summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/nb.po')
-rw-r--r--editor/translations/nb.po768
1 files changed, 479 insertions, 289 deletions
diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po
index 13b003423f..7b642c69e0 100644
--- a/editor/translations/nb.po
+++ b/editor/translations/nb.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-02 10:51+0000\n"
-"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-29 19:21+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
"engine/godot/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -50,31 +50,26 @@ msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
msgstr "self kan ikke brukes siden instansen er lik null (ikke bestått)"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
-msgstr "Ugyldig indeks egenskap navn '%s' i node %s."
+msgstr "Ugyldige argumenter til operator %s, %s og %s."
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
-msgstr "Ugyldig indeks egenskap navn '%s' i node %s."
+msgstr "Ugyldig indeks av type %s for basistype %s"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
msgstr "Ugyldig navngitt indeks \"%s\" for grunntypen %s"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
-msgstr ": Ugyldig argument av type: "
+msgstr "Ugyldige argumenter for å lage \"%s\""
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
msgstr "Når \"%s\" ble anropt:"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
msgstr "Frigjør"
@@ -91,14 +86,12 @@ msgid "Time:"
msgstr "Tid:"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Value:"
-msgstr "Nytt navn:"
+msgstr "Verdi:"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert Key Here"
-msgstr "Sett inn Nøkkel"
+msgstr "Sett inn nøkkel her"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
@@ -148,6 +141,31 @@ msgstr "Anim Forandre Kall"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
+msgstr "Anim Endre Nøkkelbildetid"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Multi Change Transition"
+msgstr "Anim Forandre Overgang"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Multi Change Transform"
+msgstr "Anim Forandre Omforming"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
+msgstr "Anim Endre Nøkkelbildeverdi"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Multi Change Call"
+msgstr "Anim Forandre Kall"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Change Animation Length"
msgstr "Endre Animasjonsnavn:"
@@ -681,17 +699,18 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "Linjenummer:"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Found %d match(es)."
+msgid "Replaced %d occurrence(s)."
+msgstr "Erstattet %d forekomst(er)."
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "%d match."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "No Matches"
+#, fuzzy
+msgid "%d matches."
msgstr "Ingen Treff"
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replaced %d occurrence(s)."
-msgstr "Erstattet %d forekomst(er)."
-
#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Match Tilfelle"
@@ -931,8 +950,7 @@ msgstr "Favoritter:"
msgid "Recent:"
msgstr "Nylige:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
@@ -1036,7 +1054,7 @@ msgstr ""
"Filene som fjernes kreves for at andre ressurser skal virke.\n"
"Fjern dem likevel? (kan ikke angres)"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:"
msgstr "Kan ikke fjerne:"
@@ -1074,7 +1092,7 @@ msgstr "Slett %d elementer for godt? (kan ikke angres)"
msgid "Show Dependencies"
msgstr "Avhengigheter"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Orphan Resource Explorer"
msgstr "Foreldreløs ressursutforsker"
@@ -1165,14 +1183,16 @@ msgid "License"
msgstr "Lisens"
#: editor/editor_about.cpp
-msgid "Thirdparty License"
+#, fuzzy
+msgid "Third-party Licenses"
msgstr "Tredjepartslisens"
#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Godot Engine relies on a number of thirdparty free and open source "
+"Godot Engine relies on a number of third-party free and open source "
"libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following "
-"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their "
+"is an exhaustive list of all such third-party components with their "
"respective copyright statements and license terms."
msgstr ""
"Godot Engine avhenger av en rekke tredjeparts frie og åpne kildekode-"
@@ -1193,7 +1213,8 @@ msgid "Licenses"
msgstr "Lisenser"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Error opening package file, not in zip format."
+#, fuzzy
+msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
msgstr "Feil ved åpning av pakkefil, ikke i zip format."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
@@ -1715,12 +1736,11 @@ msgid "New"
msgstr "Ny"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
@@ -1791,7 +1811,7 @@ msgstr "Vis I Filutforsker"
msgid "New Folder..."
msgstr "Ny Mappe..."
-#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "Oppdater"
@@ -1842,7 +1862,7 @@ msgstr "Gå framover"
msgid "Go Up"
msgstr "Gå oppover"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Veksle visning av skjulte filer"
@@ -1868,27 +1888,30 @@ msgstr "Flytt Favoritt Nedover"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Previous Folder"
-msgstr "Forrige fane"
+msgid "Go to previous folder."
+msgstr "Gå til ovennevnt mappe."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Next Folder"
-msgstr "Lag mappe"
+msgid "Go to next folder."
+msgstr "Gå til ovennevnt mappe."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go to parent folder."
-msgstr "Gå til overnevnt mappe"
+msgstr "Gå til ovennevnt mappe."
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "(Un)favorite current folder."
-msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
+msgid "Refresh files."
+msgstr "Søk i klasser"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "(Un)favorite current folder."
+msgstr "(Av)favoriser gjeldende mappe."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle visibility of hidden files."
+msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Veksle visning av skjulte filer"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2150,6 +2173,10 @@ msgstr "Tøm"
msgid "Clear Output"
msgstr "Nullstill resultat"
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "New Window"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project export failed with error code %d."
msgstr "Eksport av prosjektet mislyktes med feilkode %d."
@@ -2476,6 +2503,15 @@ msgid "Pick a Main Scene"
msgstr "Velg en HovedScene"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Close Scene"
+msgstr "Lukk Scene"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reopen Closed Scene"
+msgstr "Lukk Scene"
+
+#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
@@ -2592,6 +2628,11 @@ msgstr "Spill Scene"
msgid "Close Tab"
msgstr "Lukk Andre Faner"
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Undo Close Tab"
+msgstr "Lukk Andre Faner"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close Other Tabs"
msgstr "Lukk Andre Faner"
@@ -2678,6 +2719,10 @@ msgstr "Ny Arvet Scene..."
msgid "Open Scene..."
msgstr "Åpne Scene..."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Recent"
+msgstr "Åpne Nylig"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene"
msgstr "Lagre Scene"
@@ -2688,14 +2733,6 @@ msgid "Save All Scenes"
msgstr "Lagre alle Scener"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Close Scene"
-msgstr "Lukk Scene"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Open Recent"
-msgstr "Åpne Nylig"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Convert To..."
msgstr "Konverter Til..."
@@ -2726,26 +2763,37 @@ msgstr "Tilbakestille Scene"
msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Diverse prosjekt- eller scene-relaterte verktøy"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Project"
msgstr "Prosjekt"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Project Settings"
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings..."
msgstr "Prosjektinnstillinger"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Tools"
-msgstr "Verktøy"
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export..."
+msgstr "Eksporter"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Install Android Build Template..."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Project Data Folder"
msgstr "Åpne ProsjektManager?"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Tools"
+msgstr "Verktøy"
+
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Install Android Build Template"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Orphan Resource Explorer..."
+msgstr "Foreldreløs ressursutforsker"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
@@ -2847,13 +2895,14 @@ msgstr ""
"Når det brukes ekstert på en enhet, dette er mer effektivt med et "
"nettverksfilsystem."
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "Redigeringsverktøy"
-#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Editor Settings"
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Settings..."
msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2871,15 +2920,6 @@ msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Automatically Open Screenshots"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Open in an external image editor."
-msgstr "Åpne den neste Editoren"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Skru av/på Fullskjerm"
@@ -2904,15 +2944,15 @@ msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
-msgid "Manage Editor Features"
+msgid "Manage Editor Features..."
msgstr "Håndter Eksportmaler"
-#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
-msgid "Manage Export Templates"
+msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "Håndter Eksportmaler"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
@@ -2920,12 +2960,13 @@ msgstr "Hjelp"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Online Dokumentasjon"
@@ -3214,6 +3255,11 @@ msgstr "Tid:"
msgid "Calls"
msgstr "Ring"
+#: editor/editor_properties.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Text:"
+msgstr "Medlemmer"
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr "På"
@@ -3387,7 +3433,8 @@ msgid "Import From Node:"
msgstr "Importer Fra Node:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Re-Download"
+#, fuzzy
+msgid "Redownload"
msgstr "Last Ned På Nytt"
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -3404,6 +3451,10 @@ msgid "Download"
msgstr "Last ned"
#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Official export templates aren't available for development builds."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Missing)"
msgstr "(Mangler)"
@@ -3471,13 +3522,11 @@ msgid "No response."
msgstr "Ingen respons."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Request Failed."
msgstr "Forespørsel Feilet."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Redirect Loop."
msgstr "Omdirigerings-Loop."
@@ -3492,13 +3541,19 @@ msgid "Download Complete."
msgstr "Nedlastning fullført."
#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove temporary file:"
+msgstr "Kan ikke fjerne:"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid ""
-"Templates installation failed. The problematic templates archives can be "
-"found at '%s'."
+"Templates installation failed.\n"
+"The problematic templates archives can be found at '%s'."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Error requesting url: "
+#, fuzzy
+msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Error ved forespørsel av url: "
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -3590,21 +3645,12 @@ msgstr "Last ned Mal"
msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)"
msgstr "Velg fillager fra liste: "
-#: editor/file_type_cache.cpp
-msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
-msgstr ""
-"Kan ikke åpne fyle_type_cache.cch for skriving, lagrer ikke file type cache!"
-
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritter:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
-msgstr "Kan ikke navigere til '%s' for den ble ikke funnet på filsystemet!"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
@@ -3647,14 +3693,14 @@ msgid "Provided name contains invalid characters."
msgstr "Gitt navn inneholder ugyldige tegn"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Name contains invalid characters."
-msgstr "Navn inneholder ugyldige tegn."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "A file or folder with this name already exists."
msgstr "En fil eller mappe med dette navnet eksisterer allerede."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Name contains invalid characters."
+msgstr "Navn inneholder ugyldige tegn."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Renaming file:"
msgstr "Endrer filnavn:"
@@ -3717,6 +3763,11 @@ msgstr "Duplisér"
msgid "Move To..."
msgstr "Flytt Til..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Scene..."
+msgstr "Ny Scene"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
@@ -3791,6 +3842,11 @@ msgstr "En fil eller mappe med dette navnet eksisterer allerede."
msgid "Overwrite"
msgstr "Overskriv"
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Scene"
+msgstr "Lagre Scene"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Create Script"
msgstr "Opprett skript"
@@ -3860,6 +3916,14 @@ msgid "Search complete"
msgstr "Søk Tekst"
#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Add to Group"
+msgstr "Legg til i Gruppe"
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Remove from Group"
+msgstr "Fjern fra Gruppe"
+
+#: editor/groups_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Group name already exists."
msgstr "ERROR: Animasjonsnavnet finnes allerede!"
@@ -3869,13 +3933,23 @@ msgstr "ERROR: Animasjonsnavnet finnes allerede!"
msgid "Invalid group name."
msgstr "Ugyldig navn."
+#: editor/groups_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rename Group"
+msgstr "Grupper"
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Slett Layout"
+
#: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
#: editor/groups_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Nodes not in Group"
+msgid "Nodes Not in Group"
msgstr "Legg til i Gruppe"
#: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -3890,12 +3964,13 @@ msgid "Nodes in Group"
msgstr "Legg til i Gruppe"
#: editor/groups_editor.cpp
-msgid "Add to Group"
-msgstr "Legg til i Gruppe"
+msgid "Empty groups will be automatically removed."
+msgstr ""
#: editor/groups_editor.cpp
-msgid "Remove from Group"
-msgstr "Fjern fra Gruppe"
+#, fuzzy
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Åpne SkriptEditor"
#: editor/groups_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -4112,7 +4187,8 @@ msgid "MultiNode Set"
msgstr "MultiNode Set"
#: editor/node_dock.cpp
-msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
+#, fuzzy
+msgid "Select a single node to edit its signals and groups."
msgstr "Velg en Node for å endre Signaler og Grupper."
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
@@ -4927,10 +5003,6 @@ msgid "View Files"
msgstr "Vis Filer"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Can't resolve hostname:"
-msgstr "Kan ikke løse tjenernavn:"
-
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Connection error, please try again."
msgstr "Tilkoblingsfeil, vennligst prøv igjen."
@@ -4943,15 +5015,48 @@ msgid "No response from host:"
msgstr "Ingen respons fra tjener:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't resolve hostname:"
+msgstr "Kan ikke løse tjenernavn:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, return code:"
msgstr "Forespørsel feilet, returneringskode:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Request failed."
+msgstr "Forespørsel Feilet."
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cannot save response to:"
+msgstr "Kan ikke fjerne:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Write error."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, too many redirects"
msgstr "Forespørsel feilet, for mange omdirigeringer"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Redirect loop."
+msgstr "Omdirigerings-Loop."
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Request failed, timeout"
+msgstr "Forespørsel feilet, returneringskode:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout."
+msgstr "Tid:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
msgstr "Dårlig nedlastningshash, antar at filen har blitt tuklet med."
@@ -5031,14 +5136,17 @@ msgid "Last"
msgstr "Siste"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Plugins"
+msgid "Import..."
+msgstr "Importer"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugins..."
msgstr "Plugins"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
@@ -5060,7 +5168,8 @@ msgid "Site:"
msgstr "Side:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Support..."
+#, fuzzy
+msgid "Support"
msgstr "Support..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -5072,6 +5181,11 @@ msgid "Testing"
msgstr "Tester"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loading..."
+msgstr "Last"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Assets ZIP File"
msgstr "Assets ZIP-Fil"
@@ -5244,6 +5358,11 @@ msgstr "Lim Inn Pose"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Clear Guides"
+msgstr "Fjern Pose"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)"
msgstr "Fjern Ben"
@@ -5274,6 +5393,7 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "Zoom Ut"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "Velg Modus"
@@ -5295,14 +5415,17 @@ msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
msgstr "Alt+Høyreklikk: Dybdelisteutvalg"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Move Mode"
msgstr "Flytt Modus"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate Mode"
msgstr "Roter Modus"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Scale Mode"
msgstr "Velg Modus"
@@ -5331,6 +5454,7 @@ msgid "Toggle snapping."
msgstr "Slå av/på snapping"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Bruk Snap"
@@ -5349,11 +5473,6 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Bruk Rotasjons-Snap"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Configure Snap..."
-msgstr "Konfigurer Snap..."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr "Snap Relativt"
@@ -5367,6 +5486,11 @@ msgid "Smart Snapping"
msgstr "Smart snapping"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap..."
+msgstr "Konfigurer Snap..."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Snap to Parent"
msgstr "Snap til foreldre"
@@ -5593,16 +5717,6 @@ msgstr "Sett Handle"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Error loading image:"
-msgstr "Feil ved innlasting av bilde:"
-
-#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
-msgstr "Ingen piksler med gjennomsiktighet > 128 i bilde..."
-
-#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
@@ -5926,14 +6040,6 @@ msgid "Surface source is invalid (no faces)."
msgstr ""
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Parent has no solid faces to populate."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Couldn't map area."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Select a Source Mesh:"
msgstr ""
@@ -6018,19 +6124,23 @@ msgid "Generation Time (sec):"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Faces contain no area!"
+msgid "The geometry's faces don't contain any area."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "The geometry doesn't contain any faces."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "No faces!"
+msgid "\"%s\" doesn't inherit from Spatial."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Node does not contain geometry."
+msgid "\"%s\" doesn't contain geometry."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Node does not contain geometry (faces)."
+msgid "\"%s\" doesn't contain face geometry."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -6377,7 +6487,6 @@ msgid "Grid Settings"
msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -6496,12 +6605,7 @@ msgstr "Error ved lagring av TileSet!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Error: could not load file."
-msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Error could not load file."
+msgid "Could not load file at:"
msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -6531,7 +6635,7 @@ msgstr "Error ved importering"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "New TextFile..."
+msgid "New Text File..."
msgstr "Ny Mappe..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -6618,6 +6722,11 @@ msgid "Open..."
msgstr "Åpne"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reopen Closed Script"
+msgstr "Kjør Skript"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save All"
msgstr "Lagre Alle"
@@ -6657,13 +6766,13 @@ msgid "Save Theme"
msgstr "Lagre drakt"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Close Docs"
-msgstr "Lukk Dokumentasjon"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close All"
msgstr "Lukk Alle"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Docs"
+msgstr "Lukk Dokumentasjon"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Run"
msgstr "Kjør"
@@ -6752,6 +6861,11 @@ msgstr "Feilretter"
msgid "Search Results"
msgstr "Søk hjelp"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear Recent Scripts"
+msgstr "Fjern Nylige Scener"
+
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Connections to method:"
@@ -6824,6 +6938,7 @@ msgid "Syntax Highlighter"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Go To"
msgstr ""
@@ -6861,26 +6976,6 @@ msgstr "Veksle kommentar"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle Bookmark"
-msgstr "Veksle kommentar"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Go to Next Bookmark"
-msgstr "Gå til Neste Steg"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Go to Previous Bookmark"
-msgstr "Gå til tidligere redigert dokument."
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Remove All Bookmarks"
-msgstr "Fjern Funksjon"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "Slett Valgte"
@@ -6901,6 +6996,11 @@ msgid "Complete Symbol"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Evaluate Selection"
+msgstr "Skaler Utvalg"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
@@ -6919,32 +7019,37 @@ msgid "Auto Indent"
msgstr "Automatisk innrykk"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Toggle Breakpoint"
-msgstr ""
+msgid "Find Previous"
+msgstr "Finn forrige"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Remove All Breakpoints"
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files..."
+msgstr "Filtrer Filer..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Contextual Help"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Go to Next Breakpoint"
-msgstr "Gå til Neste Steg"
+msgid "Toggle Bookmark"
+msgstr "Veksle kommentar"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Go to Previous Breakpoint"
-msgstr "Gå til tidligere redigert dokument."
+msgid "Go to Next Bookmark"
+msgstr "Gå til Neste Steg"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find Previous"
-msgstr "Finn forrige"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Bookmark"
+msgstr "Gå til tidligere redigert dokument."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in Files..."
-msgstr "Filtrer Filer..."
+msgid "Remove All Bookmarks"
+msgstr "Fjern Funksjon"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -6957,9 +7062,24 @@ msgid "Go to Line..."
msgstr "Gå til Linje"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Contextual Help"
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "Gå til Neste Steg"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "Gå til tidligere redigert dokument."
+
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
"This shader has been modified on on disk.\n"
@@ -7143,7 +7263,12 @@ msgstr "Bak"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Align with View"
+msgid "Align Transform with View"
+msgstr "Høyrevisning"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Høyrevisning"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -7200,8 +7325,9 @@ msgid "Audio Listener"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Doppler Enable"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Enable Doppler"
+msgstr "Endre Anim Lengde"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -7257,9 +7383,8 @@ msgid "Snap Nodes To Floor"
msgstr "Snap til rutenett"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Select Mode (Q)"
-msgstr "Velg Modus"
+msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to."
+msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -7269,31 +7394,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Mode (W)"
+msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate Mode (E)"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale Mode (R)"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Space Mode (%s)"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap Mode (%s)"
-msgstr "Snap til veiledere"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Bunnvisning"
@@ -7334,27 +7438,6 @@ msgid "Focus Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Align Selection With View"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Tool Select"
-msgstr "Slett Valgte"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Tool Move"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Tool Rotate"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Tool Scale"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -7410,8 +7493,9 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Settings..."
+msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
@@ -7721,10 +7805,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Can't save theme to file:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add All Items"
msgstr ""
@@ -7816,12 +7896,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Item 1"
+msgid "Subitem 1"
msgstr "Element %d"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Item 2"
+msgid "Subitem 2"
msgstr "Element %d"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -7947,8 +8027,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Shift+RMB: Line Draw\n"
-"Shift+Ctrl+RMB: Rectangle Paint"
+"Shift+LMB: Line Draw\n"
+"Shift+Ctrl+LMB: Rectangle Paint"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
@@ -8270,6 +8350,10 @@ msgid "TileSet"
msgstr "TileSet..."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "(GLES3 only)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input +"
msgstr "Legg til Input"
@@ -8361,6 +8445,11 @@ msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Anim Dupliser Nøkler"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Paste Nodes"
+msgstr "Lim inn Noder"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Kutt Noder"
@@ -8370,10 +8459,6 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "(GLES3 only)"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Vertex"
msgstr ""
@@ -8388,6 +8473,11 @@ msgstr "Høyre"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Show resulted shader code."
+msgstr "Lag Node"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Create Shader Node"
msgstr "Lag Node"
@@ -8754,7 +8844,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) ).\n"
"\n"
-"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge0' and 1.0 if x is larger than "
+"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if x is larger than "
"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
"using Hermite polynomials."
msgstr ""
@@ -8763,7 +8853,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n"
"\n"
-"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0."
+"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8927,6 +9017,10 @@ msgid "Linear interpolation between two vectors."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Linear interpolation between two vectors using scalar."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Calculates the normalize product of vector."
msgstr ""
@@ -8952,7 +9046,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"SmoothStep function( vector(edge0), vector(edge1), vector(x) ).\n"
"\n"
-"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than "
+"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than "
"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
"using Hermite polynomials."
msgstr ""
@@ -8961,7 +9055,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), vector(x) ).\n"
"\n"
-"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than "
+"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than "
"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
"using Hermite polynomials."
msgstr ""
@@ -8970,14 +9064,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"Step function( vector(edge), vector(x) ).\n"
"\n"
-"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0."
+"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Step function( scalar(edge), vector(x) ).\n"
"\n"
-"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0."
+"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9022,6 +9116,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
+"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
+"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
msgstr ""
@@ -9237,6 +9338,11 @@ msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Manage Export Templates"
+msgstr "Håndter Eksportmaler"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export With Debug"
msgstr ""
@@ -9390,6 +9496,15 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
+msgid "Missing Project"
+msgstr "Importer Eksisterende Prosjekt"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Error: Project is missing on the filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "Kan ikke åpne prosjekt"
@@ -9467,8 +9582,8 @@ msgstr "Fjern prosjekt fra listen? (Mappeinnhold vil ikke bli modifisert)"
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Remove all missing projects from the list? (Folders contents will not be "
-"modified)"
+"Remove all missing projects from the list?\n"
+"The project folders' contents won't be modified."
msgstr "Fjern prosjekt fra listen? (Mappeinnhold vil ikke bli modifisert)"
#: editor/project_manager.cpp
@@ -9491,8 +9606,9 @@ msgid "Project Manager"
msgstr "Prosjektleder"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project List"
-msgstr "Prosjektliste"
+#, fuzzy
+msgid "Projects"
+msgstr "Prosjekt"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Scan"
@@ -9516,10 +9632,6 @@ msgid "Templates"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Exit"
-msgstr "Avslutt"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Restart Now"
msgstr "Omstart Nå"
@@ -9863,6 +9975,11 @@ msgstr ""
msgid "AutoLoad"
msgstr ""
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Zero"
msgstr ""
@@ -9917,14 +10034,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Method"
msgstr ""
-#: editor/pvrtc_compress.cpp
-msgid "Could not execute PVRTC tool:"
-msgstr ""
-
-#: editor/pvrtc_compress.cpp
-msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
-msgstr ""
-
#: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Batch Rename"
@@ -10227,6 +10336,11 @@ msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change type of node(s)"
+msgstr "Anim Forandre Verdi"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
"satisfied."
@@ -10274,6 +10388,11 @@ msgstr "Kjør Skript"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Reparent to New Node"
+msgstr "Lag ny %s"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
msgstr "Lagre Scene"
@@ -10352,19 +10471,19 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
-"Node has connection(s) and group(s).\n"
+"Node has %s connection(s) and %s group(s).\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
-"Node has connections.\n"
+"Node has %s connection(s).\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
-"Node is in group(s).\n"
+"Node is in %s group(s).\n"
"Click to show groups dock."
msgstr ""
@@ -10462,6 +10581,11 @@ msgid "Error loading script from %s"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Overrides"
+msgstr "Overskriv"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "N/A"
msgstr ""
@@ -10662,6 +10786,10 @@ msgid "Change Shortcut"
msgstr "Endre Anker"
#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Editor Settings"
+msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger"
+
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
@@ -11089,10 +11217,31 @@ msgid "Set Variable Type"
msgstr "Rediger Variabel:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Override an existing built-in function."
+msgstr ""
+"Ugyldig navn. Kan ikke kollidere med et eksisterende innebygd type navn."
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create a new function."
+msgstr "Lag ny %s"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Variables:"
msgstr "Variabler:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create a new variable."
+msgstr "Lag ny %s"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create a new signal."
+msgstr "Lag en ny polygon fra bunnen."
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Name is not a valid identifier:"
msgstr "Navn er ikke en gyldig identifikator:"
@@ -11292,10 +11441,6 @@ msgid "Cut Nodes"
msgstr "Kutt Noder"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Paste Nodes"
-msgstr "Lim inn Noder"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Member"
msgstr "Medlemmer"
@@ -12043,22 +12188,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
-#: scene/resources/dynamic_font.cpp
-msgid "Error initializing FreeType."
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/dynamic_font.cpp
-msgid "Unknown font format."
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/dynamic_font.cpp
-msgid "Error loading font."
-msgstr "Feil ved innlasting av font."
-
-#: scene/resources/dynamic_font.cpp
-msgid "Invalid font size."
-msgstr "Ugyldig fontstørrelse."
-
#: scene/resources/visual_shader.cpp
#, fuzzy
msgid "Input"
@@ -12093,7 +12222,68 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
-msgstr ""
+msgstr "Konstanter kan ikke endres."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kan ikke åpne fyle_type_cache.cch for skriving, lagrer ikke file type "
+#~ "cache!"
+
+#~ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
+#~ msgstr "Kan ikke navigere til '%s' for den ble ikke funnet på filsystemet!"
+
+#~ msgid "Error loading image:"
+#~ msgstr "Feil ved innlasting av bilde:"
+
+#~ msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
+#~ msgstr "Ingen piksler med gjennomsiktighet > 128 i bilde..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: could not load file."
+#~ msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Mode (Q)"
+#~ msgstr "Velg Modus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap Mode (%s)"
+#~ msgstr "Snap til veiledere"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tool Select"
+#~ msgstr "Slett Valgte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Remove all missing projects from the list? (Folders contents will not be "
+#~ "modified)"
+#~ msgstr "Fjern prosjekt fra listen? (Mappeinnhold vil ikke bli modifisert)"
+
+#~ msgid "Project List"
+#~ msgstr "Prosjektliste"
+
+#~ msgid "Exit"
+#~ msgstr "Avslutt"
+
+#~ msgid "Error loading font."
+#~ msgstr "Feil ved innlasting av font."
+
+#~ msgid "Invalid font size."
+#~ msgstr "Ugyldig fontstørrelse."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Previous Folder"
+#~ msgstr "Forrige fane"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next Folder"
+#~ msgstr "Lag mappe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open in an external image editor."
+#~ msgstr "Åpne den neste Editoren"
#~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Reverser"