diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/nb.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/nb.po | 166 |
1 files changed, 112 insertions, 54 deletions
diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po index 34d6e9dc76..4e7ca2dce1 100644 --- a/editor/translations/nb.po +++ b/editor/translations/nb.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-16 11:03+0000\n" -"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-22 06:40+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/godot-" "engine/godot/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -796,6 +796,11 @@ msgstr "Metode i mål-Node må spesifiseres!" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "Navn er ikke en gyldig identifikator:" + +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " "target node." @@ -883,7 +888,6 @@ msgstr "Kobler Til Signal:" #: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -1527,18 +1531,9 @@ msgstr "Aktiver" msgid "Rearrange Autoloads" msgstr "Omorganiser Autoloads" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid path." -msgstr "Ugyldig Filsti." - -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp -msgid "File does not exist." -msgstr "Fil eksisterer ikke." - #: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Not in resource path." -msgstr "Ikke i resource path." +msgid "Can't add autoload:" +msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" @@ -2556,12 +2551,15 @@ msgid "Can't reload a scene that was never saved." msgstr "Kan ikke laste en scene som aldri ble lagret." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "Gå tilbake" +#, fuzzy +msgid "Reload Saved Scene" +msgstr "Lagre Scene" #: editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "Denne handlingen kan ikke angres. Gå tilbake likevel?" +msgid "" +"The current scene has unsaved changes.\n" +"Reload the saved scene anyway? This action cannot be undone." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Run Scene..." @@ -2856,10 +2854,6 @@ msgid "Redo" msgstr "Gjenta" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "Tilbakestille Scene" - -#: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "Diverse prosjekt- eller scene-relaterte verktøy" @@ -3401,9 +3395,8 @@ msgid "Assign..." msgstr "Tilordne..." #: editor/editor_properties.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid RID" -msgstr ": Ugyldige argumenter: " +msgstr "Ugyldig RID" #: editor/editor_properties.cpp #, fuzzy @@ -3533,6 +3526,10 @@ msgstr "Kunne ikke kjøre skript:" msgid "Did you forget the '_run' method?" msgstr "Glemte du '_run'-metoden?" +#: editor/editor_spin_slider.cpp +msgid "Hold Ctrl to round to integers. Hold Shift for more precise changes." +msgstr "" + #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" msgstr "Velg Node(r) for Importering" @@ -3678,9 +3675,8 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error requesting URL:" -msgstr "Error ved forespørsel av url: " +msgstr "Feil ved nettadresse-forespørsel:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connecting to Mirror..." @@ -3772,9 +3768,8 @@ msgid "Download Templates" msgstr "Last ned Mal" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)" -msgstr "Velg fillager fra liste: " +msgstr "Velg speil fra liste: (Shift+Klikk: Åpne i nettleser)" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -3782,12 +3777,9 @@ msgid "Favorites" msgstr "Favoritter:" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" -"\n" -"Status: Import av fil feilet. Vennligst reparer filen eller reimporter " -"manuelt." +"Status: Import av fil feilet. Reparer filen eller importer igjen manuelt." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -4027,14 +4019,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Find: " -msgstr "Finn" +msgstr "Finn: " #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Replace: " -msgstr "Erstatt" +msgstr "Erstatt: " #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy @@ -4188,6 +4178,10 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "Error ved kjøring av post-import script:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Did you return a Node-derived object in the `post_import()` method?" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Saving..." msgstr "Lagrer..." @@ -5002,9 +4996,8 @@ msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions." msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition: " -msgstr "Overgang" +msgstr "Overgang: " #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy @@ -7313,15 +7306,15 @@ msgid "" msgstr "Koble '%s' fra '%s'" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "[Ignore]" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Linje:" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "(ignore)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Go to Function" msgstr "Fjern Funksjon" @@ -7816,6 +7809,15 @@ msgid "XForm Dialog" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Click to toggle between visibility states.\n" +"\n" +"Open eye: Gizmo is visible.\n" +"Closed eye: Gizmo is hidden.\n" +"Half-open eye: Gizmo is also visible through opaque surfaces (\"x-ray\")." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Snap Nodes To Floor" msgstr "Snap til rutenett" @@ -10937,8 +10939,9 @@ msgid "Instance Child Scene" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear Script" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Detach Script" +msgstr "Nytt Skript" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done on the tree root." @@ -11105,6 +11108,13 @@ msgid "Open Documentation" msgstr "Åpne Godots nettbaserte dokumentasjon" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot attach a script: there are no languages registered.\n" +"This is probably because this editor was built with all language modules " +"disabled." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add Child Node" msgstr "" @@ -11158,12 +11168,13 @@ msgstr "" "finnes en rot-node." #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgid "Attach a new or existing script to the selected node." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear a script for the selected node." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Detach the script from the selected node." +msgstr "Instanser den valgte scene(r) som barn av den valgte noden." #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -11293,6 +11304,10 @@ msgid "A directory with the same name exists." msgstr "En fil eller mappe med dette navnet eksisterer allerede." #: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "Fil eksisterer ikke." + +#: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Invalid extension." msgstr "Må ha en gyldig filutvidelse." @@ -11338,6 +11353,11 @@ msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid path." +msgstr "Ugyldig Filsti." + +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid class name." msgstr "Ugyldig navn." @@ -11403,7 +11423,7 @@ msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Remote " -msgstr "Fjern Funksjon" +msgstr "Fjern-funksjon " #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Bytes:" @@ -12440,6 +12460,10 @@ msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." msgstr "" @@ -12464,6 +12488,32 @@ msgstr "Ugyldig navn." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" +"Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " +"project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"\"Degrees Of Freedom\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR" +"\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"\"Focus Awareness\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" "Trying to build from a custom built template, but no version info for it " "exists. Please reinstall from the 'Project' menu." msgstr "" @@ -12575,7 +12625,7 @@ msgstr "Prosjektnavn:" #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr ": Ugyldige argumenter: " +msgstr "Ugyldig forlags-GUID." #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy @@ -13123,6 +13173,18 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanter kan ikke endres." +#~ msgid "Not in resource path." +#~ msgstr "Ikke i resource path." + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Gå tilbake" + +#~ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +#~ msgstr "Denne handlingen kan ikke angres. Gå tilbake likevel?" + +#~ msgid "Revert Scene" +#~ msgstr "Tilbakestille Scene" + #~ msgid "Issue Tracker" #~ msgstr "Problemtracker" @@ -13369,10 +13431,6 @@ msgstr "Konstanter kan ikke endres." #~ msgstr "Sett inn Nøkler" #, fuzzy -#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -#~ msgstr "Instanser den valgte scene(r) som barn av den valgte noden." - -#, fuzzy #~ msgid "Font Size:" #~ msgstr "Frontvisning" |