summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/nb.po')
-rw-r--r--editor/translations/nb.po98
1 files changed, 41 insertions, 57 deletions
diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po
index 1637ef9725..e76053150c 100644
--- a/editor/translations/nb.po
+++ b/editor/translations/nb.po
@@ -2,27 +2,27 @@
# Copyright (c) 2007-2018 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
# Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
-#
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2017-2018.
# Anonymous <GentleSaucepan@protonmail.com>, 2017.
+# Elias <eliasnykrem@gmail.com>, 2018.
# flesk <eivindkn@gmail.com>, 2017.
+# Frank T. Rambol <frank@d-fect.com>, 2018.
# Jørgen Aarmo Lund <jorgen.aarmo@gmail.com>, 2016.
# NicolaiF <nico-fre@hotmail.com>, 2017-2018.
# Norwegian Disaster <stian.furu.overbye@gmail.com>, 2017.
# passeride <lukas@passeride.com>, 2017.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-22 03:38+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-22 08:31+0000\n"
+"Last-Translator: Frank T. Rambol <frank@d-fect.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
"engine/godot/nb/>\n"
"Language: nb\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@@ -33,9 +33,8 @@ msgid "All Selection"
msgstr "Alle valg"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Change Keyframe Time"
-msgstr "Anim Forandre Verdi"
+msgstr "Anim Endre Nøkkelbildetid"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -46,9 +45,8 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr "Anim Forandre Omforming"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Change Keyframe Value"
-msgstr "Anim Forandre Verdi"
+msgstr "Anim Endre Nøkkelbildeverdi"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Call"
@@ -99,9 +97,8 @@ msgid "Edit Node Curve"
msgstr "Forandre Nodekurve"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Selection Curve"
-msgstr "Forandre utvalgskurve"
+msgstr "Rediger utvalgskurve"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Delete Keys"
@@ -501,9 +498,8 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr "Kobler Til Signal:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
-msgstr "Koble '%s' til '%s'"
+msgstr "Koble '%s' fra '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect..."
@@ -519,9 +515,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Signaler"
#: editor/create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change %s Type"
-msgstr "Endre standard type"
+msgstr "Endre %s type"
#: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -529,9 +524,8 @@ msgid "Change"
msgstr "Forandre"
#: editor/create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create New %s"
-msgstr "Lag Ny"
+msgstr "Lag ny %s"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -598,7 +592,7 @@ msgstr "Ressurs"
#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path"
-msgstr "Sti"
+msgstr "Søkesti"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependencies:"
@@ -642,9 +636,8 @@ msgstr ""
"Fjern dem likevel? (kan ikke angres)"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot remove:"
-msgstr "Kan ikke fjerne:\n"
+msgstr "Kan ikke fjerne:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
@@ -729,9 +722,8 @@ msgid "Lead Developer"
msgstr "Utviklingsleder"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Manager "
-msgstr "Prosjektleder"
+msgstr "Prosjektleder "
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
@@ -840,9 +832,8 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "Gi nytt navn til Audio Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Audio Bus Volume"
-msgstr "Veksle Audio Bus Solo"
+msgstr "Endre Lydbuss Volum"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
@@ -885,7 +876,6 @@ msgid "Mute"
msgstr "Demp"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bypass"
msgstr "Omgå"
@@ -1131,9 +1121,8 @@ msgid "Packing"
msgstr "Pakking"
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template file not found:"
-msgstr "Malfil ble ikke funnet:\n"
+msgstr "Malfil ble ikke funnet:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
@@ -1344,19 +1333,18 @@ msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Online Tutorials:"
-msgstr "Online Dokumentasjon"
+msgstr "Online dokumentasjon:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
"url][/color]."
msgstr ""
-"Det finnes i øyeblikket ingen beskrivelse av denne metoden. Hjelp til ved å "
-"[colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!"
+"Det finnes i øyeblikket ingen beskrivelse av denne metoden, men du kan "
+"[colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color] eller [color=$color][url="
+"$url2]be om en[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
@@ -1410,13 +1398,12 @@ msgid "Clear"
msgstr "Tøm"
#: editor/editor_log.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Output"
-msgstr "Output"
+msgstr "Nullstill resultat"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project export failed with error code %d."
-msgstr ""
+msgstr "Eksport av prosjektet mislyktes med feilkode %d."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving resource!"
@@ -1428,9 +1415,8 @@ msgstr "Lagre Ressurs Som..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "I see..."
-msgstr "Jeg ser..."
+msgstr "Jeg forstår..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't open file for writing:"
@@ -1453,9 +1439,8 @@ msgid "Error while parsing '%s'."
msgstr "Error ved parsing av '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unexpected end of file '%s'."
-msgstr "Uventet ende av fil '%s'."
+msgstr "Uventet slutt på fil '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Missing '%s' or its dependencies."
@@ -1482,13 +1467,12 @@ msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjennomføres uten en trerot."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
"be satisfied."
msgstr ""
-"Kunne ikke lagre scene. Sannsynligvis avhengigheter (instanser) ikke kunne "
-"oppfylles."
+"Kunne ikke lagre scene. Sannsynligvis kunne ikke avhengigheter (instanser "
+"eller arvinger) oppfylles."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Failed to load resource."
@@ -1600,14 +1584,12 @@ msgid "Copy Resource"
msgstr "Kopier Ressurs"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Built-In"
-msgstr "Lag Innebygd"
+msgstr "Lag innebygget"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Sub-Resources Unique"
-msgstr "Gjør Underressurs Unik"
+msgstr "Lag underressurser unike"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in Help"
@@ -1628,14 +1610,13 @@ msgstr ""
"'applikasjon'."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n"
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
-"Valgte scene '%s' finnes ikke, velg en gyldig en?\n"
-"Du kan endre dette senere under \"Prosjekt Innstillinger\" under kategorien "
+"Den valgte scenen '%s' finnes ikke. Vil du velge en gyldig scene?\n"
+"Du kan endre dette senere i \"Prosjektinnstillinger\" under kategorien "
"'applikasjon'."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1933,7 +1914,7 @@ msgstr "MeshBibliotek..."
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "TileSet..."
-msgstr "TileSet..."
+msgstr "TileSet…"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
@@ -1983,9 +1964,8 @@ msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Deploy with Remote Debug"
-msgstr "Deploy med Ekstern Debug"
+msgstr "Distribuer med ekstern feilsøking"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -2145,7 +2125,7 @@ msgstr "Pause scenen"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
-msgstr "Pause Scene"
+msgstr "Sett scenen på pause"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Stop the scene."
@@ -8214,12 +8194,19 @@ msgstr ""
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Error loading font."
-msgstr ""
+msgstr "Feil ved innlasting av font."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Invalid font size."
msgstr "Ugyldig fontstørrelse."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Forrige fane"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Neste"
+
#~ msgid ""
#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
#~ "identifier."
@@ -8230,9 +8217,6 @@ msgstr "Ugyldig fontstørrelse."
#~ msgid "Can't write file."
#~ msgstr "Kan ikke skrive fil."
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Neste"
-
#~ msgid "Not found!"
#~ msgstr "Ikke funnet!"