summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/nb.po')
-rw-r--r--editor/translations/nb.po324
1 files changed, 228 insertions, 96 deletions
diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po
index a31504e186..f8862919b2 100644
--- a/editor/translations/nb.po
+++ b/editor/translations/nb.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-22 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-09 05:49+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
"engine/godot/nb_NO/>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -555,6 +555,7 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Sekunder"
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
@@ -744,7 +745,7 @@ msgstr "Match Tilfelle"
msgid "Whole Words"
msgstr "Hele Ord"
-#: editor/code_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace"
msgstr "Erstatt"
@@ -949,6 +950,11 @@ msgid "Signals"
msgstr "Signaler"
#: editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter signals"
+msgstr "Filtrer Filer..."
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
msgstr ""
"Er du sikker på at du ønsker å fjerne alle koblinger fra dette signalet?"
@@ -990,7 +996,7 @@ msgid "Recent:"
msgstr "Nylige:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Søk:"
@@ -1669,6 +1675,37 @@ msgstr ""
"Aktiver 'Importer Etc' i Prosjektinnstillinger, eller deaktiver "
"'Drivertilbakefall Aktivert'."
+#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
+"'Import Pvrtc' in Project Settings."
+msgstr ""
+"Målplatform krever 'ETC' teksturkomprimering for GLES2. Aktiver 'Importer "
+"Etc' i Prosjektinnstillinger."
+
+#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
+"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
+msgstr ""
+"Målplatform krever 'ETC' teksturkomprimering for GLES3. Aktiver 'Importer "
+"Etc 2' i Prosjektinnstillinger."
+
+#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
+"to GLES2.\n"
+"Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
+"Enabled'."
+msgstr ""
+"Målplatform krever 'ETC' teksturkomprimering for drivertilbakefallet til "
+"GLES2.\n"
+"Aktiver 'Importer Etc' i Prosjektinnstillinger, eller deaktiver "
+"'Drivertilbakefall Aktivert'."
+
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
@@ -1709,21 +1746,21 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
-msgid "Import Dock"
-msgstr "Importer"
-
-#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node Dock"
msgstr "Flytt Modus"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
-msgid "FileSystem and Import Docks"
+msgid "FileSystem Dock"
msgstr "FilSystem"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
+msgid "Import Dock"
+msgstr "Importer"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
msgid "Erase profile '%s'? (no undo)"
msgstr "Erstatt Alle"
@@ -2010,7 +2047,7 @@ msgstr "Mapper og Filer:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
msgid "Preview:"
msgstr "Forhåndsvisning:"
@@ -2927,26 +2964,29 @@ msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "Distribuer med ekstern feilsøking"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
-"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
-"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
+"When this option is enabled, using one-click deploy will make the executable "
+"attempt to connect to this computer's IP so the running project can be "
+"debugged.\n"
+"This option is intended to be used for remote debugging (typically with a "
+"mobile device).\n"
+"You don't need to enable it to use the GDScript debugger locally."
msgstr ""
-"Ved eksportering eller deploying, den følgende kjørbare filen vil prøve å "
-"koble til IP'en til denne datamaskinen for å bli debugget."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Small Deploy with Network FS"
+#, fuzzy
+msgid "Small Deploy with Network Filesystem"
msgstr "Liten utrulling med Network FS"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal "
-"executable.\n"
+"When this option is enabled, using one-click deploy for Android will only "
+"export an executable without the project data.\n"
"The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
"network.\n"
-"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
-"option speeds up testing for games with a large footprint."
+"On Android, deploying will use the USB cable for faster performance. This "
+"option speeds up testing for projects with large assets."
msgstr ""
"Når dette alternativet er aktivert, eksportering eller distribuering vil "
"produsere en kjørbar fil.\n"
@@ -2959,9 +2999,10 @@ msgid "Visible Collision Shapes"
msgstr "Synlige kollisjons-former"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
-"running game if this option is turned on."
+"When this option is enabled, collision shapes and raycast nodes (for 2D and "
+"3D) will be visible in the running project."
msgstr ""
"Kollisjons-former eller raycast-noder (for 2D og 3D) vil være synlige under "
"kjøring av spill om denne innstillingen er aktivert."
@@ -2971,23 +3012,26 @@ msgid "Visible Navigation"
msgstr "Synlig navigasjon"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
-"option is turned on."
+"When this option is enabled, navigation meshes and polygons will be visible "
+"in the running project."
msgstr ""
"Navigasjons-maske og polygoner vil være synlig under kjøring av spill om "
"denne innstillingen er aktivert."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Sync Scene Changes"
+#, fuzzy
+msgid "Synchronize Scene Changes"
msgstr "Synkroniser Sceneendringer"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor "
-"will be replicated in the running game.\n"
-"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
-"filesystem."
+"When this option is enabled, any changes made to the scene in the editor "
+"will be replicated in the running project.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient when the network "
+"filesystem option is enabled."
msgstr ""
"Når denne innstillingen er aktivert, alle endringer gjort til scenen i "
"editoren vil bli replikert i det kjørende spillet.\n"
@@ -2995,16 +3039,17 @@ msgstr ""
"nettverksfilsystem."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Sync Script Changes"
+#, fuzzy
+msgid "Synchronize Script Changes"
msgstr "Synkroniser Skriptendringer"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on "
-"the running game.\n"
-"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
-"filesystem."
+"When this option is enabled, any script that is saved will be reloaded in "
+"the running project.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient when the network "
+"filesystem option is enabled."
msgstr ""
"Når denne innstillingen er aktivert, alle skript som er lagret vil lastes "
"inn på nytt i det kjørende spillet.\n"
@@ -3071,12 +3116,11 @@ msgstr "Håndter Eksportmaler"
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Søk"
@@ -3504,9 +3548,11 @@ msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr "Legg Til Nøkkel/Verdi Par"
#: editor/editor_run_native.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
-"Please add a runnable preset in the export menu."
+"Please add a runnable preset in the Export menu or define an existing preset "
+"as runnable."
msgstr ""
"Ingen kjørbar eksport-preset funnet for denne plattformen.\n"
"Vennligst legg til en kjørbar preset i eksportmenyen."
@@ -4593,7 +4639,6 @@ msgid "Add Node to BlendTree"
msgstr "Legg til node(r) fra tre"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Node Moved"
msgstr "Flytt Modus"
@@ -5402,7 +5447,7 @@ msgid "Bake Lightmaps"
msgstr ""
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvis"
@@ -5476,33 +5521,50 @@ msgid "Create Horizontal and Vertical Guides"
msgstr "Lag ny horisontal og vertikal veileder"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move pivot"
-msgstr "Flytt Pivot"
+msgid "Rotate %d CanvasItems"
+msgstr "Endre CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Rotate CanvasItem"
+msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
msgstr "Endre CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move anchor"
-msgstr "Flytt Handling"
+msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
+msgstr "Endre CanvasItem"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale %d CanvasItems"
+msgstr "Endre CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Resize CanvasItem"
+msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)"
msgstr "Endre CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Scale CanvasItem"
+msgid "Move %d CanvasItems"
msgstr "Endre CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move CanvasItem"
+msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
msgstr "Endre CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -6837,14 +6899,24 @@ msgid "Move Points"
msgstr "Flytt Punkt"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Ctrl: Rotate"
-msgstr "Ctrl: Roter"
+#, fuzzy
+msgid "Command: Rotate"
+msgstr "Dra: Roter"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Shift: Move All"
msgstr "Shift: Flytt Alle"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shift+Command: Scale"
+msgstr "Shift+Ctrl: Skaler"
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl: Rotate"
+msgstr "Ctrl: Roter"
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Shift+Ctrl: Scale"
msgstr "Shift+Ctrl: Skaler"
@@ -6883,12 +6955,14 @@ msgid "Radius:"
msgstr "Radius:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Polygon->UV"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Copy Polygon to UV"
+msgstr "Lag Poly"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "UV->Polygon"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Copy UV to Polygon"
+msgstr "Flytt Polygon"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear UV"
@@ -7102,7 +7176,7 @@ msgstr "Lagre Tema Som..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "%s Class Reference"
-msgstr " Klassereferanse"
+msgstr "%s-klassereferanse"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -7367,11 +7441,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-msgid "Go To"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
@@ -7380,6 +7449,11 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoints"
msgstr "Slett punkter"
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Go To"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
@@ -8180,7 +8254,8 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Animasjon"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Speed (FPS):"
+#, fuzzy
+msgid "Speed:"
msgstr "Hastighet (FPS):"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -8525,6 +8600,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Shift+LMB: Line Draw\n"
+"Shift+Command+LMB: Rectangle Paint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Shift+LMB: Line Draw\n"
"Shift+Ctrl+LMB: Rectangle Paint"
msgstr ""
@@ -9104,6 +9185,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Node(s) Moved"
+msgstr "Flytt Modus"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Anim Dupliser Nøkler"
@@ -9122,6 +9208,11 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UniformRef Name Changed"
+msgstr "Forandre"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Vertex"
msgstr ""
@@ -9792,6 +9883,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "A reference to an existing uniform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
msgstr ""
@@ -9854,19 +9949,6 @@ msgid "Runnable"
msgstr "Kjørbar"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Add initial export..."
-msgstr "Legg til Input"
-
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Add previous patches..."
-msgstr ""
-
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Delete patch '%s' from list?"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete preset '%s'?"
msgstr ""
@@ -9956,19 +10038,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
-msgid "Patches"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Make Patch"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Pack File"
-msgstr " Filer"
-
-#: editor/project_export.cpp
msgid "Features"
msgstr ""
@@ -10029,9 +10098,8 @@ msgid "Export All"
msgstr "Eksporter"
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "ZIP File"
-msgstr " Filer"
+msgstr "ZIP-fil"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Godot Game Pack"
@@ -10760,11 +10828,16 @@ msgid "Batch Rename"
msgstr "Endre navn"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Prefix"
+#, fuzzy
+msgid "Replace:"
+msgstr "Erstatt: "
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Prefix:"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Suffix"
+msgid "Suffix:"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -10816,7 +10889,7 @@ msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes"
+msgid "If set, the counter restarts for each group of child nodes."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -10878,8 +10951,9 @@ msgid "Reset"
msgstr "Nullstill Zoom"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Regular Expression Error"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Regular Expression Error:"
+msgstr "Gjeldende Versjon:"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -12528,6 +12602,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Trying to build from a custom built template, but no version info for it "
"exists. Please reinstall from the 'Project' menu."
@@ -12552,7 +12642,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
-msgid "No build apk generated at: "
+msgid "Moving output"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid ""
+"Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for "
+"outputs."
msgstr ""
#: platform/iphone/export/export.cpp
@@ -12936,6 +13032,11 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
+msgid ""
+"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
@@ -13194,6 +13295,37 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanter kan ikke endres."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move pivot"
+#~ msgstr "Flytt Pivot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move anchor"
+#~ msgstr "Flytt Handling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resize CanvasItem"
+#~ msgstr "Endre CanvasItem"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add initial export..."
+#~ msgstr "Legg til Input"
+
+#~ msgid "Pack File"
+#~ msgstr "Pakkefil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FileSystem and Import Docks"
+#~ msgstr "FilSystem"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
+#~ "connect to the IP of this computer in order to be debugged."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ved eksportering eller deploying, den følgende kjørbare filen vil prøve å "
+#~ "koble til IP'en til denne datamaskinen for å bli debugget."
+
#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
#~ msgstr "Gjeldende scene ble aldri lagret, vennligst lagre før kjøring."