summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/nb.po')
-rw-r--r--editor/translations/nb.po241
1 files changed, 164 insertions, 77 deletions
diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po
index b1bb5ead4b..b597c27fe1 100644
--- a/editor/translations/nb.po
+++ b/editor/translations/nb.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Norwegian Bokmål translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (c) 2007-2020 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
-# Copyright (c) 2014-2020 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md).
+# Copyright (c) 2007-2021 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
+# Copyright (c) 2014-2021 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md).
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
-# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2017-2018, 2019, 2020.
+# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2017-2018, 2019, 2020, 2021.
# Anonymous <GentleSaucepan@protonmail.com>, 2017.
# Elias <eliasnykrem@gmail.com>, 2018.
# flesk <eivindkn@gmail.com>, 2017, 2019.
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-09 05:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-12 13:32+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
"engine/godot/nb_NO/>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -2059,10 +2059,6 @@ msgstr "Forhåndsvisning:"
msgid "File:"
msgstr "Fil:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Must use a valid extension."
-msgstr "Må ha en gyldig filutvidelse."
-
#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "ScanSources"
msgstr "Gjennomsøk kilder"
@@ -2521,6 +2517,10 @@ msgid "There is no defined scene to run."
msgstr "Det er ingen definert scene å kjøre."
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save scene before running..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Could not start subprocess!"
msgstr "Kunne ikke starta subprosess!"
@@ -2566,18 +2566,6 @@ msgstr "En rotnode kreves for å lagre scenen."
msgid "Save Scene As..."
msgstr "Lagre Scene Som..."
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
-msgstr "Denne scene har aldri blitt lagret. Lagre før kjøring?"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation can't be done without a scene."
msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjøres uten en scene."
@@ -2626,6 +2614,10 @@ msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Exit the editor?"
msgstr "Avslutt editoren?"
@@ -2745,14 +2737,14 @@ msgstr ""
"'applikasjon'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n"
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
-"Valgte scene '%s' er ikke en scenefil, velg en gyldig én?\n"
-"Du kan endre dette senere i \"Prosjekt Instillinger\" under 'applikasjon' "
-"kategorien."
+"Den valgte scenen «%s» er ikke en scenefil, velg en gyldig scenefil?\n"
+"Du kan endre dette senere i «Prosjektinnstillinger» i «program»-kategorien."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Layout"
@@ -3071,9 +3063,8 @@ msgid "Editor"
msgstr "Redigeringsverktøy"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor Settings..."
-msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger"
+msgstr "Innstillinger for redigeringsverktøy …"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Layout"
@@ -3085,9 +3076,8 @@ msgid "Take Screenshot"
msgstr "Lagre Scene"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
-msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger"
+msgstr "Skjermavbildninger lagres i redigeringsdata/innstillingsmappen."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
@@ -3099,18 +3089,16 @@ msgid "Toggle System Console"
msgstr "Veksle modus"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
-msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger"
+msgstr "Åpne data for redigeringsverktøy/innstillingsmappe"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data Folder"
msgstr "Åpne Redigererdatamappen"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor Settings Folder"
-msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger"
+msgstr "Åpne mappe for redigeringsverktøyinnstillinger"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -4113,8 +4101,18 @@ msgstr "Lagrer..."
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search complete"
-msgstr "Søk Tekst"
+msgid "%d match in %d file."
+msgstr "Ingen Treff"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
+msgid "%d matches in %d file."
+msgstr "Ingen Treff"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
+msgid "%d matches in %d files."
+msgstr "Ingen Treff"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Add to Group"
@@ -5448,8 +5446,7 @@ msgstr "Assets ZIP-Fil"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
-"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
-"path from the BakedLightmap properties."
+"Save your scene and try again."
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
@@ -5463,9 +5460,29 @@ msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
msgstr "Laging av lysmapbilder feilet, forsikre om at stien er skrivbar."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed determining lightmap size. Maximum lightmap size too small?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Some mesh is invalid. Make sure the UV2 channel values are contained within "
+"the [0.0,1.0] square region."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Bake Lightmaps"
msgstr ""
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select lightmap bake file:"
+msgstr "Velg malfil"
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
@@ -6614,6 +6631,11 @@ msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles2D"
+msgstr "Konverter til store versaler"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):"
msgstr ""
@@ -6674,10 +6696,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate Visibility AABB"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Point from Curve"
msgstr ""
@@ -6989,9 +7007,8 @@ msgid "Clear UV"
msgstr "Fjern UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Settings"
-msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger"
+msgstr "Rutenettsinnstillinger"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
@@ -7715,6 +7732,11 @@ msgid "Yaw"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse: "
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -8040,9 +8062,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Settings..."
-msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger"
+msgstr "Innstillinger …"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
@@ -8212,9 +8233,8 @@ msgid "Update Preview"
msgstr "Forhåndsvis"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Settings:"
-msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger"
+msgstr "Innstillinger:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -9035,11 +9055,6 @@ msgid "Error"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "No commit message was provided"
-msgstr "Ingen navn gitt"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "No files added to stage"
msgstr ""
@@ -9105,10 +9120,6 @@ msgid "Stage All"
msgstr "Lagre Alle"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Add a commit message"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Commit Changes"
msgstr "Synkroniser Skriptforandringer"
@@ -11724,7 +11735,7 @@ msgstr "Endre Anker"
#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Editor Settings"
-msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger"
+msgstr "Innstillinger for redigeringsverktøy"
#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Shortcuts"
@@ -12041,6 +12052,38 @@ msgstr "Lim inn Noder"
msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes."
msgstr ""
+#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
+msgid "Begin Bake"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
+msgid "Preparing data structures"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
+msgid "Generate buffers"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direct lighting"
+msgstr "Retninger"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indirect lighting"
+msgstr "Innrykk Høyre"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Post processing"
+msgstr "Gjeldende Versjon:"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting lightmaps"
+msgstr "Genererer Lyskart"
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -12576,11 +12619,13 @@ msgid "Select device from the list"
msgstr "Velg enhet fra listen"
#: platform/android/export/export.cpp
-msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
+msgid "Unable to find the 'apksigner' tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
-msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings."
+msgid ""
+"Android build template not installed in the project. Install it from the "
+"Project menu."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
@@ -12592,11 +12637,11 @@ msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
-msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings."
+msgid "A valid Android SDK path is required in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
-msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
+msgid "Invalid Android SDK path in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
@@ -12604,9 +12649,19 @@ msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
-msgid ""
-"Android build template not installed in the project. Install it from the "
-"Project menu."
+msgid "Unable to find Android SDK platform-tools' adb command."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Please check in the Android SDK directory specified in Editor Settings."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Missing 'build-tools' directory!"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Unable to find Android SDK build-tools' apksigner command."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
@@ -13010,28 +13065,31 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-msgid "%d%%"
+msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-msgid "(Time Left: %d:%02d s)"
+msgid "Preparing geometry (%d/%d)"
msgstr ""
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-msgid "Plotting Meshes: "
+msgid "Preparing environment"
msgstr ""
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-msgid "Plotting Lights:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Generating capture"
+msgstr "Genererer Lyskart"
-#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Saving lightmaps"
+msgstr "Genererer Lyskart"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-msgid "Lighting Meshes: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Done"
+msgstr "Ferdig!"
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
@@ -13090,6 +13148,10 @@ msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid ""
"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n"
"Use a BakedLightmap instead."
@@ -13308,6 +13370,15 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Must use a valid extension."
+msgstr "Må ha en gyldig filutvidelse."
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable grid minimap."
+msgstr "Aktiver Snap"
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -13349,6 +13420,12 @@ msgid "Viewport size must be greater than 0 to render anything."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid ""
+"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
+"'SamplerPort'."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid source for preview."
msgstr "Ugyldig fontstørrelse."
@@ -13378,6 +13455,20 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanter kan ikke endres."
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nei"
+
+#~ msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
+#~ msgstr "Denne scene har aldri blitt lagret. Lagre før kjøring?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search complete"
+#~ msgstr "Søk Tekst"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No commit message was provided"
+#~ msgstr "Ingen navn gitt"
+
#, fuzzy
#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
#~ msgstr "En fil eller mappe med dette navnet eksisterer allerede."
@@ -13600,10 +13691,6 @@ msgstr "Konstanter kan ikke endres."
#~ msgstr "Kunne ikke laste ressurs."
#, fuzzy
-#~ msgid "Done"
-#~ msgstr "Ferdig!"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to create C# project."
#~ msgstr "Kunne ikke laste ressurs."