diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/nb.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/nb.po | 768 |
1 files changed, 479 insertions, 289 deletions
diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po index 13b003423f..7b642c69e0 100644 --- a/editor/translations/nb.po +++ b/editor/translations/nb.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-02 10:51+0000\n" -"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-29 19:21+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/godot-" "engine/godot/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -50,31 +50,26 @@ msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" msgstr "self kan ikke brukes siden instansen er lik null (ikke bestått)" #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." -msgstr "Ugyldig indeks egenskap navn '%s' i node %s." +msgstr "Ugyldige argumenter til operator %s, %s og %s." #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid index of type %s for base type %s" -msgstr "Ugyldig indeks egenskap navn '%s' i node %s." +msgstr "Ugyldig indeks av type %s for basistype %s" #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" msgstr "Ugyldig navngitt indeks \"%s\" for grunntypen %s" #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid arguments to construct '%s'" -msgstr ": Ugyldig argument av type: " +msgstr "Ugyldige argumenter for å lage \"%s\"" #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" msgstr "Når \"%s\" ble anropt:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Free" msgstr "Frigjør" @@ -91,14 +86,12 @@ msgid "Time:" msgstr "Tid:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Value:" -msgstr "Nytt navn:" +msgstr "Verdi:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Insert Key Here" -msgstr "Sett inn Nøkkel" +msgstr "Sett inn nøkkel her" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Duplicate Selected Key(s)" @@ -148,6 +141,31 @@ msgstr "Anim Forandre Kall" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" +msgstr "Anim Endre Nøkkelbildetid" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Multi Change Transition" +msgstr "Anim Forandre Overgang" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Multi Change Transform" +msgstr "Anim Forandre Omforming" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Multi Change Keyframe Value" +msgstr "Anim Endre Nøkkelbildeverdi" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Multi Change Call" +msgstr "Anim Forandre Kall" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Change Animation Length" msgstr "Endre Animasjonsnavn:" @@ -681,17 +699,18 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Linjenummer:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Found %d match(es)." +msgid "Replaced %d occurrence(s)." +msgstr "Erstattet %d forekomst(er)." + +#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp +msgid "%d match." msgstr "" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "No Matches" +#, fuzzy +msgid "%d matches." msgstr "Ingen Treff" -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "Erstattet %d forekomst(er)." - #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "Match Tilfelle" @@ -931,8 +950,7 @@ msgstr "Favoritter:" msgid "Recent:" msgstr "Nylige:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" @@ -1036,7 +1054,7 @@ msgstr "" "Filene som fjernes kreves for at andre ressurser skal virke.\n" "Fjern dem likevel? (kan ikke angres)" -#: editor/dependency_editor.cpp editor/export_template_manager.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp msgid "Cannot remove:" msgstr "Kan ikke fjerne:" @@ -1074,7 +1092,7 @@ msgstr "Slett %d elementer for godt? (kan ikke angres)" msgid "Show Dependencies" msgstr "Avhengigheter" -#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp msgid "Orphan Resource Explorer" msgstr "Foreldreløs ressursutforsker" @@ -1165,14 +1183,16 @@ msgid "License" msgstr "Lisens" #: editor/editor_about.cpp -msgid "Thirdparty License" +#, fuzzy +msgid "Third-party Licenses" msgstr "Tredjepartslisens" #: editor/editor_about.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Godot Engine relies on a number of thirdparty free and open source " +"Godot Engine relies on a number of third-party free and open source " "libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following " -"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their " +"is an exhaustive list of all such third-party components with their " "respective copyright statements and license terms." msgstr "" "Godot Engine avhenger av en rekke tredjeparts frie og åpne kildekode-" @@ -1193,7 +1213,8 @@ msgid "Licenses" msgstr "Lisenser" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp -msgid "Error opening package file, not in zip format." +#, fuzzy +msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Feil ved åpning av pakkefil, ikke i zip format." #: editor/editor_asset_installer.cpp @@ -1715,12 +1736,11 @@ msgid "New" msgstr "Ny" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "Importer" -#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/project_export.cpp +#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export" msgstr "Eksporter" @@ -1791,7 +1811,7 @@ msgstr "Vis I Filutforsker" msgid "New Folder..." msgstr "Ny Mappe..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "Oppdater" @@ -1842,7 +1862,7 @@ msgstr "Gå framover" msgid "Go Up" msgstr "Gå oppover" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "Veksle visning av skjulte filer" @@ -1868,27 +1888,30 @@ msgstr "Flytt Favoritt Nedover" #: editor/editor_file_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Previous Folder" -msgstr "Forrige fane" +msgid "Go to previous folder." +msgstr "Gå til ovennevnt mappe." #: editor/editor_file_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Next Folder" -msgstr "Lag mappe" +msgid "Go to next folder." +msgstr "Gå til ovennevnt mappe." #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Go to parent folder." -msgstr "Gå til overnevnt mappe" +msgstr "Gå til ovennevnt mappe." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "(Un)favorite current folder." -msgstr "Kunne ikke opprette mappe." +msgid "Refresh files." +msgstr "Søk i klasser" #: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "(Av)favoriser gjeldende mappe." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle visibility of hidden files." +msgid "Toggle the visibility of hidden files." msgstr "Veksle visning av skjulte filer" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -2150,6 +2173,10 @@ msgstr "Tøm" msgid "Clear Output" msgstr "Nullstill resultat" +#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "New Window" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "Eksport av prosjektet mislyktes med feilkode %d." @@ -2476,6 +2503,15 @@ msgid "Pick a Main Scene" msgstr "Velg en HovedScene" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "Lukk Scene" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Reopen Closed Scene" +msgstr "Lukk Scene" + +#: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." msgstr "" @@ -2592,6 +2628,11 @@ msgstr "Spill Scene" msgid "Close Tab" msgstr "Lukk Andre Faner" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Undo Close Tab" +msgstr "Lukk Andre Faner" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Other Tabs" msgstr "Lukk Andre Faner" @@ -2678,6 +2719,10 @@ msgstr "Ny Arvet Scene..." msgid "Open Scene..." msgstr "Åpne Scene..." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "Åpne Nylig" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" msgstr "Lagre Scene" @@ -2688,14 +2733,6 @@ msgid "Save All Scenes" msgstr "Lagre alle Scener" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "Lukk Scene" - -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "Åpne Nylig" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Convert To..." msgstr "Konverter Til..." @@ -2726,26 +2763,37 @@ msgstr "Tilbakestille Scene" msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "Diverse prosjekt- eller scene-relaterte verktøy" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Project" msgstr "Prosjekt" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" +#, fuzzy +msgid "Project Settings..." msgstr "Prosjektinnstillinger" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Tools" -msgstr "Verktøy" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Export..." +msgstr "Eksporter" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Install Android Build Template..." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Open Project Data Folder" msgstr "Åpne ProsjektManager?" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Tools" +msgstr "Verktøy" + #: editor/editor_node.cpp -msgid "Install Android Build Template" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Orphan Resource Explorer..." +msgstr "Foreldreløs ressursutforsker" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" @@ -2847,13 +2895,14 @@ msgstr "" "Når det brukes ekstert på en enhet, dette er mer effektivt med et " "nettverksfilsystem." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Editor" msgstr "Redigeringsverktøy" -#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor Settings" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Editor Settings..." msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger" #: editor/editor_node.cpp @@ -2871,15 +2920,6 @@ msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Automatically Open Screenshots" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Open in an external image editor." -msgstr "Åpne den neste Editoren" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Skru av/på Fullskjerm" @@ -2904,15 +2944,15 @@ msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy -msgid "Manage Editor Features" +msgid "Manage Editor Features..." msgstr "Håndter Eksportmaler" -#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp +#: editor/editor_node.cpp #, fuzzy -msgid "Manage Export Templates" +msgid "Manage Export Templates..." msgstr "Håndter Eksportmaler" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Help" msgstr "Hjelp" @@ -2920,12 +2960,13 @@ msgstr "Hjelp" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Search" msgstr "Søk" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "Online Dokumentasjon" @@ -3214,6 +3255,11 @@ msgstr "Tid:" msgid "Calls" msgstr "Ring" +#: editor/editor_properties.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Text:" +msgstr "Medlemmer" + #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "På" @@ -3387,7 +3433,8 @@ msgid "Import From Node:" msgstr "Importer Fra Node:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Re-Download" +#, fuzzy +msgid "Redownload" msgstr "Last Ned På Nytt" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -3404,6 +3451,10 @@ msgid "Download" msgstr "Last ned" #: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Official export templates aren't available for development builds." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Missing)" msgstr "(Mangler)" @@ -3471,13 +3522,11 @@ msgid "No response." msgstr "Ingen respons." #: editor/export_template_manager.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Request Failed." msgstr "Forespørsel Feilet." #: editor/export_template_manager.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Redirect Loop." msgstr "Omdirigerings-Loop." @@ -3492,13 +3541,19 @@ msgid "Download Complete." msgstr "Nedlastning fullført." #: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Cannot remove temporary file:" +msgstr "Kan ikke fjerne:" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "" -"Templates installation failed. The problematic templates archives can be " -"found at '%s'." +"Templates installation failed.\n" +"The problematic templates archives can be found at '%s'." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Error requesting url: " +#, fuzzy +msgid "Error requesting URL:" msgstr "Error ved forespørsel av url: " #: editor/export_template_manager.cpp @@ -3590,21 +3645,12 @@ msgstr "Last ned Mal" msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)" msgstr "Velg fillager fra liste: " -#: editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "" -"Kan ikke åpne fyle_type_cache.cch for skriving, lagrer ikke file type cache!" - #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Favorites" msgstr "Favoritter:" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" -msgstr "Kan ikke navigere til '%s' for den ble ikke funnet på filsystemet!" - -#: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" @@ -3647,14 +3693,14 @@ msgid "Provided name contains invalid characters." msgstr "Gitt navn inneholder ugyldige tegn" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Name contains invalid characters." -msgstr "Navn inneholder ugyldige tegn." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "A file or folder with this name already exists." msgstr "En fil eller mappe med dette navnet eksisterer allerede." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Name contains invalid characters." +msgstr "Navn inneholder ugyldige tegn." + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "Endrer filnavn:" @@ -3717,6 +3763,11 @@ msgstr "Duplisér" msgid "Move To..." msgstr "Flytt Til..." +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "New Scene..." +msgstr "Ny Scene" + #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "New Script..." @@ -3791,6 +3842,11 @@ msgstr "En fil eller mappe med dette navnet eksisterer allerede." msgid "Overwrite" msgstr "Overskriv" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Scene" +msgstr "Lagre Scene" + #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Create Script" msgstr "Opprett skript" @@ -3860,6 +3916,14 @@ msgid "Search complete" msgstr "Søk Tekst" #: editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "Legg til i Gruppe" + +#: editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "Fjern fra Gruppe" + +#: editor/groups_editor.cpp #, fuzzy msgid "Group name already exists." msgstr "ERROR: Animasjonsnavnet finnes allerede!" @@ -3869,13 +3933,23 @@ msgstr "ERROR: Animasjonsnavnet finnes allerede!" msgid "Invalid group name." msgstr "Ugyldig navn." +#: editor/groups_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Rename Group" +msgstr "Grupper" + +#: editor/groups_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete Group" +msgstr "Slett Layout" + #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Groups" msgstr "Grupper" #: editor/groups_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Nodes not in Group" +msgid "Nodes Not in Group" msgstr "Legg til i Gruppe" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp @@ -3890,12 +3964,13 @@ msgid "Nodes in Group" msgstr "Legg til i Gruppe" #: editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "Legg til i Gruppe" +msgid "Empty groups will be automatically removed." +msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "Fjern fra Gruppe" +#, fuzzy +msgid "Group Editor" +msgstr "Åpne SkriptEditor" #: editor/groups_editor.cpp #, fuzzy @@ -4112,7 +4187,8 @@ msgid "MultiNode Set" msgstr "MultiNode Set" #: editor/node_dock.cpp -msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +#, fuzzy +msgid "Select a single node to edit its signals and groups." msgstr "Velg en Node for å endre Signaler og Grupper." #: editor/plugin_config_dialog.cpp @@ -4927,10 +5003,6 @@ msgid "View Files" msgstr "Vis Filer" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Can't resolve hostname:" -msgstr "Kan ikke løse tjenernavn:" - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Connection error, please try again." msgstr "Tilkoblingsfeil, vennligst prøv igjen." @@ -4943,15 +5015,48 @@ msgid "No response from host:" msgstr "Ingen respons fra tjener:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve hostname:" +msgstr "Kan ikke løse tjenernavn:" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, return code:" msgstr "Forespørsel feilet, returneringskode:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Request failed." +msgstr "Forespørsel Feilet." + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cannot save response to:" +msgstr "Kan ikke fjerne:" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Write error." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, too many redirects" msgstr "Forespørsel feilet, for mange omdirigeringer" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Redirect loop." +msgstr "Omdirigerings-Loop." + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Request failed, timeout" +msgstr "Forespørsel feilet, returneringskode:" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Timeout." +msgstr "Tid:" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." msgstr "Dårlig nedlastningshash, antar at filen har blitt tuklet med." @@ -5031,14 +5136,17 @@ msgid "Last" msgstr "Siste" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "Alle" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Plugins" +msgid "Import..." +msgstr "Importer" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Plugins..." msgstr "Plugins" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp @@ -5060,7 +5168,8 @@ msgid "Site:" msgstr "Side:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support..." +#, fuzzy +msgid "Support" msgstr "Support..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -5072,6 +5181,11 @@ msgid "Testing" msgstr "Tester" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading..." +msgstr "Last" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" msgstr "Assets ZIP-Fil" @@ -5244,6 +5358,11 @@ msgstr "Lim Inn Pose" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Clear Guides" +msgstr "Fjern Pose" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)" msgstr "Fjern Ben" @@ -5274,6 +5393,7 @@ msgid "Zoom Reset" msgstr "Zoom Ut" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode" msgstr "Velg Modus" @@ -5295,14 +5415,17 @@ msgid "Alt+RMB: Depth list selection" msgstr "Alt+Høyreklikk: Dybdelisteutvalg" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Move Mode" msgstr "Flytt Modus" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Mode" msgstr "Roter Modus" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Scale Mode" msgstr "Velg Modus" @@ -5331,6 +5454,7 @@ msgid "Toggle snapping." msgstr "Slå av/på snapping" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "Bruk Snap" @@ -5349,11 +5473,6 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "Bruk Rotasjons-Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap..." -msgstr "Konfigurer Snap..." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" msgstr "Snap Relativt" @@ -5367,6 +5486,11 @@ msgid "Smart Snapping" msgstr "Smart snapping" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap..." +msgstr "Konfigurer Snap..." + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Snap to Parent" msgstr "Snap til foreldre" @@ -5593,16 +5717,6 @@ msgstr "Sett Handle" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "Feil ved innlasting av bilde:" - -#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." -msgstr "Ingen piksler med gjennomsiktighet > 128 i bilde..." - -#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" msgstr "" @@ -5926,14 +6040,6 @@ msgid "Surface source is invalid (no faces)." msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "" - -#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "" - -#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Select a Source Mesh:" msgstr "" @@ -6018,19 +6124,23 @@ msgid "Generation Time (sec):" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" +msgid "The geometry's faces don't contain any area." +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "The geometry doesn't contain any faces." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" +msgid "\"%s\" doesn't inherit from Spatial." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." +msgid "\"%s\" doesn't contain geometry." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgid "\"%s\" doesn't contain face geometry." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -6377,7 +6487,6 @@ msgid "Grid Settings" msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap" msgstr "" @@ -6496,12 +6605,7 @@ msgstr "Error ved lagring av TileSet!" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Error: could not load file." -msgstr "Kunne ikke opprette mappe." - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Error could not load file." +msgid "Could not load file at:" msgstr "Kunne ikke opprette mappe." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -6531,7 +6635,7 @@ msgstr "Error ved importering" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "New TextFile..." +msgid "New Text File..." msgstr "Ny Mappe..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -6618,6 +6722,11 @@ msgid "Open..." msgstr "Åpne" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Reopen Closed Script" +msgstr "Kjør Skript" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save All" msgstr "Lagre Alle" @@ -6657,13 +6766,13 @@ msgid "Save Theme" msgstr "Lagre drakt" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close Docs" -msgstr "Lukk Dokumentasjon" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close All" msgstr "Lukk Alle" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Docs" +msgstr "Lukk Dokumentasjon" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Run" msgstr "Kjør" @@ -6752,6 +6861,11 @@ msgstr "Feilretter" msgid "Search Results" msgstr "Søk hjelp" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Recent Scripts" +msgstr "Fjern Nylige Scener" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Connections to method:" @@ -6824,6 +6938,7 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Go To" msgstr "" @@ -6861,26 +6976,6 @@ msgstr "Veksle kommentar" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle Bookmark" -msgstr "Veksle kommentar" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Go to Next Bookmark" -msgstr "Gå til Neste Steg" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Go to Previous Bookmark" -msgstr "Gå til tidligere redigert dokument." - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove All Bookmarks" -msgstr "Fjern Funksjon" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Slett Valgte" @@ -6901,6 +6996,11 @@ msgid "Complete Symbol" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Evaluate Selection" +msgstr "Skaler Utvalg" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" @@ -6919,32 +7019,37 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "Automatisk innrykk" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "" +msgid "Find Previous" +msgstr "Finn forrige" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" +#, fuzzy +msgid "Find in Files..." +msgstr "Filtrer Filer..." + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Go to Next Breakpoint" -msgstr "Gå til Neste Steg" +msgid "Toggle Bookmark" +msgstr "Veksle kommentar" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Go to Previous Breakpoint" -msgstr "Gå til tidligere redigert dokument." +msgid "Go to Next Bookmark" +msgstr "Gå til Neste Steg" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "Finn forrige" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Bookmark" +msgstr "Gå til tidligere redigert dokument." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Find in Files..." -msgstr "Filtrer Filer..." +msgid "Remove All Bookmarks" +msgstr "Fjern Funksjon" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy @@ -6957,9 +7062,24 @@ msgid "Go to Line..." msgstr "Gå til Linje" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Contextual Help" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" +msgstr "Gå til Neste Steg" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" +msgstr "Gå til tidligere redigert dokument." + #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "" "This shader has been modified on on disk.\n" @@ -7143,7 +7263,12 @@ msgstr "Bak" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Align with View" +msgid "Align Transform with View" +msgstr "Høyrevisning" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Align Rotation with View" msgstr "Høyrevisning" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp @@ -7200,8 +7325,9 @@ msgid "Audio Listener" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Doppler Enable" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enable Doppler" +msgstr "Endre Anim Lengde" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7257,9 +7383,8 @@ msgid "Snap Nodes To Floor" msgstr "Snap til rutenett" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Select Mode (Q)" -msgstr "Velg Modus" +msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to." +msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -7269,31 +7394,10 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" +msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Space Mode (%s)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Snap Mode (%s)" -msgstr "Snap til veiledere" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Bunnvisning" @@ -7334,27 +7438,6 @@ msgid "Focus Selection" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align Selection With View" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Tool Select" -msgstr "Slett Valgte" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Tool Move" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Tool Rotate" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Tool Scale" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "" @@ -7410,8 +7493,9 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Settings..." +msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" @@ -7721,10 +7805,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add All Items" msgstr "" @@ -7816,12 +7896,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Item 1" +msgid "Subitem 1" msgstr "Element %d" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Item 2" +msgid "Subitem 2" msgstr "Element %d" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -7947,8 +8027,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "" -"Shift+RMB: Line Draw\n" -"Shift+Ctrl+RMB: Rectangle Paint" +"Shift+LMB: Line Draw\n" +"Shift+Ctrl+LMB: Rectangle Paint" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp @@ -8270,6 +8350,10 @@ msgid "TileSet" msgstr "TileSet..." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add input +" msgstr "Legg til Input" @@ -8361,6 +8445,11 @@ msgid "Duplicate Nodes" msgstr "Anim Dupliser Nøkler" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Paste Nodes" +msgstr "Lim inn Noder" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Delete Nodes" msgstr "Kutt Noder" @@ -8370,10 +8459,6 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -8388,6 +8473,11 @@ msgstr "Høyre" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Show resulted shader code." +msgstr "Lag Node" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create Shader Node" msgstr "Lag Node" @@ -8754,7 +8844,7 @@ msgstr "" msgid "" "SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) ).\n" "\n" -"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge0' and 1.0 if x is larger than " +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if x is larger than " "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" @@ -8763,7 +8853,7 @@ msgstr "" msgid "" "Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n" "\n" -"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8927,6 +9017,10 @@ msgid "Linear interpolation between two vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Linear interpolation between two vectors using scalar." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the normalize product of vector." msgstr "" @@ -8952,7 +9046,7 @@ msgstr "" msgid "" "SmoothStep function( vector(edge0), vector(edge1), vector(x) ).\n" "\n" -"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than " +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than " "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" @@ -8961,7 +9055,7 @@ msgstr "" msgid "" "SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), vector(x) ).\n" "\n" -"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than " +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than " "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" @@ -8970,14 +9064,14 @@ msgstr "" msgid "" "Step function( vector(edge), vector(x) ).\n" "\n" -"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Step function( scalar(edge), vector(x) ).\n" "\n" -"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9022,6 +9116,13 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted " +"shader. You can place various function definitions inside and call it later " +"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" @@ -9237,6 +9338,11 @@ msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Manage Export Templates" +msgstr "Håndter Eksportmaler" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export With Debug" msgstr "" @@ -9390,6 +9496,15 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy +msgid "Missing Project" +msgstr "Importer Eksisterende Prosjekt" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Error: Project is missing on the filesystem." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Can't open project at '%s'." msgstr "Kan ikke åpne prosjekt" @@ -9467,8 +9582,8 @@ msgstr "Fjern prosjekt fra listen? (Mappeinnhold vil ikke bli modifisert)" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "" -"Remove all missing projects from the list? (Folders contents will not be " -"modified)" +"Remove all missing projects from the list?\n" +"The project folders' contents won't be modified." msgstr "Fjern prosjekt fra listen? (Mappeinnhold vil ikke bli modifisert)" #: editor/project_manager.cpp @@ -9491,8 +9606,9 @@ msgid "Project Manager" msgstr "Prosjektleder" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Project List" -msgstr "Prosjektliste" +#, fuzzy +msgid "Projects" +msgstr "Prosjekt" #: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" @@ -9516,10 +9632,6 @@ msgid "Templates" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "Avslutt" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Restart Now" msgstr "Omstart Nå" @@ -9863,6 +9975,11 @@ msgstr "" msgid "AutoLoad" msgstr "" +#: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + #: editor/property_editor.cpp msgid "Zero" msgstr "" @@ -9917,14 +10034,6 @@ msgstr "" msgid "Select Method" msgstr "" -#: editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "" - #: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Batch Rename" @@ -10227,6 +10336,11 @@ msgid "Remove Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Change type of node(s)" +msgstr "Anim Forandre Verdi" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " "satisfied." @@ -10274,6 +10388,11 @@ msgstr "Kjør Skript" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Reparent to New Node" +msgstr "Lag ny %s" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Make Scene Root" msgstr "Lagre Scene" @@ -10352,19 +10471,19 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" -"Node has connection(s) and group(s).\n" +"Node has %s connection(s) and %s group(s).\n" "Click to show signals dock." msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" -"Node has connections.\n" +"Node has %s connection(s).\n" "Click to show signals dock." msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" -"Node is in group(s).\n" +"Node is in %s group(s).\n" "Click to show groups dock." msgstr "" @@ -10462,6 +10581,11 @@ msgid "Error loading script from %s" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Overrides" +msgstr "Overskriv" + +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "N/A" msgstr "" @@ -10662,6 +10786,10 @@ msgid "Change Shortcut" msgstr "Endre Anker" #: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger" + +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shortcuts" msgstr "" @@ -11089,10 +11217,31 @@ msgid "Set Variable Type" msgstr "Rediger Variabel:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Override an existing built-in function." +msgstr "" +"Ugyldig navn. Kan ikke kollidere med et eksisterende innebygd type navn." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create a new function." +msgstr "Lag ny %s" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Variables:" msgstr "Variabler:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create a new variable." +msgstr "Lag ny %s" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create a new signal." +msgstr "Lag en ny polygon fra bunnen." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Name is not a valid identifier:" msgstr "Navn er ikke en gyldig identifikator:" @@ -11292,10 +11441,6 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "Kutt Noder" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Paste Nodes" -msgstr "Lim inn Noder" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "Medlemmer" @@ -12043,22 +12188,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "Feil ved innlasting av font." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "Ugyldig fontstørrelse." - #: scene/resources/visual_shader.cpp #, fuzzy msgid "Input" @@ -12093,7 +12222,68 @@ msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Constants cannot be modified." -msgstr "" +msgstr "Konstanter kan ikke endres." + +#~ msgid "" +#~ "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +#~ msgstr "" +#~ "Kan ikke åpne fyle_type_cache.cch for skriving, lagrer ikke file type " +#~ "cache!" + +#~ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" +#~ msgstr "Kan ikke navigere til '%s' for den ble ikke funnet på filsystemet!" + +#~ msgid "Error loading image:" +#~ msgstr "Feil ved innlasting av bilde:" + +#~ msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +#~ msgstr "Ingen piksler med gjennomsiktighet > 128 i bilde..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Error: could not load file." +#~ msgstr "Kunne ikke opprette mappe." + +#, fuzzy +#~ msgid "Select Mode (Q)" +#~ msgstr "Velg Modus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Snap Mode (%s)" +#~ msgstr "Snap til veiledere" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tool Select" +#~ msgstr "Slett Valgte" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Remove all missing projects from the list? (Folders contents will not be " +#~ "modified)" +#~ msgstr "Fjern prosjekt fra listen? (Mappeinnhold vil ikke bli modifisert)" + +#~ msgid "Project List" +#~ msgstr "Prosjektliste" + +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Avslutt" + +#~ msgid "Error loading font." +#~ msgstr "Feil ved innlasting av font." + +#~ msgid "Invalid font size." +#~ msgstr "Ugyldig fontstørrelse." + +#, fuzzy +#~ msgid "Previous Folder" +#~ msgstr "Forrige fane" + +#, fuzzy +#~ msgid "Next Folder" +#~ msgstr "Lag mappe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open in an external image editor." +#~ msgstr "Åpne den neste Editoren" #~ msgid "Reverse" #~ msgstr "Reverser" |