diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/nb.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/nb.po | 303 |
1 files changed, 145 insertions, 158 deletions
diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po index 17123dc8fc..e76053150c 100644 --- a/editor/translations/nb.po +++ b/editor/translations/nb.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (c) 2007-2018 Juan Linietsky, Ariel Manzur. # Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) # This file is distributed under the same license as the Godot source code. -# # Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2017-2018. # Anonymous <GentleSaucepan@protonmail.com>, 2017. +# Elias <eliasnykrem@gmail.com>, 2018. # flesk <eivindkn@gmail.com>, 2017. +# Frank T. Rambol <frank@d-fect.com>, 2018. # Jørgen Aarmo Lund <jorgen.aarmo@gmail.com>, 2016. # NicolaiF <nico-fre@hotmail.com>, 2017-2018. # Norwegian Disaster <stian.furu.overbye@gmail.com>, 2017. # passeride <lukas@passeride.com>, 2017. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-22 03:38+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-22 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Frank T. Rambol <frank@d-fect.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/godot-" "engine/godot/nb/>\n" "Language: nb\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Disabled" @@ -33,9 +33,8 @@ msgid "All Selection" msgstr "Alle valg" #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Change Keyframe Time" -msgstr "Anim Forandre Verdi" +msgstr "Anim Endre Nøkkelbildetid" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -46,9 +45,8 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "Anim Forandre Omforming" #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Change Keyframe Value" -msgstr "Anim Forandre Verdi" +msgstr "Anim Endre Nøkkelbildeverdi" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Call" @@ -99,9 +97,8 @@ msgid "Edit Node Curve" msgstr "Forandre Nodekurve" #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "Forandre utvalgskurve" +msgstr "Rediger utvalgskurve" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Delete Keys" @@ -501,13 +498,12 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "Kobler Til Signal:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Disconnect '%s' from '%s'" -msgstr "Koble '%s' til '%s'" +msgstr "Koble '%s' fra '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "Koble Til.." +msgid "Connect..." +msgstr "Koble Til..." #: editor/connections_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -519,9 +515,8 @@ msgid "Signals" msgstr "Signaler" #: editor/create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Change %s Type" -msgstr "Endre standard type" +msgstr "Endre %s type" #: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -529,9 +524,8 @@ msgid "Change" msgstr "Forandre" #: editor/create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Create New %s" -msgstr "Lag Ny" +msgstr "Lag ny %s" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -598,7 +592,7 @@ msgstr "Ressurs" #: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path" -msgstr "Sti" +msgstr "Søkesti" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependencies:" @@ -642,9 +636,8 @@ msgstr "" "Fjern dem likevel? (kan ikke angres)" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot remove:" -msgstr "Kan ikke fjerne:\n" +msgstr "Kan ikke fjerne:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Error loading:" @@ -729,9 +722,8 @@ msgid "Lead Developer" msgstr "Utviklingsleder" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Project Manager " -msgstr "Prosjektleder" +msgstr "Prosjektleder " #: editor/editor_about.cpp msgid "Developers" @@ -840,9 +832,8 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "Gi nytt navn til Audio Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Change Audio Bus Volume" -msgstr "Veksle Audio Bus Solo" +msgstr "Endre Lydbuss Volum" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" @@ -885,7 +876,6 @@ msgid "Mute" msgstr "Demp" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Bypass" msgstr "Omgå" @@ -935,12 +925,12 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "Flytt Audio Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." msgstr "Lagre Audio Bus Oppsett som..." #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." -msgstr "Plassering for nytt oppsett.." +msgid "Location for New Layout..." +msgstr "Plassering for nytt oppsett..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Open Audio Bus Layout" @@ -1078,12 +1068,12 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "Oppdaterer Scene" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "Lagrer lokale endringer.." +msgid "Storing local changes..." +msgstr "Lagrer lokale endringer..." #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "Oppdaterer scene.." +msgid "Updating scene..." +msgstr "Oppdaterer scene..." #: editor/editor_data.cpp msgid "[empty]" @@ -1131,9 +1121,8 @@ msgid "Packing" msgstr "Pakking" #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Template file not found:" -msgstr "Malfil ble ikke funnet:\n" +msgstr "Malfil ble ikke funnet:" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" @@ -1152,8 +1141,8 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "Vis I Filutforsker" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "Ny Mappe.." +msgid "New Folder..." +msgstr "Ny Mappe..." #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Refresh" @@ -1344,19 +1333,18 @@ msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Online Tutorials:" -msgstr "Online Dokumentasjon" +msgstr "Online dokumentasjon:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "" "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" "$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" "url][/color]." msgstr "" -"Det finnes i øyeblikket ingen beskrivelse av denne metoden. Hjelp til ved å " -"[colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!" +"Det finnes i øyeblikket ingen beskrivelse av denne metoden, men du kan " +"[colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color] eller [color=$color][url=" +"$url2]be om en[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" @@ -1410,27 +1398,25 @@ msgid "Clear" msgstr "Tøm" #: editor/editor_log.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Output" -msgstr "Output" +msgstr "Nullstill resultat" #: editor/editor_node.cpp msgid "Project export failed with error code %d." -msgstr "" +msgstr "Eksport av prosjektet mislyktes med feilkode %d." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "Feil ved lagring av ressurs!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "Lagre Ressurs Som.." +msgid "Save Resource As..." +msgstr "Lagre Ressurs Som..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "I see.." -msgstr "Jeg ser.." +msgid "I see..." +msgstr "Jeg forstår..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" @@ -1453,9 +1439,8 @@ msgid "Error while parsing '%s'." msgstr "Error ved parsing av '%s'." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Unexpected end of file '%s'." -msgstr "Uventet ende av fil '%s'." +msgstr "Uventet slutt på fil '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Missing '%s' or its dependencies." @@ -1482,13 +1467,12 @@ msgid "This operation can't be done without a tree root." msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjennomføres uten en trerot." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "be satisfied." msgstr "" -"Kunne ikke lagre scene. Sannsynligvis avhengigheter (instanser) ikke kunne " -"oppfylles." +"Kunne ikke lagre scene. Sannsynligvis kunne ikke avhengigheter (instanser " +"eller arvinger) oppfylles." #: editor/editor_node.cpp msgid "Failed to load resource." @@ -1600,14 +1584,12 @@ msgid "Copy Resource" msgstr "Kopier Ressurs" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Make Built-In" -msgstr "Lag Innebygd" +msgstr "Lag innebygget" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "Gjør Underressurs Unik" +msgstr "Lag underressurser unike" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open in Help" @@ -1628,14 +1610,13 @@ msgstr "" "'applikasjon'." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" -"Valgte scene '%s' finnes ikke, velg en gyldig en?\n" -"Du kan endre dette senere under \"Prosjekt Innstillinger\" under kategorien " +"Den valgte scenen '%s' finnes ikke. Vil du velge en gyldig scene?\n" +"Du kan endre dette senere i \"Prosjektinnstillinger\" under kategorien " "'applikasjon'." #: editor/editor_node.cpp @@ -1665,12 +1646,12 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "Åpne Base Scene" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "Hurtigåpne Scene.." +msgid "Quick Open Scene..." +msgstr "Hurtigåpne Scene..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "Hurtigåpne Skript.." +msgid "Quick Open Script..." +msgstr "Hurtigåpne Skript..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" @@ -1681,8 +1662,8 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Lagre endringer til '%s' før lukking?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "Lagre Scene Som.." +msgid "Save Scene As..." +msgstr "Lagre Scene Som..." #: editor/editor_node.cpp msgid "No" @@ -1733,8 +1714,8 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "Denne handlingen kan ikke angres. Gå tilbake likevel?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "Hurtigkjør Scene.." +msgid "Quick Run Scene..." +msgstr "Hurtigkjør Scene..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" @@ -1887,8 +1868,8 @@ msgid "Previous tab" msgstr "Forrige fane" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." -msgstr "Filtrer Filer.." +msgid "Filter Files..." +msgstr "Filtrer Filer..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." @@ -1899,12 +1880,12 @@ msgid "New Scene" msgstr "Ny Scene" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "Ny Arvet Scene.." +msgid "New Inherited Scene..." +msgstr "Ny Arvet Scene..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "Åpne Scene.." +msgid "Open Scene..." +msgstr "Åpne Scene..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" @@ -1923,17 +1904,17 @@ msgid "Open Recent" msgstr "Åpne Nylig" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "Konverter Til.." +msgid "Convert To..." +msgstr "Konverter Til..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "MeshBibliotek.." +msgid "MeshLibrary..." +msgstr "MeshBibliotek..." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy -msgid "TileSet.." -msgstr "TileSet.." +msgid "TileSet..." +msgstr "TileSet…" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -1983,9 +1964,8 @@ msgid "Debug" msgstr "Debug" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "Deploy med Ekstern Debug" +msgstr "Distribuer med ekstern feilsøking" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -2145,7 +2125,7 @@ msgstr "Pause scenen" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause Scene" -msgstr "Pause Scene" +msgstr "Sett scenen på pause" #: editor/editor_node.cpp msgid "Stop the scene." @@ -2205,8 +2185,8 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "Lagre den nylige redigerte ressursen." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "Lagre Som.." +msgid "Save As..." +msgstr "Lagre Som..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." @@ -2315,8 +2295,8 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "Lager Forhåndsvisning av Mesh" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "Miniatyrbilde.." +msgid "Thumbnail..." +msgstr "Miniatyrbilde..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" @@ -2473,8 +2453,8 @@ msgid "(Current)" msgstr "(Gjeldende)" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." -msgstr "Henter fillager, vennligst vent.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." +msgstr "Henter fillager, vennligst vent..." #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy @@ -2556,8 +2536,8 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "Error ved forespørsel av url: " #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." -msgstr "Kobler til Fillager.." +msgid "Connecting to Mirror..." +msgstr "Kobler til Fillager..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Disconnected" @@ -2573,8 +2553,8 @@ msgstr "Kan ikke Løses" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." -msgstr "Kobler til.." +msgid "Connecting..." +msgstr "Kobler til..." #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy @@ -2588,8 +2568,8 @@ msgstr "Tilkoblet" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Requesting.." -msgstr "Ber om.." +msgid "Requesting..." +msgstr "Ber om..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Downloading" @@ -2734,12 +2714,12 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Kollaps alle" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." -msgstr "Endre Navn.." +msgid "Rename..." +msgstr "Endre Navn..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "Flytt Til.." +msgid "Move To..." +msgstr "Flytt Til..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -2751,16 +2731,16 @@ msgid "Instance" msgstr "Instans" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "Endre Avhengigheter.." +msgid "Edit Dependencies..." +msgstr "Endre Avhengigheter..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "Vis Eiere.." +msgid "View Owners..." +msgstr "Vis Eiere..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Duplicate.." +msgid "Duplicate..." msgstr "Duplisér" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2787,10 +2767,10 @@ msgstr "Instanser den valgte scene(r) som barn av den valgte noden." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" "Skanner Filer,\n" -"Vennligst Vent.." +"Vennligst Vent..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" @@ -2855,8 +2835,8 @@ msgid "Import Scene" msgstr "Importer Scene" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "Importerer Scene.." +msgid "Importing Scene..." +msgstr "Importerer Scene..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Generating Lightmaps" @@ -2867,8 +2847,8 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "Genererer for Maske: " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "Kjører Tilpasser Skript.." +msgid "Running Custom Script..." +msgstr "Kjører Tilpasser Skript..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy @@ -2884,8 +2864,8 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "Error ved kjøring av post-import script:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "Lagrer.." +msgid "Saving..." +msgstr "Lagrer..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" @@ -2905,8 +2885,8 @@ msgstr "Importer Som:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Preset.." -msgstr "Preset.." +msgid "Preset..." +msgstr "Preset..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -3336,16 +3316,16 @@ msgid "Transition Node" msgstr "Overgang Node" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "Importer Animasjoner.." +msgid "Import Animations..." +msgstr "Importer Animasjoner..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Edit Node Filters" msgstr "Rediger Node-Filtre" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "Filtre.." +msgid "Filters..." +msgstr "Filtre..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3414,8 +3394,8 @@ msgid "Fetching:" msgstr "Henter:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." -msgstr "Løser.." +msgid "Resolving..." +msgstr "Løser..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3484,8 +3464,8 @@ msgid "Site:" msgstr "Side:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "Support.." +msgid "Support..." +msgstr "Support..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" @@ -3675,6 +3655,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "Bruk Rotasjons-Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "Konfigurer Snap..." @@ -3837,7 +3818,7 @@ msgstr "Legg til %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Adding %s..." -msgstr "Legger til %s.." +msgstr "Legger til %s..." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Ok" @@ -4106,7 +4087,7 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." +msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -4313,8 +4294,8 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "Feil ved innlasting av bilde:" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "Ingen piksler med gjennomsiktighet > 128 i bilde.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgstr "Ingen piksler med gjennomsiktighet > 128 i bilde..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" @@ -4682,8 +4663,8 @@ msgid "Import Theme" msgstr "Importer Tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "Lagre Tema Som.." +msgid "Save Theme As..." +msgstr "Lagre Tema Som..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid " Class Reference" @@ -4779,8 +4760,8 @@ msgstr "Veksle skriptpanel" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." -msgstr "Finn.." +msgid "Find..." +msgstr "Finn..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4987,15 +4968,15 @@ msgid "Find Previous" msgstr "Finn forrige" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "Erstatt.." +msgid "Replace..." +msgstr "Erstatt..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." +msgid "Goto Function..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." +msgid "Goto Line..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5450,11 +5431,7 @@ msgid "Transform" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." +msgid "Transform Dialog..." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5709,7 +5686,7 @@ msgid "Remove All" msgstr "Fjern Funksjon" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." +msgid "Edit theme..." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5778,8 +5755,9 @@ msgid "Options" msgstr "Innstillinger" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Has,Many,Options" +msgstr "Innstillinger" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Tab 1" @@ -5905,7 +5883,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Tile Set" -msgstr "TileSet.." +msgstr "TileSet..." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" @@ -5969,7 +5947,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." +msgid "Add..." msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -6060,6 +6038,11 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "Prosjektnavn:" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Couldn't create folder." msgstr "Kunne ikke opprette mappe." @@ -6251,8 +6234,8 @@ msgstr "Museknapp" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6280,7 +6263,7 @@ msgid "Control+" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." +msgid "Press a Key..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6466,7 +6449,7 @@ msgid "Property:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." +msgid "Override For..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6563,11 +6546,11 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." +msgid "File..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." +msgid "Dir..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp @@ -6740,7 +6723,7 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." +msgid "Save New Scene As..." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -8211,12 +8194,19 @@ msgstr "" #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Error loading font." -msgstr "" +msgstr "Feil ved innlasting av font." #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Invalid font size." msgstr "Ugyldig fontstørrelse." +#, fuzzy +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Forrige fane" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Neste" + #~ msgid "" #~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " #~ "identifier." @@ -8227,9 +8217,6 @@ msgstr "Ugyldig fontstørrelse." #~ msgid "Can't write file." #~ msgstr "Kan ikke skrive fil." -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Neste" - #~ msgid "Not found!" #~ msgstr "Ikke funnet!" |