diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/nb.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/nb.po | 227 |
1 files changed, 122 insertions, 105 deletions
diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po index dac373fdc7..f7aac38f70 100644 --- a/editor/translations/nb.po +++ b/editor/translations/nb.po @@ -4,7 +4,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2017-2018, 2019, 2020, 2021. # Anonymous <GentleSaucepan@protonmail.com>, 2017, 2021. -# Elias <eliasnykrem@gmail.com>, 2018. +# Elias <eliasnykrem@gmail.com>, 2018, 2023. # flesk <eivindkn@gmail.com>, 2017, 2019. # Frank T. Rambol <frank@d-fect.com>, 2018, 2021. # Jørgen Aarmo Lund <jorgen.aarmo@gmail.com>, 2016, 2019. @@ -18,7 +18,7 @@ # Patrick Sletvold <patricksletvold@hotmail.com>, 2021. # Kristoffer <kskau93@gmail.com>, 2021. # Lili Zoey <sayaks1@gmail.com>, 2021. -# slasken06 <ask.skivdal@gmail.com>, 2021. +# slasken06 <ask.skivdal@gmail.com>, 2021, 2022. # Daniel Skogly <daniel@klungo.no>, 2021. # Imre Kristoffer Eilertsen <imreeil42@gmail.com>, 2022. # Edvard Ekrem Sæther <edvardekrem@gmail.com>, 2022. @@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-20 03:01+0000\n" -"Last-Translator: Changry <c@changry.no>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-17 13:54+0000\n" +"Last-Translator: Elias <eliasnykrem@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/godot-" "engine/godot/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -118,9 +118,8 @@ msgstr "Minimert" #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp #: scene/gui/graph_node.cpp -#, fuzzy msgid "Resizable" -msgstr "Kan Endre Størrelse" +msgstr "Skalerbar" #: core/bind/core_bind.cpp core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp @@ -230,7 +229,6 @@ msgid "Network" msgstr "Nettverk" #: core/io/file_access_network.cpp -#, fuzzy msgid "Remote FS" msgstr "Fjernstyrt FS" @@ -243,7 +241,6 @@ msgid "Page Read Ahead" msgstr "" #: core/io/http_client.cpp -#, fuzzy msgid "Blocking Mode Enabled" msgstr "Blokkeringsmodus Aktivert" @@ -252,7 +249,6 @@ msgid "Connection" msgstr "Tilkobling" #: core/io/http_client.cpp -#, fuzzy msgid "Read Chunk Size" msgstr "Les Chunk Størrelse" @@ -286,7 +282,7 @@ msgstr "Overføringsmodus" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Encode Buffer Max Size" -msgstr "" +msgstr "Enkodingsbuffer Maks Størrelse" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Input Buffer Max Size" @@ -2285,7 +2281,7 @@ msgstr "Åpne" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owners of: %s (Total: %d)" -msgstr "" +msgstr "Eiere av: %s (Totalt: %d)" #: editor/dependency_editor.cpp #, fuzzy @@ -2872,22 +2868,19 @@ msgstr "Velg" #: editor/editor_export.cpp msgid "Project export for platform:" -msgstr "" +msgstr "Prosjekteksport til platform:" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Completed with errors." -msgstr "Kopier Node-bane" +msgid "Completed with warnings." +msgstr "Fullført med varsler." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Completed successfully." -msgstr "Vellykket Installering av Pakke!" +msgstr "Fullført vellykket." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed." -msgstr "Feilet:" +msgstr "Feilet." #: editor/editor_export.cpp msgid "Storing File:" @@ -2902,29 +2895,24 @@ msgid "Packing" msgstr "Pakking" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Save PCK" -msgstr "Lagre som" +msgstr "Lagre PCK" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot create file \"%s\"." -msgstr "Kunne ikke opprette mappe." +msgstr "Kunne ikke opprette filen \"%s\"." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to export project files." -msgstr "Kunne ikke opprette mappe." +msgstr "Kunne ikke eksportere prosjektfiler." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Can't open file to read from path \"%s\"." -msgstr "Kan ikke åpne fil for skriving:" +msgstr "Kan ikke åpne filen for å lese fra banen \"%s\"." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Save ZIP" -msgstr "Lagre som" +msgstr "Lagre ZIP" #: editor/editor_export.cpp msgid "" @@ -2988,9 +2976,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Template" -msgstr "Medlemmer" +msgstr "Egendefinert mal" #: editor/editor_export.cpp editor/project_export.cpp #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp @@ -3000,22 +2987,20 @@ msgid "Release" msgstr "Slipp" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Binary Format" -msgstr "Anim Forandre Omforming" +msgstr "Binærformat" #: editor/editor_export.cpp msgid "64 Bits" -msgstr "" +msgstr "64 Bits" #: editor/editor_export.cpp msgid "Embed PCK" -msgstr "" +msgstr "Innebygd PCK" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Texture Format" -msgstr "Linjal Modus" +msgstr "Teksturformat" #: editor/editor_export.cpp msgid "BPTC" @@ -3035,9 +3020,8 @@ msgid "ETC2" msgstr "" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "No BPTC Fallbacks" -msgstr "Tilbakefall" +msgstr "Ingen BPTC tilbakefall" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp @@ -3052,24 +3036,20 @@ msgid "Custom release template not found." msgstr "Fant ikke tilpasset utgivelsesmal." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Prepare Template" -msgstr "Håndter Eksportmaler" +msgstr "Forbered mal" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "The given export path doesn't exist." -msgstr "Fil eksisterer ikke." +msgstr "Den angitte eksportbanen eksisterer ikke." #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Template file not found: \"%s\"." -msgstr "Malfil ble ikke funnet:" +msgstr "Malfil ble ikke funnet \"%s\"." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to copy export template." -msgstr "Håndter Eksportmaler" +msgstr "Kunne ikke kopiere eksportmalen." #: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp #: platform/x11/export/export.cpp @@ -3086,9 +3066,8 @@ msgid "Convert Text Resources To Binary On Export" msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "3D Editor" -msgstr "Redigeringsverktøy" +msgstr "3D Redigeringsverktøy" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Script Editor" @@ -3101,7 +3080,7 @@ msgstr "Ressursbibliotek" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Scene Tree Editing" -msgstr "" +msgstr "Scenetre redigering" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy @@ -3119,7 +3098,7 @@ msgstr "Importer" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Allows to view and edit 3D scenes." -msgstr "" +msgstr "Lar deg se og redigere 3D scener." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Allows to edit scripts using the integrated script editor." @@ -4690,6 +4669,7 @@ msgstr "Diverse prosjekt- eller scene-relaterte verktøy" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp +#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp msgid "Project" msgstr "Prosjekt" @@ -7654,7 +7634,8 @@ msgid "8 Bit" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp -#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp +#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/godotsharp_dirs.cpp +#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp msgid "Mono" msgstr "" @@ -11531,7 +11512,7 @@ msgstr "Perspektiv" msgid " [auto]" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled. +#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid " [portals active]" msgstr "" @@ -13497,9 +13478,10 @@ msgstr "Snapping innstillinger" #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp -#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp +#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp +#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp #, fuzzy msgid "Offset" msgstr "Avstand:" @@ -14925,16 +14907,17 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " -"corrupted." +"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted." msgstr "" "Kunne ikke laste project.godot i prosjektstien (feil %d). Den kan mangle " "eller være korrupt." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't edit project.godot in project path." -msgstr "Kunne ikke endre project.godot i projsektstien." +#, fuzzy +msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)." +msgstr "Kan ikke åpne prosjekt" #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create project.godot in project path." @@ -14991,9 +14974,8 @@ msgid "Project Path:" msgstr "Prosjektsti:" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Project Installation Path:" -msgstr "Prosjektsti:" +msgstr "Prosjekt installasjonsti:" #: editor/project_manager.cpp msgid "Renderer:" @@ -15005,7 +14987,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Not supported by your GPU drivers." -msgstr "" +msgstr "Støttes ikke av dine GPU-drivere." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -15040,9 +15022,8 @@ msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." msgstr "Rendrer kan endres senere, men scener må kanskje justeres." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Missing Project" -msgstr "Importer Eksisterende Prosjekt" +msgstr "Manglede Prosjekt" #: editor/project_manager.cpp msgid "Error: Project is missing on the filesystem." @@ -15053,9 +15034,8 @@ msgid "Local" msgstr "Lokal" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Local Projects" -msgstr "Prosjekter" +msgstr "Lokale prosjekter" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy @@ -15063,9 +15043,8 @@ msgid "Asset Library Projects" msgstr "Ressursbibliotek" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Can't open project at '%s'." -msgstr "Kan ikke åpne prosjekt" +msgstr "Kan ikke åpne prosjektet i '%s'." #: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to open more than one project?" @@ -15172,23 +15151,20 @@ msgid "Loading, please wait..." msgstr "Henter fillager, vennligst vent..." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Project" -msgstr "Eksporter Prosjekt" +msgstr "Rediger Prosjekt" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Run Project" -msgstr "Endre Navn på Prosjekt" +msgstr "Kjør prosjektet" #: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" -msgstr "Skann" +msgstr "Søk" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Scan Projects" -msgstr "Prosjekter" +msgstr "Søk etter prosjekter" #: editor/project_manager.cpp msgid "Select a Folder to Scan" @@ -15199,19 +15175,16 @@ msgid "New Project" msgstr "Nytt prosjekt" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Import Project" -msgstr "Eksporter Prosjekt" +msgstr "Importert prosjekt" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Project" -msgstr "Endre Navn på Prosjekt" +msgstr "Fjern prosjekt" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Missing" -msgstr "Fjern punkt" +msgstr "Fjern manglende" #: editor/project_manager.cpp msgid "About" @@ -15227,7 +15200,7 @@ msgstr "Fjern alle" #: editor/project_manager.cpp msgid "Also delete project contents (no undo!)" -msgstr "" +msgstr "Slett også prosjektets innhold (kan ikke reverseres!)" #: editor/project_manager.cpp msgid "Can't run project" @@ -15240,9 +15213,8 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Filter projects" -msgstr "Lim inn Noder" +msgstr "Filtre prosjekter" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -15944,18 +15916,19 @@ msgstr "" msgid "Make Local" msgstr "Lag Ben" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Another node already uses this unique name in the scene." -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Enable Scene Unique Name" +msgid "Enable Scene Unique Name(s)" msgstr "Nodenavn:" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Disable Scene Unique Name" +msgid "Unique names already used by another node in the scene:" +msgstr "Navnet er allerede i bruk av annen funk/var/signal:" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Disable Scene Unique Name(s)" msgstr "Nodenavn:" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -16164,6 +16137,11 @@ msgstr "Legg til i Gruppe" #: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Disable Scene Unique Name" +msgstr "Nodenavn:" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy msgid "(Connecting From)" msgstr "Tilkoblingsfeil" @@ -16228,6 +16206,10 @@ msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Another node already uses this unique name in the scene." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Rename Node" msgstr "" @@ -18184,6 +18166,21 @@ msgstr "Alle valg" msgid "Auto Update Project" msgstr "Eksporter Prosjekt" +#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp +#, fuzzy +msgid "Assembly Name" +msgstr "Vis alle" + +#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp +#, fuzzy +msgid "Solution Directory" +msgstr "Velg en Mappe" + +#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp +#, fuzzy +msgid "C# Project Directory" +msgstr "Velg en Mappe" + #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -20053,6 +20050,11 @@ msgstr "Klipp ut Noder" msgid "Custom BG Color" msgstr "Klipp ut Noder" +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Icons" +msgstr "Utvid alle" + #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20905,6 +20907,12 @@ msgid "Show Name On Square 310 X 310" msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"Godot's Mono version does not support the UWP platform. Use the standard " +"build (no C# support) if you wish to target UWP." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Invalid package short name." msgstr "Ugyldig navn." @@ -21049,15 +21057,15 @@ msgstr "Kunne ikke opprette mappe." #: platform/windows/export/export.cpp msgid "" -"Could not start rcedit executable, configure rcedit path in the Editor " -"Settings (Export > Windows > Rcedit)." +"Could not start rcedit executable. Configure rcedit path in the Editor " +"Settings (Export > Windows > Rcedit), or disable \"Application > Modify " +"Resources\" in the export preset." msgstr "" #: platform/windows/export/export.cpp -msgid "" -"rcedit failed to modify executable:\n" -"%s" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "rcedit failed to modify executable: %s." +msgstr "Må ha en gyldig filutvidelse." #: platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy @@ -21081,15 +21089,15 @@ msgstr "Ugyldig navn." #: platform/windows/export/export.cpp msgid "" -"Could not start signtool executable, configure signtool path in the Editor " -"Settings (Export > Windows > Signtool)." +"Could not start signtool executable. Configure signtool path in the Editor " +"Settings (Export > Windows > Signtool), or disable \"Codesign\" in the " +"export preset." msgstr "" #: platform/windows/export/export.cpp -msgid "" -"Signtool failed to sign executable:\n" -"%s" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Signtool failed to sign executable: %s." +msgstr "Må ha en gyldig filutvidelse." #: platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy @@ -24303,6 +24311,15 @@ msgstr "Feil!" msgid "AABB" msgstr "" +#: scene/3d/visual_instance.cpp +#, fuzzy +msgid "Sorting" +msgstr "Sortering" + +#: scene/3d/visual_instance.cpp +msgid "Use AABB Center" +msgstr "" + #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy msgid "Geometry" |