summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/nb.po')
-rw-r--r--editor/translations/nb.po117
1 files changed, 76 insertions, 41 deletions
diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po
index 13b003423f..28e807a399 100644
--- a/editor/translations/nb.po
+++ b/editor/translations/nb.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-02 10:51+0000\n"
-"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-29 19:21+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
"engine/godot/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -50,24 +50,20 @@ msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
msgstr "self kan ikke brukes siden instansen er lik null (ikke bestått)"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
-msgstr "Ugyldig indeks egenskap navn '%s' i node %s."
+msgstr "Ugyldige argumenter til operator %s, %s og %s."
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
-msgstr "Ugyldig indeks egenskap navn '%s' i node %s."
+msgstr "Ugyldig indeks av type %s for basistype %s"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
msgstr "Ugyldig navngitt indeks \"%s\" for grunntypen %s"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
-msgstr ": Ugyldig argument av type: "
+msgstr "Ugyldige argumenter for å lage \"%s\""
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
@@ -91,14 +87,12 @@ msgid "Time:"
msgstr "Tid:"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Value:"
-msgstr "Nytt navn:"
+msgstr "Verdi:"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert Key Here"
-msgstr "Sett inn Nøkkel"
+msgstr "Sett inn nøkkel her"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
@@ -148,6 +142,31 @@ msgstr "Anim Forandre Kall"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
+msgstr "Anim Endre Nøkkelbildetid"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Multi Change Transition"
+msgstr "Anim Forandre Overgang"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Multi Change Transform"
+msgstr "Anim Forandre Omforming"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
+msgstr "Anim Endre Nøkkelbildeverdi"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Multi Change Call"
+msgstr "Anim Forandre Kall"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Change Animation Length"
msgstr "Endre Animasjonsnavn:"
@@ -1791,7 +1810,7 @@ msgstr "Vis I Filutforsker"
msgid "New Folder..."
msgstr "Ny Mappe..."
-#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "Oppdater"
@@ -1842,7 +1861,7 @@ msgstr "Gå framover"
msgid "Go Up"
msgstr "Gå oppover"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Veksle visning av skjulte filer"
@@ -1868,27 +1887,30 @@ msgstr "Flytt Favoritt Nedover"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Previous Folder"
-msgstr "Forrige fane"
+msgid "Go to previous folder."
+msgstr "Gå til ovennevnt mappe."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Next Folder"
-msgstr "Lag mappe"
+msgid "Go to next folder."
+msgstr "Gå til ovennevnt mappe."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go to parent folder."
-msgstr "Gå til overnevnt mappe"
+msgstr "Gå til ovennevnt mappe."
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "(Un)favorite current folder."
-msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
+msgid "Refresh files."
+msgstr "Søk i klasser"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "(Un)favorite current folder."
+msgstr "(Av)favoriser gjeldende mappe."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle visibility of hidden files."
+msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Veksle visning av skjulte filer"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2871,15 +2893,6 @@ msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Automatically Open Screenshots"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Open in an external image editor."
-msgstr "Åpne den neste Editoren"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Skru av/på Fullskjerm"
@@ -3214,6 +3227,11 @@ msgstr "Tid:"
msgid "Calls"
msgstr "Ring"
+#: editor/editor_properties.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Text:"
+msgstr "Medlemmer"
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr "På"
@@ -5031,7 +5049,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Siste"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Alle"
@@ -7143,7 +7160,12 @@ msgstr "Bak"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Align with View"
+msgid "Align Transform with View"
+msgstr "Høyrevisning"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Høyrevisning"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -7334,10 +7356,6 @@ msgid "Focus Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Align Selection With View"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Tool Select"
msgstr "Slett Valgte"
@@ -10274,6 +10292,11 @@ msgstr "Kjør Skript"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Reparent to New Node"
+msgstr "Lag ny %s"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
msgstr "Lagre Scene"
@@ -12093,7 +12116,19 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
-msgstr ""
+msgstr "Konstanter kan ikke endres."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Previous Folder"
+#~ msgstr "Forrige fane"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next Folder"
+#~ msgstr "Lag mappe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open in an external image editor."
+#~ msgstr "Åpne den neste Editoren"
#~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Reverser"