diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/nb.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/nb.po | 98 |
1 files changed, 41 insertions, 57 deletions
diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po index 1637ef9725..e76053150c 100644 --- a/editor/translations/nb.po +++ b/editor/translations/nb.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (c) 2007-2018 Juan Linietsky, Ariel Manzur. # Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) # This file is distributed under the same license as the Godot source code. -# # Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2017-2018. # Anonymous <GentleSaucepan@protonmail.com>, 2017. +# Elias <eliasnykrem@gmail.com>, 2018. # flesk <eivindkn@gmail.com>, 2017. +# Frank T. Rambol <frank@d-fect.com>, 2018. # Jørgen Aarmo Lund <jorgen.aarmo@gmail.com>, 2016. # NicolaiF <nico-fre@hotmail.com>, 2017-2018. # Norwegian Disaster <stian.furu.overbye@gmail.com>, 2017. # passeride <lukas@passeride.com>, 2017. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-22 03:38+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-22 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Frank T. Rambol <frank@d-fect.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/godot-" "engine/godot/nb/>\n" "Language: nb\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Disabled" @@ -33,9 +33,8 @@ msgid "All Selection" msgstr "Alle valg" #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Change Keyframe Time" -msgstr "Anim Forandre Verdi" +msgstr "Anim Endre Nøkkelbildetid" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -46,9 +45,8 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "Anim Forandre Omforming" #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Change Keyframe Value" -msgstr "Anim Forandre Verdi" +msgstr "Anim Endre Nøkkelbildeverdi" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Call" @@ -99,9 +97,8 @@ msgid "Edit Node Curve" msgstr "Forandre Nodekurve" #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "Forandre utvalgskurve" +msgstr "Rediger utvalgskurve" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Delete Keys" @@ -501,9 +498,8 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "Kobler Til Signal:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Disconnect '%s' from '%s'" -msgstr "Koble '%s' til '%s'" +msgstr "Koble '%s' fra '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect..." @@ -519,9 +515,8 @@ msgid "Signals" msgstr "Signaler" #: editor/create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Change %s Type" -msgstr "Endre standard type" +msgstr "Endre %s type" #: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -529,9 +524,8 @@ msgid "Change" msgstr "Forandre" #: editor/create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Create New %s" -msgstr "Lag Ny" +msgstr "Lag ny %s" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -598,7 +592,7 @@ msgstr "Ressurs" #: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path" -msgstr "Sti" +msgstr "Søkesti" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependencies:" @@ -642,9 +636,8 @@ msgstr "" "Fjern dem likevel? (kan ikke angres)" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot remove:" -msgstr "Kan ikke fjerne:\n" +msgstr "Kan ikke fjerne:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Error loading:" @@ -729,9 +722,8 @@ msgid "Lead Developer" msgstr "Utviklingsleder" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Project Manager " -msgstr "Prosjektleder" +msgstr "Prosjektleder " #: editor/editor_about.cpp msgid "Developers" @@ -840,9 +832,8 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "Gi nytt navn til Audio Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Change Audio Bus Volume" -msgstr "Veksle Audio Bus Solo" +msgstr "Endre Lydbuss Volum" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" @@ -885,7 +876,6 @@ msgid "Mute" msgstr "Demp" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Bypass" msgstr "Omgå" @@ -1131,9 +1121,8 @@ msgid "Packing" msgstr "Pakking" #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Template file not found:" -msgstr "Malfil ble ikke funnet:\n" +msgstr "Malfil ble ikke funnet:" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" @@ -1344,19 +1333,18 @@ msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Online Tutorials:" -msgstr "Online Dokumentasjon" +msgstr "Online dokumentasjon:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "" "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" "$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" "url][/color]." msgstr "" -"Det finnes i øyeblikket ingen beskrivelse av denne metoden. Hjelp til ved å " -"[colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!" +"Det finnes i øyeblikket ingen beskrivelse av denne metoden, men du kan " +"[colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color] eller [color=$color][url=" +"$url2]be om en[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" @@ -1410,13 +1398,12 @@ msgid "Clear" msgstr "Tøm" #: editor/editor_log.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Output" -msgstr "Output" +msgstr "Nullstill resultat" #: editor/editor_node.cpp msgid "Project export failed with error code %d." -msgstr "" +msgstr "Eksport av prosjektet mislyktes med feilkode %d." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" @@ -1428,9 +1415,8 @@ msgstr "Lagre Ressurs Som..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "I see..." -msgstr "Jeg ser..." +msgstr "Jeg forstår..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" @@ -1453,9 +1439,8 @@ msgid "Error while parsing '%s'." msgstr "Error ved parsing av '%s'." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Unexpected end of file '%s'." -msgstr "Uventet ende av fil '%s'." +msgstr "Uventet slutt på fil '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Missing '%s' or its dependencies." @@ -1482,13 +1467,12 @@ msgid "This operation can't be done without a tree root." msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjennomføres uten en trerot." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "be satisfied." msgstr "" -"Kunne ikke lagre scene. Sannsynligvis avhengigheter (instanser) ikke kunne " -"oppfylles." +"Kunne ikke lagre scene. Sannsynligvis kunne ikke avhengigheter (instanser " +"eller arvinger) oppfylles." #: editor/editor_node.cpp msgid "Failed to load resource." @@ -1600,14 +1584,12 @@ msgid "Copy Resource" msgstr "Kopier Ressurs" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Make Built-In" -msgstr "Lag Innebygd" +msgstr "Lag innebygget" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "Gjør Underressurs Unik" +msgstr "Lag underressurser unike" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open in Help" @@ -1628,14 +1610,13 @@ msgstr "" "'applikasjon'." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" -"Valgte scene '%s' finnes ikke, velg en gyldig en?\n" -"Du kan endre dette senere under \"Prosjekt Innstillinger\" under kategorien " +"Den valgte scenen '%s' finnes ikke. Vil du velge en gyldig scene?\n" +"Du kan endre dette senere i \"Prosjektinnstillinger\" under kategorien " "'applikasjon'." #: editor/editor_node.cpp @@ -1933,7 +1914,7 @@ msgstr "MeshBibliotek..." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "TileSet..." -msgstr "TileSet..." +msgstr "TileSet…" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -1983,9 +1964,8 @@ msgid "Debug" msgstr "Debug" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "Deploy med Ekstern Debug" +msgstr "Distribuer med ekstern feilsøking" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -2145,7 +2125,7 @@ msgstr "Pause scenen" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause Scene" -msgstr "Pause Scene" +msgstr "Sett scenen på pause" #: editor/editor_node.cpp msgid "Stop the scene." @@ -8214,12 +8194,19 @@ msgstr "" #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Error loading font." -msgstr "" +msgstr "Feil ved innlasting av font." #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Invalid font size." msgstr "Ugyldig fontstørrelse." +#, fuzzy +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Forrige fane" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Neste" + #~ msgid "" #~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " #~ "identifier." @@ -8230,9 +8217,6 @@ msgstr "Ugyldig fontstørrelse." #~ msgid "Can't write file." #~ msgstr "Kan ikke skrive fil." -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Neste" - #~ msgid "Not found!" #~ msgstr "Ikke funnet!" |