diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/nb.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/nb.po | 2337 |
1 files changed, 1972 insertions, 365 deletions
diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po index af0f07cf1b..cc71c187e1 100644 --- a/editor/translations/nb.po +++ b/editor/translations/nb.po @@ -85,6 +85,15 @@ msgstr "Balansert" msgid "Mirror" msgstr "Speil" +#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp +msgid "Time:" +msgstr "Tid:" + +#: editor/animation_bezier_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Value:" +msgstr "Nytt navn:" + #: editor/animation_bezier_editor.cpp #, fuzzy msgid "Insert Key Here" @@ -328,11 +337,13 @@ msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" msgstr "Lag %d NYE spor og sett inn nøkler?" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/create_dialog.cpp -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_feature_profile.cpp +#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Create" msgstr "Lag" @@ -460,6 +471,23 @@ msgstr "" "spor." #: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "" +"This animation belongs to an imported scene, so changes to imported tracks " +"will not be saved.\n" +"\n" +"To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import " +"settings and set\n" +"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks" +"\", then re-import.\n" +"Alternatively, use an import preset that imports animations to separate " +"files." +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Warning: Editing imported animation" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." msgstr "Vis kun spor fra noder valgt i treet." @@ -599,7 +627,8 @@ msgstr "Skaler Størrelsesforhold:" msgid "Select tracks to copy:" msgstr "Velg spor å kopiere:" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp +#: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -668,6 +697,11 @@ msgstr "Erstatt Alle" msgid "Selection Only" msgstr "Kun Valgte" +#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/text_editor.cpp +msgid "Standard" +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp @@ -693,21 +727,38 @@ msgid "Line and column numbers." msgstr "Linje- og kolonnenummer." #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Method in target Node must be specified!" +#, fuzzy +msgid "Method in target node must be specified." msgstr "Metode i mål-Node må spesifiseres!" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " -"Node." +"Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " +"target node." msgstr "" "Mål-metode ikke funnet! Spesifiser en gyldig metode eller fest et skript til " "mål-Noden." #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect To Node:" +#, fuzzy +msgid "Connect to Node:" msgstr "Koble Til Node:" +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Connect to Script:" +msgstr "Kan ikke koble til tjener:" + +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "From Signal:" +msgstr "Signaler:" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Scene does not contain any script." +msgstr "" + #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp @@ -715,10 +766,12 @@ msgid "Add" msgstr "Legg Til" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp -#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/groups_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -732,21 +785,32 @@ msgid "Extra Call Arguments:" msgstr "Ekstra Call Argumenter:" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Path to Node:" -msgstr "Sti til Node:" - -#: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Make Function" -msgstr "Lag funksjon" +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Snapping innstillinger" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Deferred" msgstr "Utsatt" #: editor/connections_dialog.cpp +msgid "" +"Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time." +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Oneshot" msgstr "Engangs" +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Disconnects the signal after its first emission." +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Cannot connect signal" +msgstr "Kobler Til Signal:" + #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -789,12 +853,12 @@ msgstr "Koble Fra" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Connect Signal: " +msgid "Connect a Signal to a Method" msgstr "Kobler Til Signal:" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Edit Connection: " +msgid "Edit Connection:" msgstr "Tilkoblingsfeil" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -831,7 +895,6 @@ msgid "Change %s Type" msgstr "Endre %s type" #: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change" msgstr "Forandre" @@ -862,7 +925,8 @@ msgid "Matches:" msgstr "Treff:" #: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" @@ -876,17 +940,19 @@ msgid "Dependencies For:" msgstr "Avhengigheter For:" #: editor/dependency_editor.cpp +#, fuzzy msgid "" "Scene '%s' is currently being edited.\n" -"Changes will not take effect unless reloaded." +"Changes will only take effect when reloaded." msgstr "" "Scene '%s' redigeres.\n" "Forandringer vil ikke tre i kraft, med mindre du laster inn på nytt." #: editor/dependency_editor.cpp +#, fuzzy msgid "" "Resource '%s' is in use.\n" -"Changes will take effect when reloaded." +"Changes will only take effect when reloaded." msgstr "" "Ressurs '%s' er i bruk.\n" "Endringer vil tre i kraft når den lastes inn på nytt." @@ -983,21 +1049,14 @@ msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" msgstr "Slett %d elementer for godt? (kan ikke angres)" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owns" -msgstr "Eier" - -#: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "Ressurser uten eksplisitt eierskap:" +#, fuzzy +msgid "Show Dependencies" +msgstr "Avhengigheter" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Orphan Resource Explorer" msgstr "Foreldreløs ressursutforsker" -#: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Delete selected files?" -msgstr "Slett valgte filer?" - #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp @@ -1006,6 +1065,14 @@ msgstr "Slett valgte filer?" msgid "Delete" msgstr "Slett" +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owns" +msgstr "Eier" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resources Without Explicit Ownership:" +msgstr "Ressurser uten eksplisitt eierskap:" + #: editor/dictionary_property_edit.cpp #, fuzzy msgid "Change Dictionary Key" @@ -1122,7 +1189,7 @@ msgstr "Vellykket Installering av Pakke!" msgid "Success!" msgstr "Suksess!" -#: editor/editor_asset_installer.cpp +#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Installer" @@ -1249,8 +1316,13 @@ msgid "Open Audio Bus Layout" msgstr "Åpne Audio Bus oppsett" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file." -msgstr "Det er ingen 'res://default_bus_layout.tres' fil." +msgid "There is no '%s' file." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Layout" +msgstr "Layout" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Invalid file, not an audio bus layout." @@ -1304,21 +1376,28 @@ msgid "Valid characters:" msgstr "Gyldige karakterer:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +#, fuzzy +msgid "Must not collide with an existing engine class name." msgstr "" "Ugyldig navn. Kan ikke kollidere med et eksisterende engine class navn." #: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +#, fuzzy +msgid "Must not collide with an existing buit-in type name." msgstr "" "Ugyldig navn. Kan ikke kollidere med et eksisterende innebygd type navn." #: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +#, fuzzy +msgid "Must not collide with an existing global constant name." msgstr "" "Ugyldig navn. Kan ikke kollidere med et eksisterende global constant navn." #: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Keyword cannot be used as an autoload name." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Autoload '%s' already exists!" msgstr "Autoload '%s' eksisterer allerede!" @@ -1346,11 +1425,12 @@ msgstr "Aktiver" msgid "Rearrange Autoloads" msgstr "Omorganiser Autoloads" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid Path." +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid path." msgstr "Ugyldig Filsti." -#: editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "File does not exist." msgstr "Fil eksisterer ikke." @@ -1401,7 +1481,8 @@ msgid "[unsaved]" msgstr "[ulagret]" #: editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Please select a base directory first" +#, fuzzy +msgid "Please select a base directory first." msgstr "Venligst velg en basemappe først" #: editor/editor_dir_dialog.cpp @@ -1409,7 +1490,8 @@ msgid "Choose a Directory" msgstr "Velg en Mappe" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp +#: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Create Folder" msgstr "Lag mappe" @@ -1488,6 +1570,176 @@ msgstr "Tilpasset utgivelsesmal ikke funnet." msgid "Template file not found:" msgstr "Malfil ble ikke funnet:" +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "3D Editor" +msgstr "Redigeringsverktøy" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Script Editor" +msgstr "Åpne SkriptEditor" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Asset Library" +msgstr "Åpne Assets-Bibliotek" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Scene Tree Editing" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Import Dock" +msgstr "Importer" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Node Dock" +msgstr "Flytt Modus" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Filesystem Dock" +msgstr "FilSystem" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" +msgstr "Erstatt Alle" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Profile with this name already exists." +msgstr "En fil eller mappe med dette navnet eksisterer allerede." + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "(Properties Disabled)" +msgstr "Egenskaper" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "(Editor Disabled)" +msgstr "Avslått" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Options:" +msgstr "Beskrivelse:" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable Contextual Editor" +msgstr "Åpne den neste Editoren" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Enabled Properties:" +msgstr "Egenskaper:" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Enabled Features:" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Enabled Classes:" +msgstr "Søk i klasser" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "" +"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import " +"aborted." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Error saving profile to path: '%s'." +msgstr "Error ved lagring av TileSet!" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Unset" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Current Profile" +msgstr "Gjeldende Versjon:" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Current" +msgstr "Gjeldende:" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "Importer" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "Eksporter" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Available Profiles" +msgstr "Tilgjengelige Noder:" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Enabled Classes" +msgstr "Søk i klasser" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Options" +msgstr "Beskrivelse" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "New profile name:" +msgstr "Nytt navn:" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Erase Profile" +msgstr "Høyreklikk: Slett Punkt." + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Import Profile(s)" +msgstr "%d flere filer" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Profile" +msgstr "Eksporter Prosjekt" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Manage Editor Feature Profiles" +msgstr "Håndter Eksportmaler" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select Current Folder" msgstr "Velg Gjeldende Mappe" @@ -1510,8 +1762,8 @@ msgstr "Kopier Sti" msgid "Open in File Manager" msgstr "Vis I Filutforsker" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Show in File Manager" msgstr "Vis I Filutforsker" @@ -1571,7 +1823,7 @@ msgstr "Gå framover" msgid "Go Up" msgstr "Gå oppover" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "Veksle visning av skjulte filer" @@ -1605,8 +1857,9 @@ msgstr "Forrige fane" msgid "Next Folder" msgstr "Lag mappe" -#: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go to parent folder" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to parent folder." msgstr "Gå til overnevnt mappe" #: editor/editor_file_dialog.cpp @@ -1614,6 +1867,11 @@ msgstr "Gå til overnevnt mappe" msgid "(Un)favorite current folder." msgstr "Kunne ikke opprette mappe." +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle visibility of hidden files." +msgstr "Veksle visning av skjulte filer" + #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "View items as a grid of thumbnails." @@ -1630,6 +1888,7 @@ msgstr "Mapper og Filer:" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Preview:" msgstr "Forhåndsvisning:" @@ -1646,6 +1905,12 @@ msgid "ScanSources" msgstr "SkannKilder" #: editor/editor_file_system.cpp +msgid "" +"There are multiple importers for different types pointing to file %s, import " +"aborted" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_system.cpp msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "(Re)Importerer Assets" @@ -1847,6 +2112,11 @@ msgstr "Sett Mange:" msgid "Output:" msgstr "Output:" +#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Selection" +msgstr "Fjern Utvalg" + #: editor/editor_log.cpp editor/editor_profiler.cpp #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -2004,9 +2274,10 @@ msgstr "" "arbeidsflyten." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" "This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n" -"Changes to it will not be kept when saving the current scene." +"Changes to it won't be kept when saving the current scene." msgstr "" "Denne ressursen tilhører en scene som ble instansert eller arvet.\n" "Endringer vil ikke bli beholdt ved lagring av scenen." @@ -2020,8 +2291,9 @@ msgstr "" "innstillingene i import-panelet og importer deretter på nytt." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" -"This scene was imported, so changes to it will not be kept.\n" +"This scene was imported, so changes to it won't be kept.\n" "Instancing it or inheriting will allow making changes to it.\n" "Please read the documentation relevant to importing scenes to better " "understand this workflow." @@ -2032,8 +2304,9 @@ msgstr "" "forstå denne arbeidsflyten." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" -"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n" +"This is a remote object, so changes to it won't be kept.\n" "Please read the documentation relevant to debugging to better understand " "this workflow." msgstr "" @@ -2046,36 +2319,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "Det er ingen definert scene å kjøre." #: editor/editor_node.cpp -msgid "" -"No main scene has ever been defined, select one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" -"Ingen hovedscene har blitt definert, velg en?\n" -"Du kan endre dette senere under \"Prosjekt Innstilliner\" i kategorien " -"'applikasjon'." - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" -"Den valgte scenen '%s' finnes ikke. Vil du velge en gyldig scene?\n" -"Du kan endre dette senere i \"Prosjektinnstillinger\" under kategorien " -"'applikasjon'." - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" -"Valgte scene '%s' er ikke en scenefil, velg en gyldig én?\n" -"Du kan endre dette senere i \"Prosjekt Instillinger\" under 'applikasjon' " -"kategorien." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." msgstr "Gjeldende scene ble aldri lagret, vennligst lagre før kjøring." @@ -2083,7 +2326,7 @@ msgstr "Gjeldende scene ble aldri lagret, vennligst lagre før kjøring." msgid "Could not start subprocess!" msgstr "Kunne ikke starta subprosess!" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene" msgstr "Åpne Scene" @@ -2092,6 +2335,11 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "Åpne Base Scene" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Quick Open..." +msgstr "Hurtigåpne Scene..." + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Scene..." msgstr "Hurtigåpne Scene..." @@ -2267,6 +2515,36 @@ msgid "Clear Recent Scenes" msgstr "Fjern Nylige Scener" #: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"No main scene has ever been defined, select one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" +"Ingen hovedscene har blitt definert, velg en?\n" +"Du kan endre dette senere under \"Prosjekt Innstilliner\" i kategorien " +"'applikasjon'." + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" +"Den valgte scenen '%s' finnes ikke. Vil du velge en gyldig scene?\n" +"Du kan endre dette senere i \"Prosjektinnstillinger\" under kategorien " +"'applikasjon'." + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" +"Valgte scene '%s' er ikke en scenefil, velg en gyldig én?\n" +"Du kan endre dette senere i \"Prosjekt Instillinger\" under 'applikasjon' " +"kategorien." + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Save Layout" msgstr "Lagre Layout" @@ -2295,6 +2573,19 @@ msgstr "Spill Scene" msgid "Close Tab" msgstr "Lukk Andre Faner" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Lukk Andre Faner" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Close Tabs to the Right" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Close All Tabs" +msgstr "Lukk Alle" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Switch Scene Tab" msgstr "Bytt Scenefane" @@ -2419,10 +2710,6 @@ msgstr "Prosjekt" msgid "Project Settings" msgstr "Prosjektinnstillinger" -#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp -msgid "Export" -msgstr "Eksporter" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Tools" msgstr "Verktøy" @@ -2433,6 +2720,10 @@ msgid "Open Project Data Folder" msgstr "Åpne ProsjektManager?" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Install Android Build Template" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" msgstr "Avslutt til Prosjektliste" @@ -2563,6 +2854,11 @@ msgstr "Åpne Redigererdatamappen" msgid "Open Editor Settings Folder" msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Manage Editor Features" +msgstr "Håndter Eksportmaler" + #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp #, fuzzy msgid "Manage Export Templates" @@ -2576,6 +2872,7 @@ msgstr "Hjelp" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Search" msgstr "Søk" @@ -2668,11 +2965,6 @@ msgstr "Oppdater Endringer" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "Deaktiver Oppdateringsspinner" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "Importer" - #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "FilSystem" @@ -2699,6 +2991,28 @@ msgid "Don't Save" msgstr "Ikke Lagre" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Android build template is missing, please install relevant templates." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Manage Templates" +msgstr "Håndter Eksportmaler" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This will install the Android project for custom builds.\n" +"Note that, in order to use it, it needs to be enabled per export preset." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Android build template is already installed and it won't be overwritten.\n" +"Remove the \"build\" directory manually before attempting this operation " +"again." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "Importer Mal Fra ZIP-Fil" @@ -2826,10 +3140,6 @@ msgid "Physics Frame %" msgstr "Fysikk-Frame %" #: editor/editor_profiler.cpp -msgid "Time:" -msgstr "Tid:" - -#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Inclusive" msgstr "Inklusiv" @@ -2978,10 +3288,6 @@ msgid "Remove Item" msgstr "Fjern Gjenstand" #: editor/editor_run_native.cpp -msgid "Select device from the list" -msgstr "Velg enhet fra listen" - -#: editor/editor_run_native.cpp msgid "" "No runnable export preset found for this platform.\n" "Please add a runnable preset in the export menu." @@ -3017,6 +3323,10 @@ msgstr "Glemte du '_run'-metoden?" msgid "Select Node(s) to Import" msgstr "Velg Node(r) for Importering" +#: editor/editor_sub_scene.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "" + #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Scene Path:" msgstr "Scene-Sti:" @@ -3190,6 +3500,11 @@ msgid "SSL Handshake Error" msgstr "SSL Handshake Error" #: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Uncompressing Android Build Sources" +msgstr "Dekomprimerer Ressurser" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Current Version:" msgstr "Gjeldende Versjon:" @@ -3206,7 +3521,8 @@ msgid "Remove Template" msgstr "Fjern Mal" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Select template file" +#, fuzzy +msgid "Select Template File" msgstr "Velg malfil" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -3275,7 +3591,8 @@ msgid "No name provided." msgstr "Ingen navn gitt." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Provided name contains invalid characters" +#, fuzzy +msgid "Provided name contains invalid characters." msgstr "Gitt navn inneholder ugyldige tegn" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -3306,7 +3623,12 @@ msgstr "Ender mappenavn:" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Open Scene(s)" +msgid "New Inherited Scene" +msgstr "Ny Arvet Scene..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Scenes" msgstr "Åpne Scene" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -3315,12 +3637,12 @@ msgstr "Instans" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Add to favorites" +msgid "Add to Favorites" msgstr "Favoritter:" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Remove from favorites" +msgid "Remove from Favorites" msgstr "Fjern fra Gruppe" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -3354,12 +3676,14 @@ msgstr "Hurtigåpne Skript..." msgid "New Resource..." msgstr "Lagre Ressurs Som..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Expand All" msgstr "Utvid alle" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Collapse All" msgstr "Kollaps alle" @@ -3372,12 +3696,14 @@ msgid "Rename" msgstr "Endre navn" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Previous Directory" -msgstr "Forrige Katalog" +#, fuzzy +msgid "Previous Folder/File" +msgstr "Forrige fane" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "Neste Katalog" +#, fuzzy +msgid "Next Folder/File" +msgstr "Lag mappe" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Re-Scan Filesystem" @@ -3385,7 +3711,7 @@ msgstr "Re-Skann Filsystem" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle split mode" +msgid "Toggle Split Mode" msgstr "Veksle modus" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -3418,7 +3744,7 @@ msgstr "Overskriv" msgid "Create Script" msgstr "Opprett skript" -#: editor/find_in_files.cpp +#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Find in Files" msgstr "%d flere filer" @@ -3438,6 +3764,12 @@ msgstr "Lag mappe" msgid "Filters:" msgstr "Lim inn Noder" +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "" +"Include the files with the following extensions. Add or remove them in " +"ProjectSettings." +msgstr "" + #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find..." @@ -3912,7 +4244,7 @@ msgstr "Animasjonsnode" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Triangle already exists" +msgid "Triangle already exists." msgstr "ERROR: Animasjonsnavnet finnes allerede!" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3996,7 +4328,6 @@ msgid "Node Moved" msgstr "Flytt Modus" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid." msgstr "" @@ -4071,8 +4402,9 @@ msgid "Edit Filtered Tracks:" msgstr "Rediger Filtre" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Enable filtering" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enable Filtering" +msgstr "Endre Anim Lengde" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4193,10 +4525,6 @@ msgid "Animation" msgstr "Animasjon" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New" -msgstr "Ny" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Edit Transitions..." msgstr "Overganger" @@ -4216,14 +4544,15 @@ msgid "Autoplay on Load" msgstr "Autoavspill ved Lasting" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Onion Skinning" -msgstr "Løk-lag" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Enable Onion Skinning" msgstr "Aktiver Løk-Lag" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Onion Skinning Options" +msgstr "Løk-lag" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Directions" msgstr "Retninger" @@ -4793,13 +5122,19 @@ msgid "Move CanvasItem" msgstr "Endre CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Children of containers have their anchors and margins values overridden by " +"their parent." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" -"Children of containers have their anchors and margins values overridden by " -"their parent." +"When active, moving Control nodes changes their anchors instead of their " +"margins." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4815,10 +5150,52 @@ msgid "Change Anchors" msgstr "Endre Anker" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Lock Selected" +msgstr "Slett Valgte" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unlock Selected" +msgstr "Slett Valgte" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Group Selected" +msgstr "Fjern Utvalg" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Ungroup Selected" +msgstr "Fjern Utvalg" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Paste Pose" msgstr "Lim Inn Pose" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)" +msgstr "Fjern Ben" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Bones" +msgstr "Fjern Pose" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "Lag IK Kjede" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "Fjern IK Kjede" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" "Warning: Children of a container get their position and size determined only " "by their parent." @@ -4898,7 +5275,8 @@ msgid "Snapping Options" msgstr "Snapping innstillinger" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to grid" +#, fuzzy +msgid "Snap to Grid" msgstr "Snap til rutenett" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4920,32 +5298,37 @@ msgstr "Bruk Piksel Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Smart snapping" +msgid "Smart Snapping" msgstr "Smart snapping" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to parent" +#, fuzzy +msgid "Snap to Parent" msgstr "Snap til foreldre" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to node anchor" +#, fuzzy +msgid "Snap to Node Anchor" msgstr "Snap til nodeanker" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to node sides" +#, fuzzy +msgid "Snap to Node Sides" msgstr "Snap til nodesider" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snap to node center" +msgid "Snap to Node Center" msgstr "Snap til nodeanker" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to other nodes" +#, fuzzy +msgid "Snap to Other Nodes" msgstr "Snap til andre noder" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to guides" +#, fuzzy +msgid "Snap to Guides" msgstr "Snap til veiledere" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4959,10 +5342,12 @@ msgid "Unlock the selected object (can be moved)." msgstr "Lås opp det valgte objektet (kan flyttes)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Makes sure the object's children are not selectable." msgstr "Vær sikker at objektets barn ikke er valgbar." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "Gjenopprett objektets barn sin mulighet for å bli valgt." @@ -4976,14 +5361,6 @@ msgid "Show Bones" msgstr "Vis Ben" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" -msgstr "Lag IK Kjede" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" -msgstr "Fjern IK Kjede" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)" msgstr "" @@ -5038,9 +5415,8 @@ msgid "Frame Selection" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Layout" -msgstr "Layout" +msgid "Preview Canvas Scale" +msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Translation mask for inserting keys." @@ -5093,6 +5469,11 @@ msgid "Divide grid step by 2" msgstr "Del rutenett-steg med 2" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Pan View" +msgstr "Bakvisning" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Add %s" msgstr "Legg til %s" @@ -5115,7 +5496,8 @@ msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "Error ved instansiering av scene fra %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change default type" +#, fuzzy +msgid "Change Default Type" msgstr "Endre standard type" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5207,21 +5589,21 @@ msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Flat0" +msgid "Flat 0" msgstr "Flat0" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Flat1" +msgid "Flat 1" msgstr "Flat1" -#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -msgid "Ease in" -msgstr "Gli inn" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "" -#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -msgid "Ease out" -msgstr "Gli ut" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Smoothstep" @@ -5240,24 +5622,29 @@ msgid "Load Curve Preset" msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -msgid "Add point" +#, fuzzy +msgid "Add Point" msgstr "Legg til punkt" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -msgid "Remove point" +#, fuzzy +msgid "Remove Point" msgstr "Fjern punkt" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -msgid "Left linear" +#, fuzzy +msgid "Left Linear" msgstr "Venstrelineær" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -msgid "Right linear" +#, fuzzy +msgid "Right Linear" msgstr "Høyrelineær" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -msgid "Load preset" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Load Preset" +msgstr "Last Ressurs" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Remove Curve Point" @@ -5312,14 +5699,19 @@ msgid "This doesn't work on scene root!" msgstr "Dette virker ikke på sceneroten!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" +msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" +msgid "Failed creating shapes!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Convex Shape(s)" +msgstr "Lag ny %s" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "" @@ -5369,16 +5761,13 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "" - -#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgstr "Lag Poly" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." @@ -5533,6 +5922,12 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "Konverter til store versaler" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" @@ -5546,12 +5941,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "Konverter til store versaler" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generation Time (sec):" msgstr "" @@ -5691,7 +6080,7 @@ msgstr "Lukk Kurve" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: editor/project_export.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp msgid "Options" msgstr "Innstillinger" @@ -5747,7 +6136,7 @@ msgstr "Split Segment (i kurve)" #: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move joint" +msgid "Move Joint" msgstr "Flytt Punkt" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -5999,7 +6388,6 @@ msgid "Open in Editor" msgstr "Åpne i Redigeringsverktøy" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "Last Ressurs" @@ -6105,6 +6493,11 @@ msgid "%s Class Reference" msgstr " Klassereferanse" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "Finn neste" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." msgstr "" @@ -6188,10 +6581,6 @@ msgstr "Lukk Dokumentasjon" msgid "Close All" msgstr "Lukk Alle" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Lukk Andre Faner" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Run" msgstr "Kjør" @@ -6200,11 +6589,6 @@ msgstr "Kjør" msgid "Toggle Scripts Panel" msgstr "Veksle skriptpanel" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Next" -msgstr "Finn neste" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Over" msgstr "Hopp Over" @@ -6232,7 +6616,8 @@ msgid "Debug with External Editor" msgstr "Feilrett med ekstern behandler" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open Godot online documentation" +#, fuzzy +msgid "Open Godot online documentation." msgstr "Åpne Godots nettbaserte dokumentasjon" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -6240,7 +6625,7 @@ msgid "Request Docs" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -6266,10 +6651,12 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Reload" msgstr "Gjeninnlat" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Resave" msgstr "Lagre på nytt" @@ -6284,6 +6671,31 @@ msgstr "Søk hjelp" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Connections to method:" +msgstr "Koble Til Node:" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "Ressurs" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "Signaler" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Target" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Missing connected method '%s' for signal '%s' from node '%s' to node '%s'." +msgstr "Koble '%s' fra '%s'" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Line" msgstr "Linje:" @@ -6296,10 +6708,6 @@ msgstr "" msgid "Go to Function" msgstr "Fjern Funksjon" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -msgid "Standard" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" @@ -6332,6 +6740,11 @@ msgstr "Store bokstaver" msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -6361,6 +6774,26 @@ msgstr "Veksle kommentar" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Toggle Bookmark" +msgstr "Veksle kommentar" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Next Bookmark" +msgstr "Gå til Neste Steg" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Bookmark" +msgstr "Gå til tidligere redigert dokument." + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove All Bookmarks" +msgstr "Fjern Funksjon" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Slett Valgte" @@ -6441,6 +6874,12 @@ msgid "Contextual Help" msgstr "" #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"This shader has been modified on on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Shader" msgstr "" @@ -6792,7 +7231,7 @@ msgid "Right View" msgstr "Høyrevisning" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" +msgid "Switch Perspective/Orthogonal View" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -6833,12 +7272,14 @@ msgid "Toggle Freelook" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Transform" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap object to floor" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Snap Object to Floor" +msgstr "Snap til rutenett" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog..." @@ -6982,38 +7423,38 @@ msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Invalid geometry, can't create polygon." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Convert to Mesh2D" +msgstr "Konverter til store versaler" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon." +msgid "Invalid geometry, can't create polygon." msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Invalid geometry, can't create light occluder." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Convert to Polygon2D" +msgstr "Flytt Polygon" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Sprite" +msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon." msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Convert to Mesh2D" -msgstr "Konverter til store versaler" +msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling" +msgstr "Lag Poly" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Convert to Polygon2D" -msgstr "Flytt Polygon" +msgid "Invalid geometry, can't create light occluder." +msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling" -msgstr "Lag Poly" +msgid "Create LightOccluder2D Sibling" +msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Create LightOccluder2D Sibling" +msgid "Sprite" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp @@ -7035,7 +7476,12 @@ msgid "Settings:" msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +#, fuzzy +msgid "No Frames Selected" +msgstr "Slett Valgte" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add %d Frame(s)" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -7043,6 +7489,10 @@ msgid "Add Frame" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" msgstr "" @@ -7086,6 +7536,15 @@ msgid "Animation Frames:" msgstr "Animasjonsnavn:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add a Texture from File" +msgstr "Legg til node(r) fra tre" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frames from a Sprite Sheet" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (Before)" msgstr "" @@ -7103,6 +7562,28 @@ msgid "Move (After)" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Frames" +msgstr "Velg Modus" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Horizontal:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Vertical:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Select/Clear All Frames" +msgstr "Velg Alle" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Create Frames from Sprite Sheet" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "SpriteFrames" msgstr "" @@ -7168,14 +7649,15 @@ msgstr "" msgid "Remove All Items" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Remove All" msgstr "Fjern Funksjon" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Edit Theme" +msgstr "Medlemmer" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme editing menu." @@ -7202,18 +7684,25 @@ msgid "Create From Current Editor Theme" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Toggle Button" +msgstr "Museknapp" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Disabled Button" +msgstr "Deaktivert" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Item" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Disabled Item" +msgstr "Deaktivert" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Check Item" msgstr "" @@ -7231,6 +7720,24 @@ msgid "Checked Radio Item" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Named Sep." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Submenu" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Item 1" +msgstr "Element %d" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Item 2" +msgstr "Element %d" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "" @@ -7240,8 +7747,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Has,Many,Options" -msgstr "Innstillinger" +msgid "Disabled LineEdit" +msgstr "Deaktivert" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Tab 1" @@ -7256,6 +7763,20 @@ msgid "Tab 3" msgstr "Fane 3" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Editable Item" +msgstr "Rediger Variabel:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Subtree" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Has,Many,Options" +msgstr "Innstillinger" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -7290,6 +7811,7 @@ msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "Ugyldig navn." #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Cut Selection" msgstr "Plasser Utvalg I Midten" @@ -7332,39 +7854,49 @@ msgid "Mirror Y" msgstr "Speil Y" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Disable Autotile" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable Priority" +msgstr "Rediger Filtre" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" +msgid "" +"Shift+RMB: Line Draw\n" +"Shift+Ctrl+RMB: Rectangle Paint" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Copy Selection" -msgstr "Fjern Utvalg" +msgid "Pick Tile" +msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Rotate left" +msgid "Rotate Left" msgstr "Roter Modus" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Rotate right" +msgid "Rotate Right" msgstr "Roter Polygon" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Flip horizontally" +msgid "Flip Horizontally" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Flip vertically" +msgid "Flip Vertically" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Clear transform" +msgid "Clear Transform" msgstr "Anim Forandre Omforming" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -7404,6 +7936,46 @@ msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Region Mode" +msgstr "Roter Modus" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Collision Mode" +msgstr "Animasjonsnode" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Occlusion Mode" +msgstr "Rediger Poly" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Navigation Mode" +msgstr "Animasjonsnode" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bitmask Mode" +msgstr "Roter Modus" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Priority Mode" +msgstr "Eksporter Prosjekt" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Icon Mode" +msgstr "Panorerings-Modus" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Z Index Mode" +msgstr "Panorerings-Modus" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -7493,6 +8065,7 @@ msgstr "Slett punkter" msgid "" "LMB: Set bit on.\n" "RMB: Set bit off.\n" +"Shift+LMB: Set wildcard bit.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "Velg Gjeldende Mappe" @@ -7618,6 +8191,79 @@ msgid "TileSet" msgstr "TileSet..." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add input +" +msgstr "Legg til Input" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add output +" +msgstr "Legg til Input" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scalar" +msgstr "Skala:" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Vector" +msgstr "Inspektør" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Boolean" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add input port" +msgstr "Legg til Input" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Add output port" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Change input port type" +msgstr "Endre standard type" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Change output port type" +msgstr "Endre standard type" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Change input port name" +msgstr "Anim Forandre Verdi" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Change output port name" +msgstr "Anim Forandre Verdi" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove input port" +msgstr "Fjern punkt" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove output port" +msgstr "Fjern punkt" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set expression" +msgstr "Gjeldende Versjon:" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Resize VisualShader node" +msgstr "Forandre" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Set Uniform Name" msgstr "" @@ -7658,6 +8304,851 @@ msgid "Light" msgstr "Høyre" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Shader Node" +msgstr "Lag Node" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Color function." +msgstr "Fjern Funksjon" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Color operator." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Grayscale function." +msgstr "Lag funksjon" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Converts HSV vector to RGB equivalent." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Converts RGB vector to HSV equivalent." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Sepia function." +msgstr "Lag funksjon" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Burn operator." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Darken operator." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Difference operator." +msgstr "Kun Forskjeller" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Dodge operator." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "HardLight operator" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Lighten operator." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Overlay operator." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Screen operator." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "SoftLight operator." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Color constant." +msgstr "Konstant" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Color uniform." +msgstr "Anim Forandre Omforming" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " +"less." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Boolean constant." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Boolean uniform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'camera' input parameter for all shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'normal' input parameter for all shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'projection' input parameter for all shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'time' input parameter for all shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'world' input parameter for all shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'alpha' input parameter for all shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'color' input parameter for all shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'uv' input parameter for all shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Input parameter." +msgstr "Snap til foreldre" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'side' input parameter for fragment shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'albedo' input parameter for light shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'light' input parameter for light shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'light_color' input parameter for light shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'roughness' input parameter for light shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'specular' input parameter for light shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'transmission' input parameter for light shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'light_height' input parameter for light shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'normal' input parameter for light shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'world' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'active' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'color' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'index' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'time' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scalar function." +msgstr "Skaler Utvalg" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Scalar operator." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "E constant (2.718282). Represents the base of the natural logarithm." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Epsilon constant (0.00001). Smallest possible scalar number." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Phi constant (1.618034). Golden ratio." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Pi/4 constant (0.785398) or 45 degrees." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Pi/2 constant (1.570796) or 90 degrees." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Pi constant (3.141593) or 180 degrees." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Tau constant (6.283185) or 360 degrees." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sqrt2 constant (1.414214). Square root of 2." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the absolute value of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the arc-sine of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the arc-tangent of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Finds the nearest integer that is greater than or equal to the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Constrains a value to lie between two further values." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the cosine of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Converts a quantity in radians to degrees." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Base-e Exponential." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Base-2 Exponential." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Finds the nearest integer less than or equal to the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Computes the fractional part of the argument." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the inverse of the square root of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Natural logarithm." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Base-2 logarithm." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the greater of two values." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the lesser of two values." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Linear interpolation between two scalars." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the opposite value of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "1.0 - scalar" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the value of the first parameter raised to the power of the second." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Converts a quantity in degrees to radians." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "1.0 / scalar" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Clamps the value between 0.0 and 1.0." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Extracts the sign of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the sine of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the square root of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) ).\n" +"\n" +"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge0' and 1.0 if x is larger than " +"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " +"using Hermite polynomials." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n" +"\n" +"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the tangent of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Adds scalar to scalar." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Divides scalar by scalar." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Multiplies scalar by scalar." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the remainder of the two scalars." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Subtracts scalar from scalar." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Scalar constant." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scalar uniform." +msgstr "Anim Forandre Omforming" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Perform the cubic texture lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Perform the texture lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Cubic texture uniform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Transform function." +msgstr "Lag Poly" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"\n" +"OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " +"one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " +"row) and does a linear algebraic matrix multiply 'c * r', yielding a matrix " +"whose number of rows is the number of components in 'c' and whose number of " +"columns is the number of components in 'r'." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Composes transform from four vectors." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Decomposes transform to four vectors." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Multiplies transform by transform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Multiplies vector by transform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Transform constant." +msgstr "Lag Poly" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Transform uniform." +msgstr "Lag Poly" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Vector function." +msgstr "Fjern Funksjon" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Vector operator." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Composes vector from three scalars." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Decomposes vector to three scalars." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Calculates the cross product of two vectors." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the distance between two points." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Calculates the dot product of two vectors." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " +"incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " +"Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Calculates the length of a vector." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Linear interpolation between two vectors." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Calculates the normalize product of vector." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "1.0 - vector" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "1.0 / vector" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"vector, b : normal vector )." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"SmoothStep function( vector(edge0), vector(edge1), vector(x) ).\n" +"\n" +"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than " +"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " +"using Hermite polynomials." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), vector(x) ).\n" +"\n" +"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than " +"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " +"using Hermite polynomials." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Step function( vector(edge), vector(x) ).\n" +"\n" +"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Step function( scalar(edge), vector(x) ).\n" +"\n" +"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Adds vector to vector." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Divides vector by vector." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Multiplies vector by vector." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the remainder of the two vectors." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Subtracts vector from vector." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Vector constant." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Vector uniform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Custom Godot Shader Language expression, with custom amount of input and " +"output ports. This is a direct injection of code into the vertex/fragment/" +"light function, do not use it to write the function declarations inside." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns falloff based on the dot product of surface normal and view " +"direction of camera (pass associated inputs to it)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " +"local differencing." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " +"local differencing." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " +"local differencing." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " +"local differencing." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " +"in 'x' and 'y'." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " +"in 'x' and 'y'." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "VisualShader" msgstr "" @@ -7853,6 +9344,10 @@ msgid "Directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "Nytt Spill-Prosjekt" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -7903,10 +9398,6 @@ msgid "Rename Project" msgstr "Endre Navn på Prosjekt" #: editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "Nytt Spill-Prosjekt" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Import Existing Project" msgstr "Importer Eksisterende Prosjekt" @@ -7936,10 +9427,6 @@ msgid "Project Name:" msgstr "Prosjektnavn:" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Create folder" -msgstr "Opprett mappe" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Project Path:" msgstr "Prosjektsti:" @@ -7949,10 +9436,6 @@ msgid "Project Installation Path:" msgstr "Prosjektsti:" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Renderer:" msgstr "" @@ -8006,8 +9489,8 @@ msgid "" "\n" "If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current " "configuration file format.\n" -"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of " -"the engine anymore." +"Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the " +"engine anymore." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -8018,8 +9501,8 @@ msgid "" "%s\n" "\n" "Do you want to convert it?\n" -"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of " -"the engine anymore." +"Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the " +"engine anymore." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -8029,11 +9512,15 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "" "Can't run project: no main scene defined.\n" -"Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under " +"Please edit the project and set the main scene in the Project Settings under " "the \"Application\" category." msgstr "" +"Ingen hovedscene har blitt definert, velg en?\n" +"Du kan endre dette senere under \"Prosjekt Innstilliner\" i kategorien " +"'applikasjon'." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -8042,23 +9529,42 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one project?" +#, fuzzy +msgid "Are you sure to run %d projects at once?" msgstr "Er du sikker på at du vil kjøre mer enn ett prosjekt?" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +#, fuzzy +msgid "" +"Remove %d projects from the list?\n" +"The project folders' contents won't be modified." +msgstr "Fjern prosjekt fra listen? (Mappeinnhold vil ikke bli modifisert)" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Remove this project from the list?\n" +"The project folder's contents won't be modified." +msgstr "Fjern prosjekt fra listen? (Mappeinnhold vil ikke bli modifisert)" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Remove all missing projects from the list? (Folders contents will not be " +"modified)" msgstr "Fjern prosjekt fra listen? (Mappeinnhold vil ikke bli modifisert)" #: editor/project_manager.cpp msgid "" "Language changed.\n" -"The UI will update next time the editor or project manager starts." +"The interface will update after restarting the editor or project manager." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "" -"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " -"confirm?" +"Are you sure to scan %s folders for existing Godot projects?\n" +"This could take a while." msgstr "" "Du er i ferd med å skanne %s mapper for eksisterende Godotprosjekter. " "Bekrefter du?" @@ -8084,6 +9590,11 @@ msgid "New Project" msgstr "Nytt Prosjekt" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Missing" +msgstr "Fjern punkt" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Templates" msgstr "" @@ -8101,8 +9612,8 @@ msgstr "Kan ikke kjøre prosjekt" #: editor/project_manager.cpp msgid "" -"You don't currently have any projects.\n" -"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?" +"You currently don't have any projects.\n" +"Would you like to explore official example projects in the Asset Library?" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -8128,8 +9639,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "An action with the name '%s' already exists." +msgstr "ERROR: Animasjonsnavnet finnes allerede!" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Rename Input Action Event" @@ -8287,10 +9799,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Already existing" -msgstr "Eksisterer allerede" - -#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Input Action" msgstr "" @@ -8355,7 +9863,7 @@ msgid "Override For..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor must be restarted for changes to take effect" +msgid "The editor must be restarted for changes to take effect." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -8416,12 +9924,14 @@ msgid "Locales Filter" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Show all locales" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Show All Locales" +msgstr "Vis Ben" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Show only selected locales" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Show Selected Locales Only" +msgstr "Kun Valgte" #: editor/project_settings_editor.cpp #, fuzzy @@ -8437,14 +9947,6 @@ msgid "AutoLoad" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" -msgstr "" - -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" -msgstr "" - -#: editor/property_editor.cpp msgid "Zero" msgstr "" @@ -8521,7 +10023,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Advanced options" +msgid "Advanced Options" msgstr "Snapping innstillinger" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -8788,7 +10290,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Custom Node" +msgid "Other Node" msgstr "Kutt Noder" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -8832,7 +10334,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Open documentation" +msgid "Open Documentation" msgstr "Åpne Godots nettbaserte dokumentasjon" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -8861,7 +10363,7 @@ msgstr "" msgid "Save Branch as Scene" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Copy Node Path" msgstr "Kopier Noder" @@ -8907,6 +10409,21 @@ msgid "Toggle Visible" msgstr "Veksle visning av skjulte filer" #: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Unlock Node" +msgstr "Kutt Noder" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Button Group" +msgstr "Legg til i Gruppe" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "(Connecting From)" +msgstr "Tilkoblingsfeil" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Node configuration warning:" msgstr "" @@ -8928,9 +10445,9 @@ msgid "" "Click to show groups dock." msgstr "" -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Open Script" +msgid "Open Script:" msgstr "Kjør Skript" #: editor/scene_tree_editor.cpp @@ -8976,91 +10493,102 @@ msgid "Select a Node" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error loading template '%s'" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error - Could not create script in filesystem." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Path is empty." +msgstr "Ressurs-utklippstavle er tom!" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error loading script from %s" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Filename is empty." +msgstr "Ressurs-utklippstavle er tom!" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Path is not local." +msgstr "Sti leder ikke Node!" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Open Script/Choose Location" -msgstr "Åpne SkriptEditor" +msgid "Invalid base path." +msgstr "Ugyldig Filsti." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "A directory with the same name exists." +msgstr "En fil eller mappe med dette navnet eksisterer allerede." #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Filename is empty" -msgstr "Ressurs-utklippstavle er tom!" +msgid "Invalid extension." +msgstr "Må ha en gyldig filutvidelse." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" +msgid "Wrong extension chosen." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" +msgid "Error loading template '%s'" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Directory of the same name exists" +msgid "Error - Could not create script in filesystem." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "File exists, will be reused" +msgid "Error loading script from %s" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" +msgid "N/A" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Wrong extension chosen" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Open Script / Choose Location" +msgstr "Åpne SkriptEditor" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Invalid Path" -msgstr ": Ugyldige argumenter: " +msgid "Open Script" +msgstr "Kjør Skript" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" +msgid "File exists, it will be reused." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid inherited parent name or path" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Invalid class name." +msgstr "Ugyldig navn." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script valid" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Invalid inherited parent name or path." +msgstr "Ugyldig indeks egenskap navn '%s' i node %s." + +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Script is valid." +msgstr "Animasjonstre er gyldig." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in script (into scene file)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Built-in script (into scene file)." +msgstr "Operasjoner med scene-filer." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create new script file" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Will create a new script file." +msgstr "Lag ny %s" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load existing script file" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Will load an existing script file." +msgstr "Last et eksisterende Bus oppsett." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language" @@ -9192,6 +10720,10 @@ msgstr "" msgid "Set From Tree" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Export measures as CSV" +msgstr "" + #: editor/settings_config_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Erase Shortcut" @@ -9327,6 +10859,15 @@ msgid "GDNativeLibrary" msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +msgid "Enabled GDNative Singleton" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Disabled GDNative Singleton" +msgstr "Deaktiver Oppdateringsspinner" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" msgstr "" @@ -9416,8 +10957,8 @@ msgstr "Slett Valgte" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "GridMap Duplicate Selection" -msgstr "Dupliser Utvalg" +msgid "GridMap Paste Selection" +msgstr "Slett Valgte" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Paint" @@ -9485,18 +11026,6 @@ msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Create Area" -msgstr "" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Create Exterior Connector" -msgstr "" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase Area" -msgstr "" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Clear Selection" msgstr "Fjern Utvalg" @@ -9874,18 +11403,11 @@ msgid "Available Nodes:" msgstr "Tilgjengelige Noder:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select or create a function to edit graph" +#, fuzzy +msgid "Select or create a function to edit its graph." msgstr "Velg eller lag en funksjon for å redigere graf" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Signal Arguments:" -msgstr "Forandre Signalargumenter:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Variable:" -msgstr "Rediger Variabel:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Delete Selected" msgstr "Slett Valgte" @@ -10015,6 +11537,19 @@ msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"Android project is not installed for compiling. Install from Editor menu." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." msgstr "" @@ -10023,6 +11558,34 @@ msgstr "" msgid "Invalid package name:" msgstr "Ugyldig navn." +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"Trying to build from a custom built template, but no version info for it " +"exists. Please reinstall from the 'Project' menu." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"Android build version mismatch:\n" +" Template installed: %s\n" +" Godot Version: %s\n" +"Please reinstall Android build template from 'Project' menu." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Building Android Project (gradle)" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"Building of Android project failed, check output for the error.\n" +"Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "No build apk generated at: " +msgstr "" + #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." msgstr "" @@ -10285,27 +11848,27 @@ msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "" -"The controller id must not be 0 or this controller will not be bound to an " -"actual controller" +"The controller ID must not be 0 or this controller won't be bound to an " +"actual controller." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "" -"The anchor id must not be 0 or this anchor will not be bound to an actual " -"anchor" +"The anchor ID must not be 0 or this anchor won't be bound to an actual " +"anchor." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" +msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node." msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp @@ -10375,8 +11938,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "" -"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " -"\"Billboard Particles\" enabled." +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose " +"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"." msgstr "" #: scene/3d/gi_probe.cpp @@ -10413,8 +11976,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/particles.cpp msgid "" -"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " -"Particles\" enabled." +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose Billboard " +"Mode is set to \"Particle Billboard\"." msgstr "" #: scene/3d/path.cpp @@ -10439,7 +12002,7 @@ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp -msgid "This body will be ignored until you set a mesh" +msgid "This body will be ignored until you set a mesh." msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -10541,7 +12104,7 @@ msgstr "" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " "children placement behavior.\n" -"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " "instead." msgstr "" @@ -10553,11 +12116,6 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" -#: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Go to parent folder." -msgstr "Gå til overnevnt mappe" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -10632,6 +12190,65 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#: servers/visual/shader_language.cpp +msgid "Constants cannot be modified." +msgstr "" + +#~ msgid "Path to Node:" +#~ msgstr "Sti til Node:" + +#~ msgid "Delete selected files?" +#~ msgstr "Slett valgte filer?" + +#~ msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file." +#~ msgstr "Det er ingen 'res://default_bus_layout.tres' fil." + +#~ msgid "Go to parent folder" +#~ msgstr "Gå til overnevnt mappe" + +#~ msgid "Select device from the list" +#~ msgstr "Velg enhet fra listen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Scene(s)" +#~ msgstr "Åpne Scene" + +#~ msgid "Previous Directory" +#~ msgstr "Forrige Katalog" + +#~ msgid "Next Directory" +#~ msgstr "Neste Katalog" + +#~ msgid "Ease in" +#~ msgstr "Gli inn" + +#~ msgid "Ease out" +#~ msgstr "Gli ut" + +#~ msgid "Create folder" +#~ msgstr "Opprett mappe" + +#~ msgid "Already existing" +#~ msgstr "Eksisterer allerede" + +#, fuzzy +#~ msgid "Custom Node" +#~ msgstr "Kutt Noder" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid Path" +#~ msgstr ": Ugyldige argumenter: " + +#, fuzzy +#~ msgid "GridMap Duplicate Selection" +#~ msgstr "Dupliser Utvalg" + +#~ msgid "Edit Signal Arguments:" +#~ msgstr "Forandre Signalargumenter:" + +#~ msgid "Edit Variable:" +#~ msgstr "Rediger Variabel:" + #, fuzzy #~ msgid "Insert keys." #~ msgstr "Sett inn Nøkler" @@ -10720,9 +12337,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Class List:" #~ msgstr "Klasseliste:" -#~ msgid "Search Classes" -#~ msgstr "Søk i klasser" - #~ msgid "Public Methods" #~ msgstr "Offentlige metoder" @@ -10793,9 +12407,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Modify Color Ramp" #~ msgstr "Modifiser Farge-Rampe" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Deaktivert" - #~ msgid "Move Anim Track Up" #~ msgstr "Flytt Anim Spor Opp" @@ -10956,10 +12567,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Ring" #, fuzzy -#~ msgid "Edit Variable" -#~ msgstr "Rediger Variabel:" - -#, fuzzy #~ msgid "Edit Signal" #~ msgstr "Forandre Signal Argumenter:" |