diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/nb.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/nb.po | 112 |
1 files changed, 42 insertions, 70 deletions
diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po index 9d831aee5d..f7aac38f70 100644 --- a/editor/translations/nb.po +++ b/editor/translations/nb.po @@ -4,7 +4,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2017-2018, 2019, 2020, 2021. # Anonymous <GentleSaucepan@protonmail.com>, 2017, 2021. -# Elias <eliasnykrem@gmail.com>, 2018. +# Elias <eliasnykrem@gmail.com>, 2018, 2023. # flesk <eivindkn@gmail.com>, 2017, 2019. # Frank T. Rambol <frank@d-fect.com>, 2018, 2021. # Jørgen Aarmo Lund <jorgen.aarmo@gmail.com>, 2016, 2019. @@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-08 10:28+0000\n" -"Last-Translator: slasken06 <ask.skivdal@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-17 13:54+0000\n" +"Last-Translator: Elias <eliasnykrem@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/godot-" "engine/godot/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Åpne" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owners of: %s (Total: %d)" -msgstr "" +msgstr "Eiere av: %s (Totalt: %d)" #: editor/dependency_editor.cpp #, fuzzy @@ -2868,22 +2868,19 @@ msgstr "Velg" #: editor/editor_export.cpp msgid "Project export for platform:" -msgstr "" +msgstr "Prosjekteksport til platform:" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Completed with warnings." -msgstr "Kopier Node-bane" +msgstr "Fullført med varsler." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Completed successfully." -msgstr "Vellykket Installering av Pakke!" +msgstr "Fullført vellykket." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed." -msgstr "Feilet:" +msgstr "Feilet." #: editor/editor_export.cpp msgid "Storing File:" @@ -2898,29 +2895,24 @@ msgid "Packing" msgstr "Pakking" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Save PCK" -msgstr "Lagre som" +msgstr "Lagre PCK" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot create file \"%s\"." -msgstr "Kunne ikke opprette mappe." +msgstr "Kunne ikke opprette filen \"%s\"." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to export project files." -msgstr "Kunne ikke opprette mappe." +msgstr "Kunne ikke eksportere prosjektfiler." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Can't open file to read from path \"%s\"." -msgstr "Kan ikke åpne fil for skriving:" +msgstr "Kan ikke åpne filen for å lese fra banen \"%s\"." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Save ZIP" -msgstr "Lagre som" +msgstr "Lagre ZIP" #: editor/editor_export.cpp msgid "" @@ -2984,9 +2976,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Template" -msgstr "Medlemmer" +msgstr "Egendefinert mal" #: editor/editor_export.cpp editor/project_export.cpp #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp @@ -2996,22 +2987,20 @@ msgid "Release" msgstr "Slipp" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Binary Format" -msgstr "Anim Forandre Omforming" +msgstr "Binærformat" #: editor/editor_export.cpp msgid "64 Bits" -msgstr "" +msgstr "64 Bits" #: editor/editor_export.cpp msgid "Embed PCK" -msgstr "" +msgstr "Innebygd PCK" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Texture Format" -msgstr "Linjal Modus" +msgstr "Teksturformat" #: editor/editor_export.cpp msgid "BPTC" @@ -3031,9 +3020,8 @@ msgid "ETC2" msgstr "" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "No BPTC Fallbacks" -msgstr "Tilbakefall" +msgstr "Ingen BPTC tilbakefall" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp @@ -3048,24 +3036,20 @@ msgid "Custom release template not found." msgstr "Fant ikke tilpasset utgivelsesmal." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Prepare Template" -msgstr "Håndter Eksportmaler" +msgstr "Forbered mal" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "The given export path doesn't exist." -msgstr "Fil eksisterer ikke." +msgstr "Den angitte eksportbanen eksisterer ikke." #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Template file not found: \"%s\"." -msgstr "Malfil ble ikke funnet:" +msgstr "Malfil ble ikke funnet \"%s\"." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to copy export template." -msgstr "Håndter Eksportmaler" +msgstr "Kunne ikke kopiere eksportmalen." #: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp #: platform/x11/export/export.cpp @@ -3082,9 +3066,8 @@ msgid "Convert Text Resources To Binary On Export" msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "3D Editor" -msgstr "Redigeringsverktøy" +msgstr "3D Redigeringsverktøy" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Script Editor" @@ -3097,7 +3080,7 @@ msgstr "Ressursbibliotek" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Scene Tree Editing" -msgstr "" +msgstr "Scenetre redigering" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy @@ -3115,7 +3098,7 @@ msgstr "Importer" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Allows to view and edit 3D scenes." -msgstr "" +msgstr "Lar deg se og redigere 3D scener." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Allows to edit scripts using the integrated script editor." @@ -11529,7 +11512,7 @@ msgstr "Perspektiv" msgid " [auto]" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled. +#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid " [portals active]" msgstr "" @@ -14991,9 +14974,8 @@ msgid "Project Path:" msgstr "Prosjektsti:" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Project Installation Path:" -msgstr "Prosjektsti:" +msgstr "Prosjekt installasjonsti:" #: editor/project_manager.cpp msgid "Renderer:" @@ -15005,7 +14987,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Not supported by your GPU drivers." -msgstr "" +msgstr "Støttes ikke av dine GPU-drivere." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -15040,9 +15022,8 @@ msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." msgstr "Rendrer kan endres senere, men scener må kanskje justeres." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Missing Project" -msgstr "Importer Eksisterende Prosjekt" +msgstr "Manglede Prosjekt" #: editor/project_manager.cpp msgid "Error: Project is missing on the filesystem." @@ -15053,9 +15034,8 @@ msgid "Local" msgstr "Lokal" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Local Projects" -msgstr "Prosjekter" +msgstr "Lokale prosjekter" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy @@ -15063,9 +15043,8 @@ msgid "Asset Library Projects" msgstr "Ressursbibliotek" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Can't open project at '%s'." -msgstr "Kan ikke åpne prosjekt" +msgstr "Kan ikke åpne prosjektet i '%s'." #: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to open more than one project?" @@ -15172,23 +15151,20 @@ msgid "Loading, please wait..." msgstr "Henter fillager, vennligst vent..." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Project" -msgstr "Eksporter Prosjekt" +msgstr "Rediger Prosjekt" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Run Project" -msgstr "Endre Navn på Prosjekt" +msgstr "Kjør prosjektet" #: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" -msgstr "Skann" +msgstr "Søk" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Scan Projects" -msgstr "Prosjekter" +msgstr "Søk etter prosjekter" #: editor/project_manager.cpp msgid "Select a Folder to Scan" @@ -15199,19 +15175,16 @@ msgid "New Project" msgstr "Nytt prosjekt" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Import Project" -msgstr "Eksporter Prosjekt" +msgstr "Importert prosjekt" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Project" -msgstr "Endre Navn på Prosjekt" +msgstr "Fjern prosjekt" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Missing" -msgstr "Fjern punkt" +msgstr "Fjern manglende" #: editor/project_manager.cpp msgid "About" @@ -15227,7 +15200,7 @@ msgstr "Fjern alle" #: editor/project_manager.cpp msgid "Also delete project contents (no undo!)" -msgstr "" +msgstr "Slett også prosjektets innhold (kan ikke reverseres!)" #: editor/project_manager.cpp msgid "Can't run project" @@ -15240,9 +15213,8 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Filter projects" -msgstr "Lim inn Noder" +msgstr "Filtre prosjekter" #: editor/project_manager.cpp msgid "" |