msgid "Paste Resource" msgstr "Lim inn Ressurs" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Åpne i Redigeringsverktøy" - -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" msgstr "Instans:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Type:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Åpne i Redigeringsverktøy" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "Last Ressurs" @@ -5483,6 +5939,11 @@ msgstr "Error ved lagring av TileSet!" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "Kunne ikke opprette mappe." + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Error could not load file." msgstr "Kunne ikke opprette mappe." @@ -5492,19 +5953,23 @@ msgid "Error saving file!" msgstr "Error ved lagring av TileSet!" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" +#, fuzzy +msgid "Error while saving theme." msgstr "Error ved lasting av tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" +#, fuzzy +msgid "Error Saving" msgstr "Error ved lagring" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" +#, fuzzy +msgid "Error importing theme." msgstr "Error ved importering av tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" +#, fuzzy +msgid "Error Importing" msgstr "Error ved importering" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5527,6 +5992,14 @@ msgid "Import Theme" msgstr "Importer Tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "Error ved lasting av tema" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "Error ved lagring" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save Theme As..." msgstr "Lagre Tema Som..." @@ -5568,8 +6041,8 @@ msgstr "Fil" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "New TextFile" -msgstr "Vis Filer" +msgid "Open..." +msgstr "Åpne" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save All" @@ -5584,12 +6057,9 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "Kopier Skript-Sti" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "Vis I Filutforsker" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "History Previous" +msgstr "Finn forrige" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Next" @@ -5601,6 +6071,11 @@ msgid "Theme" msgstr "Tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Import Theme..." +msgstr "Importer Tema" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Reload Theme" msgstr "Gjeninnlast drakt" @@ -5609,10 +6084,6 @@ msgid "Save Theme" msgstr "Lagre drakt" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" -msgstr "Lagre drakt som" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Docs" msgstr "Lukk Dokumentasjon" @@ -5659,7 +6130,8 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "Hold feilretteren åpen" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +#, fuzzy +msgid "Debug with External Editor" msgstr "Feilrett med ekstern behandler" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5667,10 +6139,6 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Åpne Godots nettbaserte dokumentasjon" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "Søk i klasse-hierarkiet." - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Søk i referanse-dokumentasjonen." @@ -5706,19 +6174,9 @@ msgstr "Feilretter" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Search results" +msgid "Search Results" msgstr "Søk hjelp" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Search in files" -msgstr "Søk i klasser" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Line" @@ -5729,6 +6187,15 @@ msgid "(ignore)" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "Fjern Funksjon" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" @@ -5760,10 +6227,6 @@ msgstr "Store bokstaver" msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -msgid "Standard" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -5817,12 +6280,14 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Spaces" +msgstr "Konverter til store versaler" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Tabs" +msgstr "Konverter til store versaler" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" @@ -5838,20 +6303,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "Konverter til store versaler" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" +msgstr "Gå til Neste Steg" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "Konverter til små versaler" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" +msgstr "Gå til tidligere redigert dokument." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" @@ -5859,16 +6318,18 @@ msgstr "Finn forrige" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "Filtrer Filer..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." +msgstr "Fjern Funksjon" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." +msgstr "Gå til Linje" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -5884,6 +6345,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Create Rest Pose from Bones" +msgstr "Fjern Ben" + +#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Rest Pose to Bones" +msgstr "" + +#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Skeleton2D" msgstr "Singleton" @@ -5963,6 +6433,15 @@ msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Pitch" +msgstr "Bryter" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "" @@ -5988,10 +6467,6 @@ msgid "Vertices" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "FPS" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top View." msgstr "" @@ -6036,8 +6511,9 @@ msgid "Rear" msgstr "Bak" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Align with View" +msgstr "Høyrevisning" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "No parent to instance a child at." @@ -6130,11 +6606,27 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" +"It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "Vis Informasjon" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Snap Nodes To Floor" +msgstr "Snap til rutenett" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Select Mode (Q)" msgstr "Velg Modus" @@ -6232,11 +6724,6 @@ msgid "Tool Scale" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Snap To Floor" -msgstr "Snap til rutenett" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "" @@ -6353,6 +6840,10 @@ msgstr "" msgid "Post" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Nameless gizmo" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "" @@ -6418,10 +6909,6 @@ msgid "Add Empty" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" - -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation FPS" msgstr "" @@ -6430,10 +6917,16 @@ msgid "(empty)" msgstr "(tom)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" +#, fuzzy +msgid "Animations:" msgstr "Animasjoner" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "New Animation" +msgstr "Animasjon" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed (FPS):" msgstr "Hastighet (FPS):" @@ -6442,8 +6935,9 @@ msgid "Loop" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Animation Frames:" +msgstr "Animasjonsnavn:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (Before)" @@ -6471,11 +6965,17 @@ msgid "Set Region Rect" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Margin" +msgstr "Sett Handle" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Snap Mode:" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "<None>" +#: scene/resources/visual_shader.cpp +msgid "None" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp @@ -6644,6 +7144,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "Ugyldig navn." #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "Plasser Utvalg I Midten" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" @@ -6690,33 +7195,40 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "Fjern Utvalg" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "Roter 0 grader" +#, fuzzy +msgid "Rotate left" +msgstr "Roter Modus" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "Roter 90 grader" +#, fuzzy +msgid "Rotate right" +msgstr "Roter Polygon" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Roter 180 grader" +msgid "Flip horizontally" +msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "Roter 270 grader" +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "Anim Forandre Omforming" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add Texture(s) to TileSet" +msgid "Add Texture(s) to TileSet." msgstr "Legg til node(r) fra tre" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Remove current Texture from TileSet" +msgid "Remove selected Texture from TileSet." msgstr "Fjern Kurvepunkt" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6728,25 +7240,52 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile " -"bindings." +msgid "Copy bitmask." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" +#, fuzzy +msgid "Paste bitmask." +msgstr "Lim inn Animasjon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Erase bitmask." +msgstr "Høyreklikk: Slett Punkt." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create a new rectangle." +msgstr "Lag ny %s" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create a new polygon." +msgstr "Lag en ny polygon fra bunnen." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Keep polygon inside region Rect." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." +msgstr "Fjern Kurvepunkt" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "You haven't selected a texture to remove." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" +msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6754,7 +7293,12 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +#, fuzzy +msgid "Remove Texture" +msgstr "Fjern Mal" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6764,16 +7308,27 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete selected Rect." +msgstr "Slett valgte filer?" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"LMB: set bit on.\n" -"RMB: set bit off.\n" +"Select current edited sub-tile.\n" "Click on another Tile to edit it." -msgstr "" +msgstr "Velg Gjeldende Mappe" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete polygon." +msgstr "Slett punkter" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Select current edited sub-tile.\n" +"LMB: Set bit on.\n" +"RMB: Set bit off.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "Velg Gjeldende Mappe" @@ -6792,15 +7347,125 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "" +"Select sub-tile to change its z index.\n" +"Click on another Tile to edit it." +msgstr "Velg Gjeldende Mappe" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Set Tile Region" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Tile" +msgstr "Lag mappe" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Set Tile Icon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Tile Bitmask" +msgstr "Rediger Filtre" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Collision Polygon" +msgstr "Rediger eksisterende polygon:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Occlusion Polygon" +msgstr "Rediger Poly" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Navigation Polygon" +msgstr "Rediger eksisterende polygon:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Tile Bitmask" +msgstr "Lim inn Animasjon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Tile Bitmask" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Tile" +msgstr "Fjern Mal" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Collision Polygon" +msgstr "Fjern Poly Og Punkt" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Occlusion Polygon" +msgstr "Fjern Funksjon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Navigation Polygon" +msgstr "Fjern Animasjon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Tile Priority" +msgstr "Rediger Filtre" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Tile Z Index" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Collision Polygon" +msgstr "Lag Poly" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Occlusion Polygon" +msgstr "Lag Poly" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "This property can't be changed." msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjøres uten en scene." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Tile Set" +msgid "TileSet" msgstr "TileSet..." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Set Uniform Name" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Input Default Port" +msgstr "Sett som Standard for '%s'" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Node to Visual Shader" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate Nodes" +msgstr "Anim Dupliser Nøkler" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Visual Shader Input Type Changed" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -6817,6 +7482,16 @@ msgstr "Høyre" msgid "VisualShader" msgstr "" +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Visual Property" +msgstr "Rediger Filtre" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Visual Shader Mode Changed" +msgstr "Forandre" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "Kjørbar" @@ -6830,6 +7505,28 @@ msgid "Delete preset '%s'?" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "" +"Failed to export the project for platform '%s'.\n" +"Export templates seem to be missing or invalid." +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "" +"Failed to export the project for platform '%s'.\n" +"This might be due to a configuration issue in the export preset or your " +"export settings." +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting All" +msgstr "Eksporter" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" @@ -6842,6 +7539,11 @@ msgid "Add..." msgstr "" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path" +msgstr "Eksporter Prosjekt" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "Ressurser" @@ -6896,10 +7598,50 @@ msgid "Feature List:" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Script" +msgstr "Kjør Skript" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "Eksporter Prosjekt" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "Eksporter Prosjekt" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "Eksporter" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -7028,11 +7770,44 @@ msgid "Browse" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Can't open project" +#, fuzzy +msgid "Can't open project at '%s'." msgstr "Kan ikke åpne prosjekt" #: editor/project_manager.cpp @@ -7041,6 +7816,37 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil åpne mer enn ett prosjekt?" #: editor/project_manager.cpp msgid "" +"The following project settings file does not specify the version of Godot " +"through which it was created.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current " +"configuration file format.\n" +"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of " +"the engine anymore." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"The following project settings file was generated by an older engine " +"version, and needs to be converted for this version:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you want to convert it?\n" +"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of " +"the engine anymore." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"The project settings were created by a newer engine version, whose settings " +"are not compatible with this version." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" "Can't run project: no main scene defined.\n" "Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under " "the \"Application\" category." @@ -7361,10 +8167,6 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "" @@ -7501,10 +8303,6 @@ msgstr "Lim inn Noder" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -7595,7 +8393,7 @@ msgid "Step" msgstr "Steg:" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7604,7 +8402,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7647,7 +8445,7 @@ msgstr "Store versaler" msgid "Reset" msgstr "Nullstill Zoom" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -7706,6 +8504,10 @@ msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "" @@ -7726,6 +8528,23 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Node must belong to the edited scene to become root." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instantiated scenes can't become root" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Make node as Root" +msgstr "Lagre Scene" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)?" msgstr "" @@ -7742,6 +8561,12 @@ msgid "Save New Scene As..." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "" @@ -7756,6 +8581,11 @@ msgstr "Lag Ben" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy +msgid "New Scene Root" +msgstr "Lagre Scene" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Create Root Node:" msgstr "Lag Node" @@ -7818,6 +8648,11 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "Åpne Godots nettbaserte dokumentasjon" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -7826,12 +8661,13 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" +msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Kjør Skript" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -7986,6 +8822,11 @@ msgid "Path is empty" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Filename is empty" +msgstr "Ressurs-utklippstavle er tom!" + +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "" @@ -8076,19 +8917,7 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -8121,18 +8950,6 @@ msgid "Stack Frames" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -8197,6 +9014,20 @@ msgid "Set From Tree" msgstr "" #: editor/settings_config_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Erase Shortcut" +msgstr "Gli ut" + +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Restore Shortcut" +msgstr "" + +#: editor/settings_config_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Shortcut" +msgstr "Endre Anker" + +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shortcuts" msgstr "" @@ -8333,7 +9164,7 @@ msgid "GDNative" msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" +msgid "Step argument is zero!" msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp @@ -8410,6 +9241,10 @@ msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "Dupliser Utvalg" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "GridMap Paint" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "" @@ -8556,10 +9391,6 @@ msgid "Build Project" msgstr "Prosjekt" #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Warnings" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp #, fuzzy msgid "View log" msgstr "Vis Filer" @@ -8569,11 +9400,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." +msgid "Bake NavMesh" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp @@ -8728,10 +9555,6 @@ msgid "Change Expression" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove VisualScript Nodes" msgstr "" @@ -8822,6 +9645,11 @@ msgid "Change Input Value" msgstr "Anim Forandre Verdi" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Resize Comment" +msgstr "Endre CanvasItem" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't copy the function node." msgstr "" @@ -8859,6 +9687,10 @@ msgid "Base Type:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Medlemmer:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "Tilgjengelige Noder:" @@ -8960,12 +9792,95 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "Lim inn Noder" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -#, fuzzy -msgid "Get" -msgstr "Hent" +msgid "Get %s" +msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Package name is missing." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Package segments must be of non-zero length." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "The character '%s' is not allowed in Android application package names." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "A digit cannot be the first character in a package segment." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "The character '%s' cannot be the first character in a package segment." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "The package must have at least one '.' separator." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Invalid public key for APK expansion." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid package name:" +msgstr "Ugyldig navn." + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Identifier is missing." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Identifier segments must be of non-zero length." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." +msgstr "Navn er ikke en gyldig identifikator:" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "" +"The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid Identifier:" +msgstr "Navn er ikke en gyldig identifikator:" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -9004,6 +9919,54 @@ msgstr "Kunne ikke opprette mappe." msgid "Using default boot splash image." msgstr "" +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid package unique name." +msgstr "Ugyldig navn." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "Prosjektnavn:" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr ": Ugyldige argumenter: " + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid background color." +msgstr "Ugyldig navn." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" + #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -9047,6 +10010,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -9079,12 +10048,25 @@ msgid "" "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to " +"CPUParticles\" option for this purpose." +msgstr "" + #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "" "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is " "imprinted." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -9202,6 +10184,16 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -9218,33 +10210,41 @@ msgstr "" #: scene/3d/particles.cpp msgid "" -"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." +"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles" +"\" option for this purpose." msgstr "" -#: scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/3d/particles.cpp msgid "" -"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " -"by the physics engine when running.\n" -"Change the size in children collision shapes instead." +"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" -#: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." msgstr "" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +#: scene/3d/path.cpp +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp +#: scene/3d/path.cpp msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " +"Path's Curve resource." msgstr "" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " +"by the physics engine when running.\n" +"Change the size in children collision shapes instead." +msgstr "" + +#: scene/3d/remote_transform.cpp +msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -9253,7 +10253,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9270,6 +10270,21 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9311,12 +10326,24 @@ msgstr "" msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." msgstr "Animasjonstre er ugyldig." +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp +msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "Pick a color from the screen." +msgstr "" + #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Raw Mode" msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +msgid "Switch between hexadecimal and code values." +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "Add current color as a preset." msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -9327,11 +10354,6 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" -#: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Select this Folder" -msgstr "Kutt Noder" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9339,6 +10361,10 @@ msgid "" "hide upon running." msgstr "" +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9385,10 +10411,6 @@ msgstr "Ugyldig fontstørrelse." msgid "Input" msgstr "Legg til Input" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "None" -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for shader." @@ -9406,6 +10428,153 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Warnings:" +#~ msgstr "Advarsler:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font Size:" +#~ msgstr "Frontvisning" + +#~ msgid "Line:" +#~ msgstr "Linje:" + +#~ msgid "Col:" +#~ msgstr "Kol:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Split already exists." +#~ msgstr "Eksisterer allerede" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Split" +#~ msgstr "Legg til punkt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Split" +#~ msgstr "Fjern punkt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Poly" +#~ msgstr "Rediger Poly" + +#, fuzzy +#~ msgid "Splits" +#~ msgstr "Splitt Sti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a split to erase it." +#~ msgstr "Velg en Mappe å Skanne" + +#~ msgid "No name provided" +#~ msgstr "Ingen navn gitt" + +#~ msgid "Create Poly" +#~ msgstr "Lag Poly" + +#~ msgid "Create a new polygon from scratch" +#~ msgstr "Lag en ny polygon fra bunnen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom out" +#~ msgstr "Zoom Ut" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom in" +#~ msgstr "Zoom Inn" + +#~ msgid "Create Poly3D" +#~ msgstr "Lag Poly3D" + +#~ msgid "LMB: Move Point." +#~ msgstr "Venstreklikk: Flytt Punkt." + +#~ msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +#~ msgstr "Ctrl+Venstreklikk: Splitt Segment." + +#~ msgid "RMB: Erase Point." +#~ msgstr "Høyreklikk: Slett Punkt." + +#, fuzzy +#~ msgid "New TextFile" +#~ msgstr "Vis Filer" + +#~ msgid "Save Theme As" +#~ msgstr "Lagre drakt som" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom:" +#~ msgstr "Zoom Inn" + +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "Klasseliste:" + +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "Søk i klasser" + +#~ msgid "Public Methods" +#~ msgstr "Offentlige metoder" + +#~ msgid "Public Methods:" +#~ msgstr "Offentlige metoder:" + +#~ msgid "GUI Theme Items" +#~ msgstr "GUI Tema Elementer" + +#~ msgid "GUI Theme Items:" +#~ msgstr "GUI Tema Elementer:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Property: " +#~ msgstr "Egenskaper" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." +#~ msgstr "Vis/skjul mappestatus som Favoritt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "Velg Gjeldende Mappe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "Hele Ord" + +#, fuzzy +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "Match Tilfelle" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Search the class hierarchy." +#~ msgstr "Søk i klasse-hierarkiet." + +#, fuzzy +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "Søk i klasser" + +#~ msgid "Convert To Uppercase" +#~ msgstr "Konverter til store versaler" + +#~ msgid "Convert To Lowercase" +#~ msgstr "Konverter til små versaler" + +#~ msgid "Rotate 0 degrees" +#~ msgstr "Roter 0 grader" + +#~ msgid "Rotate 90 degrees" +#~ msgstr "Roter 90 grader" + +#~ msgid "Rotate 180 degrees" +#~ msgstr "Roter 180 grader" + +#~ msgid "Rotate 270 degrees" +#~ msgstr "Roter 270 grader" + +#, fuzzy +#~ msgid "Get" +#~ msgstr "Hent" + #~ msgid "Change Comment" #~ msgstr "Endre Kommentar" @@ -9457,12 +10626,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Out-In" #~ msgstr "Ut-Inn" -#~ msgid "Change Anim Len" -#~ msgstr "Endre Anim Lengde" - -#~ msgid "Change Anim Loop" -#~ msgstr "Endre Anim-Løkke" - #~ msgid "Anim Create Typed Value Key" #~ msgstr "Anim Lag Typet Verdi Nøkkel" @@ -9511,9 +10674,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Ugh" #~ msgstr "Æsj" -#~ msgid "Save the currently edited resource." -#~ msgstr "Lagre den nylige redigerte ressursen." - #~ msgid "Stop Profiling" #~ msgstr "Stopp Profilering" @@ -9574,9 +10734,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Sequence" #~ msgstr "Sekvens" -#~ msgid "Switch" -#~ msgstr "Bryter" - #~ msgid "While" #~ msgstr "Mens" |