diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ms.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ms.po | 3396 |
1 files changed, 2551 insertions, 845 deletions
diff --git a/editor/translations/ms.po b/editor/translations/ms.po index fcafe6a26c..5fd2547bcb 100644 --- a/editor/translations/ms.po +++ b/editor/translations/ms.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Malay translation of the Godot Engine editor -# Copyright (c) 2007-2020 Juan Linietsky, Ariel Manzur. -# Copyright (c) 2014-2020 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). +# Copyright (c) 2007-2021 Juan Linietsky, Ariel Manzur. +# Copyright (c) 2014-2021 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # Sam Vanguard <syafz119@gmail.com>, 2018. # Shaqir Rafiq <moshamoradev@gmail.com>, 2018. @@ -8,12 +8,13 @@ # Nafis Ibrahim <thepreciousnafis@gmail.com>, 2018. # Muhammad Hazim bin Hafizalshah <muhammadhazimhafizalshah@gmail.com>, 2020. # keviinx <keviinx@yahoo.com>, 2020. -# Keviindran Ramachandran <keviinx@yahoo.com>, 2020. +# Keviindran Ramachandran <keviinx@yahoo.com>, 2020, 2021. +# Jacque Fresco <aidter@use.startmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-15 07:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 02:00+0000\n" "Last-Translator: Keviindran Ramachandran <keviinx@yahoo.com>\n" "Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "ms/>\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -343,6 +344,7 @@ msgstr "Tukar Mod Gelung Animasi" msgid "Remove Anim Track" msgstr "Keluarkan Trek Anim" +#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track. #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Create NEW track for %s and insert key?" msgstr "Cipta trek BARU untuk %s dan masukkan kunci?" @@ -367,10 +369,27 @@ msgstr "Cipta" msgid "Anim Insert" msgstr "Masukkan Anim" +#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "node '%s'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "animation" +msgstr "Set Peralihan ke:" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players." msgstr "AnimationPlayer tidak animasikan dirinya sendiri, hanya pemain lain." +#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "property '%s'" +msgstr "Sifat" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" msgstr "Anim Cipta & Masukkan" @@ -412,11 +431,6 @@ msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes." msgstr "Trek animasi hanya dapat ditujukan kepada nod AnimationPlayer." #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "An animation player can't animate itself, only other players." -msgstr "" -"Pemain animasi tidak boleh animasikan dirinya sendiri, hanya pemain lain." - -#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "Tidak boleh menambah trek baru tanpa satu akar" @@ -461,8 +475,9 @@ msgid "Anim Move Keys" msgstr "Kunci Gerak Anim" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Clipboard is empty" -msgstr "Papan klip kosong" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Clipboard is empty!" +msgstr "Papan klip kosong!" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Paste Tracks" @@ -534,7 +549,8 @@ msgstr "Saat" msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/editor_resource_picker.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp @@ -560,7 +576,8 @@ msgstr "Pemilihan Skala" msgid "Scale From Cursor" msgstr "Skala Dari Kursor" -#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "Menduakan Pilihan" @@ -581,6 +598,10 @@ msgid "Go to Previous Step" msgstr "Pergi ke Langkah Sebelumnya" #: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Apply Reset" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Optimize Animation" msgstr "Optimumkan Animasi" @@ -597,6 +618,11 @@ msgid "Use Bezier Curves" msgstr "Guna Lengkung Bezier" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create RESET Track(s)" +msgstr "Tampal Trek" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim. Optimizer" msgstr "Pengoptimum Anim." @@ -645,11 +671,11 @@ msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "Pilih Trek untuk Disalin" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_resource_picker.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Copy" msgstr "Salin" @@ -731,12 +757,14 @@ msgid "Toggle Scripts Panel" msgstr "Togol Panel Skrip" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom In" msgstr "Zum Masuk" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom Out" @@ -793,11 +821,9 @@ msgid "Add" msgstr "Tambah" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp -#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/groups_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -849,6 +875,7 @@ msgstr "Tidak dapat menyambungkan isyarat" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp @@ -904,9 +931,8 @@ msgid "Signals" msgstr "Isyarat" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Filter signals" -msgstr "Dari Isyarat:" +msgstr "Tapis isyarat" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?" @@ -922,7 +948,8 @@ msgid "Edit..." msgstr "Edit..." #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Go To Method" +#, fuzzy +msgid "Go to Method" msgstr "Pergi ke Kaedah" #: editor/create_dialog.cpp @@ -937,6 +964,14 @@ msgstr "Ubah" msgid "Create New %s" msgstr "Cipta %s Baru" +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/create_dialog.cpp editor/property_selector.cpp +msgid "No description available for %s." +msgstr "" + #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Favorites:" @@ -958,8 +993,8 @@ msgstr "Cari:" msgid "Matches:" msgstr "Padanan:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_feature_profile.cpp +#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp @@ -1035,18 +1070,30 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Pemilik:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" -msgstr "Alih keluar fail terpilih dari projek? (Tidak dapat dipulihkan)" +#, fuzzy +msgid "" +"Remove the selected files from the project? (Cannot be undone.)\n" +"Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved " +"to the system trash or deleted permanently." +msgstr "" +"Alih keluar fail terpilih dari projek? (Tidak boleh buat asal)\n" +"Anda boleh mencari fail yang dikeluarkan dalam tong sampah untuk " +"memulihkannya." #: editor/dependency_editor.cpp +#, fuzzy msgid "" "The files being removed are required by other resources in order for them to " "work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)" +"Remove them anyway? (Cannot be undone.)\n" +"Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved " +"to the system trash or deleted permanently." msgstr "" "Fail yang akan dikeluarkan diperlukan oleh sumber lain agar dapat " "berfungsi.\n" -"Masih mahu keluarkan fail tersebut? (tidak boleh buat asal)" +"Masih mahu keluarkan fail tersebut? (tidak boleh buat asal)\n" +"Anda boleh mencari fail yang dikeluarkan dalam tong sampah untuk " +"memulihkannya." #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Cannot remove:" @@ -1116,6 +1163,10 @@ msgstr "Tukar Nilai Kamus" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Terima kasih dari komuniti Godot!" +#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Click to copy." +msgstr "Klik untuk salin." + #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Penyumbang Enjin Godot" @@ -1152,12 +1203,10 @@ msgid "Gold Sponsors" msgstr "Penaja Emas" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Silver Sponsors" msgstr "Penderma Perak" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Bronze Sponsors" msgstr "Penderma Gangsa" @@ -1213,28 +1262,41 @@ msgstr "Komponen" msgid "Licenses" msgstr "Lesen" -#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp -msgid "Error opening package file, not in ZIP format." +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "Error opening asset file for \"%s\" (not in ZIP format)." msgstr "Ralat semasa membuka fail pakej, bukan dalam format ZIP." #: editor/editor_asset_installer.cpp -msgid "%s (Already Exists)" +#, fuzzy +msgid "%s (already exists)" msgstr "%s (Sudah Wujud)" #: editor/editor_asset_installer.cpp +msgid "Contents of asset \"%s\" - %d file(s) conflict with your project:" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +msgid "Contents of asset \"%s\" - No files conflict with your project:" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" msgstr "Nyahmampatkan Aset" -#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "The following files failed extraction from asset \"%s\":" msgstr "Fail berikut gagal diekstrak dari pakej:" #: editor/editor_asset_installer.cpp -msgid "And %s more files." +#, fuzzy +msgid "(and %s more files)" msgstr "Dan sebanyak %s fail." -#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp -msgid "Package installed successfully!" +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "Asset \"%s\" installed successfully!" msgstr "Pakej berjaya dipasang!" #: editor/editor_asset_installer.cpp @@ -1242,16 +1304,13 @@ msgstr "Pakej berjaya dipasang!" msgid "Success!" msgstr "Berjaya!" -#: editor/editor_asset_installer.cpp -msgid "Package Contents:" -msgstr "Kandungan Pakej:" - #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" msgstr "Pasang" #: editor/editor_asset_installer.cpp -msgid "Package Installer" +#, fuzzy +msgid "Asset Installer" msgstr "Pemasang Pakej" #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -1315,7 +1374,8 @@ msgid "Bypass" msgstr "Pintas" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Bus options" +#, fuzzy +msgid "Bus Options" msgstr "Pilihan bas" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1395,7 +1455,7 @@ msgstr "Tambah Bas" msgid "Add a new Audio Bus to this layout." msgstr "Tambah Bas Audio baru ke susun atur ini." -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_resource_picker.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Load" @@ -1483,6 +1543,14 @@ msgid "Can't add autoload:" msgstr "Tidak boleh menambahkan autoload:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "%s is an invalid path. File does not exist." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "%s is an invalid path. Not in resource path (res://)." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" msgstr "Tambah AutoLoad" @@ -1498,16 +1566,16 @@ msgid "Node Name:" msgstr "Nama Nod:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp -#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Nama" #: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "Singleton" +msgid "Global Variable" +msgstr "" -#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/editor_data.cpp msgid "Paste Params" msgstr "Tampal Param" @@ -1523,7 +1591,7 @@ msgstr "Menyimpan perubahan tempatan..." msgid "Updating scene..." msgstr "Mengemaskini adegan..." -#: editor/editor_data.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_data.cpp editor/editor_resource_picker.cpp msgid "[empty]" msgstr "[kosong]" @@ -1602,34 +1670,31 @@ msgstr "" "Fallback Enabled'." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable " "'Import Pvrtc' in Project Settings." msgstr "" -"Platform sasaran memerlukan pemampatan tekstur 'ETC' untuk GLES2. Aktifkan " -"'Import Etc' dalam Tetapan Projek." +"Platform sasaran memerlukan pemampatan tekstur 'PVRTC' untuk GLES2. Aktifkan " +"'Import Pvrtc' dalam Tetapan Projek." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. " "Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings." msgstr "" -"Platform sasaran memerlukan pemampatan tekstur 'ETC2' untuk GLES3. Aktifkan " -"'Import Etc 2' dalam Tetapan Projek." +"Platform sasaran memerlukan pemampatan tekstur 'ETC2' atau 'PVRTC' untuk " +"GLES3. Aktifkan 'Import Etc 2' atau 'Import Pvrtc' dalam Tetapan Projek." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback " "to GLES2.\n" "Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " "Enabled'." msgstr "" -"Platform sasaran memerlukan pemampatan tekstur 'ETC' untuk sandaran pemandu " +"Platform sasaran memerlukan pemampatan tekstur 'PVRTC' untuk sandaran driver " "ke GLES2.\n" -"Aktifkan 'Import Etc' dalam Tetapan Projek, atau nyahaktifkan 'Driver " +"Aktifkan 'Import Pvrtc' dalam Tetapan Projek, atau nyahaktifkan 'Driver " "Fallback Enabled'." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1674,17 +1739,57 @@ msgid "Node Dock" msgstr "Dok nod" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "FileSystem Dock" -msgstr "Sistem Fail dan Dok Import" +msgstr "Dok FileSystem" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Import Dock" msgstr "Import Dok" #: editor/editor_feature_profile.cpp -msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" -msgstr "Padamkan profil '%s'? (tidak boleh buat asal)" +msgid "Allows to view and edit 3D scenes." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Allows to edit scripts using the integrated script editor." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Provides built-in access to the Asset Library." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Allows editing the node hierarchy in the Scene dock." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "" +"Allows to work with signals and groups of the node selected in the Scene " +"dock." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Allows to browse the local file system via a dedicated dock." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "" +"Allows to configure import settings for individual assets. Requires the " +"FileSystem dock to function." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "(current)" +msgstr "(Semasa)" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "(none)" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Remove currently selected profile, '%s'? Cannot be undone." +msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'" @@ -1715,15 +1820,18 @@ msgid "Enable Contextual Editor" msgstr "Aktifkan Editor Kontekstual" #: editor/editor_feature_profile.cpp -msgid "Enabled Properties:" -msgstr "Ciri-ciri Diaktifkan:" +#, fuzzy +msgid "Class Properties:" +msgstr "Tutup Semua Sifat-sifat" #: editor/editor_feature_profile.cpp -msgid "Enabled Features:" +#, fuzzy +msgid "Main Features:" msgstr "Ciri Diaktifkan:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -msgid "Enabled Classes:" +#, fuzzy +msgid "Nodes and Classes:" msgstr "Kelas Diaktifkan:" #: editor/editor_feature_profile.cpp @@ -1743,47 +1851,58 @@ msgid "Error saving profile to path: '%s'." msgstr "Ralat menyimpan profil ke laluan: '%s'." #: editor/editor_feature_profile.cpp -msgid "Unset" -msgstr "Nyahtetap" +#, fuzzy +msgid "Reset to Default" +msgstr "Set Semula ke Lalai" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Current Profile:" msgstr "Profil Semasa:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -msgid "Make Current" -msgstr "Buat Semasa" +#, fuzzy +msgid "Create Profile" +msgstr "Padam Profil" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "New" -msgstr "Baru" +#, fuzzy +msgid "Remove Profile" +msgstr "Buang Trek Anim" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Available Profiles:" +msgstr "Profil yang ada:" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Make Current" +msgstr "Buat Semasa" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/project_manager.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Import" -msgstr "Import" +msgstr "import" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export" msgstr "Eksport" #: editor/editor_feature_profile.cpp -msgid "Available Profiles:" -msgstr "Profil yang ada:" +#, fuzzy +msgid "Configure Selected Profile:" +msgstr "Profil Semasa:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -msgid "Class Options" -msgstr "Pilihan Kelas" +#, fuzzy +msgid "Extra Options:" +msgstr "Pilihan Kelas:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -msgid "New profile name:" -msgstr "Nama profil baru:" +msgid "Create or import a profile to edit available classes and properties." +msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp -msgid "Erase Profile" -msgstr "Padam Profil" +msgid "New profile name:" +msgstr "Nama profil baru:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Godot Feature Profile" @@ -1806,7 +1925,8 @@ msgid "Select Current Folder" msgstr "Pilih Folder Semasa" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" +#, fuzzy +msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Fail Wujud, Tulis Ganti?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp @@ -1860,9 +1980,10 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "Buka Fail atau Direktori" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/import_defaults_editor.cpp +#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "Simpan" @@ -1943,8 +2064,7 @@ msgid "Directories & Files:" msgstr "Direktori & Fail:" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Preview:" msgstr "Pratonton:" @@ -1952,10 +2072,6 @@ msgstr "Pratonton:" msgid "File:" msgstr "Fail:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "Mesti menggunakan sambungan yang sah." - #: editor/editor_file_system.cpp msgid "ScanSources" msgstr "Sumber Imbas" @@ -1999,7 +2115,7 @@ msgstr "Tutorial Dalam Talian" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" -msgstr "Sifat" +msgstr "Sifat-sifat" #: editor/editor_help.cpp msgid "override:" @@ -2021,7 +2137,7 @@ msgstr "Sifat Tema" msgid "Enumerations" msgstr "Penghitungan" -#: editor/editor_help.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Pemalar" @@ -2110,7 +2226,7 @@ msgstr "Kaedah" msgid "Signal" msgstr "Isyarat" -#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp msgid "Constant" msgstr "Pemalar" @@ -2126,9 +2242,10 @@ msgstr "Sifat Tema" msgid "Property:" msgstr "Sifat:" -#: editor/editor_inspector.cpp -msgid "Set" -msgstr "Tetapkan" +#: editor/editor_inspector.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp +msgid "Set %s" +msgstr "" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set Multiple:" @@ -2143,7 +2260,7 @@ msgid "Copy Selection" msgstr "Salin Pilihan" #: editor/editor_log.cpp editor/editor_network_profiler.cpp -#: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_resource_picker.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -2203,11 +2320,23 @@ msgid "New Window" msgstr "Tetingkap Baru" #: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Spins when the editor window redraws.\n" +"Update Continuously is enabled, which can increase power usage. Click to " +"disable it." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window redraws." +msgstr "Berputar apabila tingkap editor dilukis semula." + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "Sumber yang diimport tidak dapat disimpan." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: scene/gui/dialogs.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp scene/gui/dialogs.cpp msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2314,20 +2443,30 @@ msgid "Error saving TileSet!" msgstr "Ralat semasa menyimpan TileSet!" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "Ralat semasa menyimpan susun atur!" +msgid "" +"An error occurred while trying to save the editor layout.\n" +"Make sure the editor's user data path is writable." +msgstr "" +"Ralat berlaku semasa cubaan menyimpan susun atur editor.\n" +"Pastikan laluan data pengguna editor dapat ditulis." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "Susun atur lalai telah diganti." +msgid "" +"Default editor layout overridden.\n" +"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout " +"option and delete the Default layout." +msgstr "" +"Susun atur editor lalai diganti.\n" +"Untuk mengembalikan susun atur Lalai ke tetapan asasnya, gunakan pilihan " +"Hapus Tata Letak dan hapus susun atur Lalai." #: editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" msgstr "Nama susun atur tidak dijumpai!" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "Tata letak lalai telah dipulihkan ke tetapan asas." +msgid "Restored the Default layout to its base settings." +msgstr "Susun atur lalai telah dipulihkan ke tetapan asas." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2383,6 +2522,10 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "Tiada adegan yang didefinisikan untuk dijalankan." #: editor/editor_node.cpp +msgid "Save scene before running..." +msgstr "Simpan adegan sebelum menjalankan..." + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "Tidak dapat memulakan subproses!" @@ -2415,30 +2558,23 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Simpan perubahan pada '%s' sebelum menutup?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Saved %s modified resource(s)." -msgstr "Sumber %s yang diubahsuai telah disimpan." +msgid "" +"The current scene has no root node, but %d modified external resource(s) " +"were saved anyway." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "A root node is required to save the scene." +#, fuzzy +msgid "" +"A root node is required to save the scene. You can add a root node using the " +"Scene tree dock." msgstr "Nod akar diperlukan untuk menyimpan adegan." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As..." msgstr "Simpan Adegan Sebagai..." -#: editor/editor_node.cpp -msgid "No" -msgstr "Tidak" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "Ya" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "Adegan ini tidak pernah disimpan. Simpan sebelum menjalankan?" - -#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp msgid "This operation can't be done without a scene." msgstr "Operasi ini tidak boleh dilakukan tanpa adegan." @@ -2488,6 +2624,10 @@ msgid "Quit" msgstr "Keluar" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "Ya" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Exit the editor?" msgstr "Keluar dari editor?" @@ -2504,7 +2644,7 @@ msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?" msgstr "Simpan perubahan pada adegan berikut sebelum keluar?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?" +msgid "Save changes to the following scene(s) before opening Project Manager?" msgstr "Simpan perubahan adegan berikut sebelum membuka Pengurus Projek?" #: editor/editor_node.cpp @@ -2530,49 +2670,63 @@ msgstr "Buka Semula Adegan Tertutup" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." msgstr "" +"Tidak dapat mengaktifkan pemalam addon pada: penghuraian konfigurasi '%s' " +"gagal." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." -msgstr "" +msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'." +msgstr "Tidak dapat mencari medan skrip untuk plugin addon di: '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat memuatkan skrip addon dari laluan: '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "" -"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " -"the code, please check the syntax." +"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " +"error in that script.\n" +"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" +"Tidak dapat memuat skrip addon dari laluan: '%s'. Ini mungkin disebabkan " +"oleh kod ralat dalam skrip tersebut.\n" +"Menyahdayakan addon pada '%s' untuk mengelakkan ralat selanjutnya." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." msgstr "" +"Tidak dapat memuatkan skrip addon dari laluan: '%s' Jenis Asas bukan " +"EditorPlugin." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode." msgstr "" +"Tidak dapat memuat skrip addon dari laluan: Skrip '%s' tidak berada dalam " +"mod alat." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n" "To make changes to it, a new inherited scene can be created." msgstr "" +"Adegan '%s' diimport secara automatik, maka ia tidak dapat diubah.\n" +"Untuk membuat perubahan, pemandangan baru yang diwarisi dapat dibuat." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " "open the scene, then save it inside the project path." msgstr "" +"Ralat memuatkan adegan, ia mesti berada di dalam laluan projek. Gunakan " +"'Import' untuk membuka adegan, kemudian simpan di dalam laluan projek." #: editor/editor_node.cpp msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "" +msgstr "Adegan '%s' mengandungi kebergantungan yang pecah:" #: editor/editor_node.cpp msgid "Clear Recent Scenes" -msgstr "" +msgstr "Kosongkan Adegan-adegan Terbaru" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2580,6 +2734,9 @@ msgid "" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" +"Tiada adegan utama yang pernah didefinasikan, pilih satu?\n" +"Anda boleh mengubahnya kemudian dalam \"Tetapan Projek\" di bawah kategori " +"'aplikasi'." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2587,6 +2744,9 @@ msgid "" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" +"Adegan terpilih '%s' tidak wujud, pilih satu yang sah?\n" +"Anda boleh mengubahnya kemudian dalam \"Tetapan Projek\" di bawah kategori " +"'aplikasi'." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2594,213 +2754,220 @@ msgid "" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" +"Adegan terpilih '%s' bukan fail adegan, pilih satu yang sah?\n" +"Anda boleh mengubahnya kemudian dalam \"Tetapan Projek\" di bawah kategori " +"'aplikasi'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Layout" -msgstr "" +msgstr "Simpan Susun Atur" #: editor/editor_node.cpp msgid "Delete Layout" -msgstr "" +msgstr "Padam Susun Atur" #: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Lalai" -#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_resource_picker.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Show in FileSystem" -msgstr "" +msgstr "Tunjukkan dalam FileSystem" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" -msgstr "" +msgstr "Mainkan Adegan Ini" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Tab" -msgstr "" +msgstr "Tutup Tab" #: editor/editor_node.cpp msgid "Undo Close Tab" -msgstr "" +msgstr "Buat Asal Tutup Tab" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Other Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tutup Tab-tab Lain" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Tabs to the Right" -msgstr "" +msgstr "Tutup Tab-tab ke Kanan" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close All Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tutup Semua Tab" #: editor/editor_node.cpp msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "" +msgstr "Tukar Tab Adegan" #: editor/editor_node.cpp msgid "%d more files or folders" -msgstr "" +msgstr "%d lebih banyak fail-fail atau folder-folder" #: editor/editor_node.cpp msgid "%d more folders" -msgstr "" +msgstr "%d lebih banyak folder-folder" #: editor/editor_node.cpp msgid "%d more files" -msgstr "" +msgstr "%d lebih banyak fail-fail" #: editor/editor_node.cpp msgid "Dock Position" -msgstr "" +msgstr "Kedudukan Dok" #: editor/editor_node.cpp msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "" +msgstr "Mod Bebas Gangguan" #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle distraction-free mode." -msgstr "" +msgstr "Togol mod bebas gangguan." #: editor/editor_node.cpp msgid "Add a new scene." -msgstr "" +msgstr "Tambah adegan baru." #: editor/editor_node.cpp msgid "Scene" -msgstr "" +msgstr "Adegan" #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "" +msgstr "Pergi ke adegan yang dibuka sebelum ini." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Text" -msgstr "Semua Pilihan" +msgstr "Salin Teks" #: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" -msgstr "" +msgstr "Tab seterusnya" #: editor/editor_node.cpp msgid "Previous tab" -msgstr "" +msgstr "Tab sebelumnya" #: editor/editor_node.cpp msgid "Filter Files..." -msgstr "" +msgstr "Tapis Fail-fail..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." -msgstr "" +msgstr "Operasi dengan fail adegan." #: editor/editor_node.cpp msgid "New Scene" -msgstr "" +msgstr "Adegan Baru" #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited Scene..." -msgstr "" +msgstr "Adegan Baru Diwarisi..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Scene..." -msgstr "" +msgstr "Buka Adegan..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Recent" -msgstr "" +msgstr "Buka Terkini" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" -msgstr "" +msgstr "Simpan Adegan" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save All Scenes" -msgstr "" +msgstr "Simpan Semua Adegan-adegan" #: editor/editor_node.cpp msgid "Convert To..." -msgstr "" +msgstr "Tukar Kepada..." #: editor/editor_node.cpp msgid "MeshLibrary..." -msgstr "" +msgstr "PerpustakaanMesh..." #: editor/editor_node.cpp msgid "TileSet..." -msgstr "" +msgstr "SetJubin..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Buat Asal" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Buat Semula" #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "" +msgstr "Pelbagai projek atau alatan seluruh adegan." #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "Projek" #: editor/editor_node.cpp msgid "Project Settings..." -msgstr "" +msgstr "Tetapan Projek..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Version Control" -msgstr "" +msgstr "Kawalan Versi" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Set Up Version Control" -msgstr "" +msgstr "Sediakan Kawalan Versi" #: editor/editor_node.cpp msgid "Shut Down Version Control" -msgstr "" +msgstr "Tutup Kawalan Versi" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export..." -msgstr "" +msgstr "Eksport..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Install Android Build Template..." -msgstr "" +msgstr "Pasang Templat Binaan Android..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Project Data Folder" -msgstr "" +msgstr "Buka Folder Data Projek" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Alatan" #: editor/editor_node.cpp msgid "Orphan Resource Explorer..." -msgstr "" +msgstr "Penjelajah Sumber Yatim..." + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Reload Current Project" +msgstr "Profil Semasa:" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" -msgstr "" +msgstr "Keluar ke Senarai Projek" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/project_export.cpp msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Nyahpepijat" #: editor/editor_node.cpp msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "" +msgstr "Gunakan Nyahpepijat Jarak Jauh" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2811,10 +2978,17 @@ msgid "" "mobile device).\n" "You don't need to enable it to use the GDScript debugger locally." msgstr "" +"Apabila pilihan ini diaktifkan, penggunaan satu klik akan membuat percubaan " +"yang dapat dilaksanakan untuk menyambung ke IP komputer ini sehingga projek " +"yang sedang berjalan dapat dinyahpepijat.\n" +"Pilihan ini bertujuan untuk digunakan untuk penyahpepijatan jauh (biasanya " +"dengan peranti mudah alih).\n" +"Anda tidak perlu mengaktifkannya untuk menggunakan debugger GDScript secara " +"tempatan." #: editor/editor_node.cpp msgid "Small Deploy with Network Filesystem" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan Kecil dengan Sistem Fail Rangkaian" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2825,30 +2999,40 @@ msgid "" "On Android, deploying will use the USB cable for faster performance. This " "option speeds up testing for projects with large assets." msgstr "" +"Apabila pilihan ini diaktifkan, menggunakan deploy satu klik untuk Android " +"hanya akan mengeksport executable tanpa data projek.\n" +"Sistem fail akan disediakan dari projek oleh editor melalui rangkaian.\n" +"Pada Android, proses deploy akan menggunakan kabel USB untuk prestasi yang " +"lebih pantas. Pilihan ini mempercepatkan pengujian untuk projek-projek " +"dengan aset besar." #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "" +msgstr "Bentuk Perlanggaran Yang Boleh Dilihat" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "When this option is enabled, collision shapes and raycast nodes (for 2D and " "3D) will be visible in the running project." msgstr "" +"Apabila pilihan ini diaktifkan, bentuk perlanggaran dan nod raycast (untuk " +"2D dan 3D) akan dapat dilihat dalam projek yang sedang berjalan." #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Navigation" -msgstr "" +msgstr "Navigasi Yang Boleh Dilihat" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "When this option is enabled, navigation meshes and polygons will be visible " "in the running project." msgstr "" +"Apabila pilihan ini diaktifkan, jejaring navigasi dan poligon-poligon akan " +"dapat dilihat dalam projek yang sedang berjalan." #: editor/editor_node.cpp msgid "Synchronize Scene Changes" -msgstr "" +msgstr "Segerakkan Perubahan Adegan" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2857,10 +3041,14 @@ msgid "" "When used remotely on a device, this is more efficient when the network " "filesystem option is enabled." msgstr "" +"Apabila pilihan ini diaktifkan, setiap perubahan yang dibuat ke adegan di " +"editor akan direplikasi dalam projek yang sedang berjalan.\n" +"Apabila digunakan dari jauh pada peranti, ini lebih efisien apabila pilihan " +"sistem fail rangkaian diaktifkan." #: editor/editor_node.cpp msgid "Synchronize Script Changes" -msgstr "" +msgstr "Segerakkan Perubahan Skrip" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2869,10 +3057,14 @@ msgid "" "When used remotely on a device, this is more efficient when the network " "filesystem option is enabled." msgstr "" +"Apabila pilihan ini diaktifkan, skrip yang disimpan akan dimuat semula dalam " +"projek yang sedang berjalan.\n" +"Apabila digunakan dari jauh pada peranti, ini lebih efisien apabila pilihan " +"sistem fail rangkaian diaktifkan." #: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor" #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Settings..." @@ -2880,168 +3072,174 @@ msgstr "Tetapan Editor..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Layout" -msgstr "" +msgstr "Editor Susun Atur" #: editor/editor_node.cpp msgid "Take Screenshot" -msgstr "" +msgstr "Ambil Tangkapan Skrin" #: editor/editor_node.cpp msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." -msgstr "" +msgstr "Tangkapan skrin disimpan dalam Folder Data/Tetapan Editor." #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Togol Skrin Penuh" #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle System Console" -msgstr "" +msgstr "Togol Konsol Sistem" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" -msgstr "" +msgstr "Buka Folder Data/Tetapan Editor" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data Folder" -msgstr "" +msgstr "Buka Folder Data Editor" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Settings Folder" -msgstr "" +msgstr "Buka Folder Tetapan Editor" #: editor/editor_node.cpp msgid "Manage Editor Features..." -msgstr "" +msgstr "Urus Ciri-ciri Penyunting..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Manage Export Templates..." -msgstr "" +msgstr "Urus Templat-templat Eksport..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Help" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Bantuan" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Online Docs" -msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Documentation" +msgstr "Dokumen Dalam Talian" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Q&A" +msgid "Questions & Answers" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Report a Bug" +msgstr "Laporkan Pepijat" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Suggest a Feature" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Send Docs Feedback" -msgstr "" +msgstr "Hantar Maklum Balas Dokumen" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Community" msgstr "Komuniti" #: editor/editor_node.cpp -msgid "About" +#, fuzzy +msgid "About Godot" msgstr "Tentang" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "Sokong Pembangunan Godot" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." -msgstr "" +msgstr "Main projek." #: editor/editor_node.cpp msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Main" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause the scene execution for debugging." -msgstr "" +msgstr "Jeda pelaksanaan adegan untuk nyahpepijat." #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause Scene" -msgstr "" +msgstr "Hentikan Sementara Adegan" #: editor/editor_node.cpp msgid "Stop the scene." -msgstr "" +msgstr "Hentikan adegan." #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the edited scene." -msgstr "" +msgstr "Mainkan adegan yang diedit." #: editor/editor_node.cpp msgid "Play Scene" -msgstr "" +msgstr "Main Adegan" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play custom scene" -msgstr "" +msgstr "Mainkan adegan tersuai" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play Custom Scene" -msgstr "" +msgstr "Mainkan Adegan Tersuai" #: editor/editor_node.cpp msgid "Changing the video driver requires restarting the editor." -msgstr "" +msgstr "Menukar pemacu video memerlukan editor dimulakan semula." #: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Save & Restart" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window redraws." -msgstr "" +msgstr "Simpan & Mula Semula" #: editor/editor_node.cpp msgid "Update Continuously" -msgstr "" +msgstr "Kemas Kini Secara Berterusan" #: editor/editor_node.cpp msgid "Update When Changed" -msgstr "" +msgstr "Kemas Kini Apabila Diubah" #: editor/editor_node.cpp msgid "Hide Update Spinner" -msgstr "" +msgstr "Sembunyikan Spinner Kemas Kini" #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" -msgstr "" +msgstr "SistemFail" #: editor/editor_node.cpp msgid "Inspector" -msgstr "" +msgstr "Pemeriksa" #: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" -msgstr "" +msgstr "Kembangkan Panel Bawah" #: editor/editor_node.cpp msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Keluaran" #: editor/editor_node.cpp msgid "Don't Save" -msgstr "" +msgstr "Jangan Simpan" #: editor/editor_node.cpp msgid "Android build template is missing, please install relevant templates." -msgstr "" +msgstr "Templat binaan Android hilang, sila pasang templat yang berkaitan." #: editor/editor_node.cpp msgid "Manage Templates" +msgstr "Urus Templat-templat" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Install from file" +msgstr "Pasang Dari Fail" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Select android sources file" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -3054,6 +3252,14 @@ msgid "" "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export " "preset." msgstr "" +"Ini akan menyiapkan projek anda untuk binaan Android khas dengan memasang " +"templat sumber pada \"res://android/build\".\n" +"Anda kemudian boleh menerapkan pengubahsuaian dan membina APK tersuai anda " +"sendiri pada eksport (menambah modul, menukar AndroidManifest.xml, dan lain-" +"lain).\n" +"Perhatikan bahawa untuk membuat binaan tersuai dan bukannya menggunakan APK " +"pra-dibina, pilihan \"Gunakan Bina Tersuai\" harus diaktifkan dalam pratetap " +"eksport Android." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3062,191 +3268,231 @@ msgid "" "Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this " "operation again." msgstr "" +"Templat binaan Android telah dipasang dalam projek ini dan ia tidak akan " +"ditimpa.\n" +"Keluarkan direktori \"res://android/build\" secara manual sebelum mencuba " +"operasi ini semula." #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "" +msgstr "Import Templat Dari Fail ZIP" #: editor/editor_node.cpp msgid "Template Package" -msgstr "" +msgstr "Pakej Templat" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp msgid "Export Library" -msgstr "" +msgstr "Eksport Perpustakaan" #: editor/editor_node.cpp msgid "Merge With Existing" -msgstr "" +msgstr "Gabung Dengan Sedia Ada" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open & Run a Script" +msgstr "Buka & Jalankan Skrip" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" msgstr "" +"Fail berikut lebih baru pada cakera.\n" +"Apakah tindakan yang harus diambil?" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Muatkan Semula" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Simpan Semula" #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" -msgstr "" +msgstr "Baru Diwarisi" #: editor/editor_node.cpp msgid "Load Errors" -msgstr "" +msgstr "Muatkan Ralat-ralat" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Pilih" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Current" +msgstr "Pilih Folder Semasa" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open 2D Editor" -msgstr "" +msgstr "Buka Editor 2D" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open 3D Editor" -msgstr "" +msgstr "Buka Editor 3D" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Script Editor" -msgstr "" +msgstr "Buka Editor Skrip" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Open Asset Library" -msgstr "" +msgstr "Buka Perpustakaan Aset" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open the next Editor" -msgstr "" +msgstr "Buka Editor seterusnya" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open the previous Editor" -msgstr "" +msgstr "Buka Editor sebelumnya" #: editor/editor_node.h msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Amaran!" #: editor/editor_path.cpp msgid "No sub-resources found." -msgstr "" +msgstr "Tiada sub-sumber dijumpai." + +#: editor/editor_path.cpp +#, fuzzy +msgid "Open a list of sub-resources." +msgstr "Tiada sub-sumber dijumpai." #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" -msgstr "" +msgstr "Membuat Pratonton Mesh" #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Thumbnail..." -msgstr "" +msgstr "Gambar kecil..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Main Script:" -msgstr "" +msgstr "Skrip Utama:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Edit Plugin" -msgstr "" +msgstr "Sunting Plugin" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" -msgstr "" +msgstr "Plugin yang Dipasang:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Update" -msgstr "" - -#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "Kemas kini" -#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp -msgid "Author:" -msgstr "" +#: editor/editor_plugin_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Versi:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Author" +msgstr "Pengarang" #: editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Edit:" +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +msgid "Status" msgstr "" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Measure:" -msgstr "" +msgstr "Ukur:" #: editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Frame Time (ms)" +msgstr "Masa Bingkai (saat)" #: editor/editor_profiler.cpp -msgid "Average Time (sec)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Average Time (ms)" +msgstr "Masa Purata (saat)" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame %" -msgstr "" +msgstr "Bingkai %" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Physics Frame %" -msgstr "" +msgstr "Bingkai Fizik %" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Inclusive" -msgstr "" +msgstr "Inklusif" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Self" +msgstr "Diri" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "" +"Inclusive: Includes time from other functions called by this function.\n" +"Use this to spot bottlenecks.\n" +"\n" +"Self: Only count the time spent in the function itself, not in other " +"functions called by that function.\n" +"Use this to find individual functions to optimize." msgstr "" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame #:" -msgstr "" +msgstr "Bingkai #:" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Masa" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Calls" -msgstr "" +msgstr "Panggilan" #: editor/editor_properties.cpp msgid "Edit Text:" -msgstr "" +msgstr "Sunting Teks:" #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Hidupkan" #: editor/editor_properties.cpp msgid "Layer" -msgstr "" +msgstr "Lapisan" #: editor/editor_properties.cpp msgid "Bit %d, value %d" -msgstr "" +msgstr "Bit %d, nilai %d" #: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" -msgstr "" +msgstr "[Kosong]" #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp msgid "Assign..." -msgstr "" +msgstr "Menguntukkan..." #: editor/editor_properties.cpp msgid "Invalid RID" -msgstr "" - -#: editor/editor_properties.cpp -msgid "" -"The selected resource (%s) does not match any type expected for this " -"property (%s)." -msgstr "" +msgstr "RID tidak sah" #: editor/editor_properties.cpp msgid "" "Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" "Resource needs to belong to a scene." msgstr "" +"Tidak dapat mencipta ViewportTexture pada sumber-sumber yang disimpan " +"sebagai fail.\n" +"Sumber perlu tergolong dalam satu adegan." #: editor/editor_properties.cpp msgid "" @@ -3255,73 +3501,86 @@ msgid "" "Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " "containing it up to a node)." msgstr "" +"Tidak dapat mencipta ViewportTexture pada sumber ini kerana ia tidak " +"disetkan sebagai adegan tempatan.\n" +"Sila hidupkan sifat 'tempatan ke tempat kejadian' di atasnya (dan semua " +"sumber yang mengandunginya sehingga ke nod)." #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" -msgstr "" - -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "New Script" -msgstr "" - -#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "" - -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "New %s" -msgstr "" - -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Make Unique" -msgstr "" - -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Convert To %s" -msgstr "" +msgstr "Pilih Viewport" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" -msgstr "" +msgstr "Node yang dipilih bukan Viewport!" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "Size: " -msgstr "" +msgstr "Saiz: " #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "Page: " -msgstr "" +msgstr "Halaman: " #: editor/editor_properties_array_dict.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove Item" -msgstr "" +msgstr "Keluarkan Item" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "New Key:" -msgstr "" +msgstr "Kunci Baru:" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "New Value:" -msgstr "" +msgstr "Nilai Baru:" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "Add Key/Value Pair" +msgstr "Tambah Pasangan Kunci/Nilai" + +#: editor/editor_resource_picker.cpp +msgid "" +"The selected resource (%s) does not match any type expected for this " +"property (%s)." msgstr "" +"Sumber yang dipilih (%s) tidak sesuai dengan jenis yang diharapkan untuk " +"sifat ini (%s)." + +#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Make Unique" +msgstr "Buat Unik" + +#: editor/editor_resource_picker.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Paste" +msgstr "Tampal" + +#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert to %s" +msgstr "Tukar Kepada %s" + +#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "%s baru" + +#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "New Script" +msgstr "Skrip Baru" + +#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "Lanjutkan Skrip" #: editor/editor_run_native.cpp msgid "" @@ -3329,118 +3588,143 @@ msgid "" "Please add a runnable preset in the Export menu or define an existing preset " "as runnable." msgstr "" +"Tiada pratetap eksport yang dapat dijalankan untuk platform ini.\n" +"Sila tambah pratetap yang dapat dijalankan di menu Eksport atau tentukan " +"pratetap yang ada sebagai yang dapat dijalankan." #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "" +msgstr "Tulis logik anda dalam kaedah _run()." #: editor/editor_run_script.cpp msgid "There is an edited scene already." -msgstr "" +msgstr "Sudah ada adegan yang diedit." #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat meng-instance skrip:" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "" +msgstr "Adakah anda lupa kata kunci 'tool'?" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Couldn't run script:" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat menjalankan skrip:" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "" +msgstr "Adakah anda lupa kaedah '_run'?" #: editor/editor_spin_slider.cpp -msgid "Hold Ctrl to round to integers. Hold Shift for more precise changes." +#, fuzzy +msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes." msgstr "" +"Tahan Ctrl untuk bundarkan ke integer. Tahan Shift untuk perubahan yang " +"lebih tepat." #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "" +msgstr "Pilih Nod(Nod-nod) untuk Diimport" #: editor/editor_sub_scene.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Layari" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Scene Path:" -msgstr "" +msgstr "Laluan Adegan:" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Import From Node:" -msgstr "" +msgstr "Import Dari Nod:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Redownload" +msgid "Open the folder containing these templates." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Uninstall" +msgid "Uninstall these templates." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "(Installed)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "There are no mirrors available." +msgstr "Tiada fail '%s'." #: editor/export_template_manager.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Download" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Retrieving the mirror list..." +msgstr "Mengambil maklumat cermin, sila tunggu..." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Official export templates aren't available for development builds." +msgid "Starting the download..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "(Missing)" -msgstr "" +msgid "Error requesting URL:" +msgstr "Ralat semasa meminta URL:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "(Current)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Connecting to the mirror..." +msgstr "Menyambung ke Cermin..." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait..." +msgid "Can't resolve the requested address." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Remove template version '%s'?" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Can't connect to the mirror." +msgstr "Tidak dapat menyambung." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "No response from the mirror." +msgstr "Tiada jawapan." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Invalid version.txt format inside templates: %s." +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "No version.txt found inside templates." +msgid "Request ended up in a redirect loop." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Error creating path for templates:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Request failed:" +msgstr "Permintaan Gagal." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Extracting Export Templates" +msgid "Download complete; extracting templates..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Importing:" +msgid "Cannot remove temporary file:" +msgstr "Tidak dapat membuang fail sementara:" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "" +"Templates installation failed.\n" +"The problematic templates archives can be found at '%s'." msgstr "" +"Pemasangan templat gagal.\n" +"Arkib templat yang bermasalah boleh didapati di '%s'." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error getting the list of mirrors." -msgstr "" +msgstr "Ralat mendapatkan senarai cermin-cermin." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +#, fuzzy +msgid "Error parsing JSON with the list of mirrors. Please report this issue!" +msgstr "Ralat menghuraikan JSON senarai cermin. Sila laporkan isu ini!" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Best available mirror" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -3448,668 +3732,824 @@ msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " "for official releases." msgstr "" +"Tiada pautan muat turun ditemui untuk versi ini. Muat turun langsung hanya " +"tersedia untuk siaran rasmi." #: editor/export_template_manager.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Can't resolve." -msgstr "" +msgid "Disconnected" +msgstr "Sambungan terputus" #: editor/export_template_manager.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Can't connect." -msgstr "" +msgid "Resolving" +msgstr "Menyelesaikan" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Can't Resolve" +msgstr "Tidak Dapat Menyelesaikan" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "No response." -msgstr "" +msgid "Connecting..." +msgstr "Menyambung..." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Request Failed." -msgstr "" +msgid "Can't Connect" +msgstr "Tidak Dapat Menyambung" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Redirect Loop." -msgstr "" +msgid "Connected" +msgstr "Disambungkan" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Failed:" -msgstr "" +msgid "Requesting..." +msgstr "Meminta..." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Download Complete." -msgstr "" +msgid "Downloading" +msgstr "Memuat turun" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Cannot remove temporary file:" -msgstr "" +msgid "Connection Error" +msgstr "Ralat Sambungan" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "" -"Templates installation failed.\n" -"The problematic templates archives can be found at '%s'." -msgstr "" +msgid "SSL Handshake Error" +msgstr "Ralat Jabat Tangan SSL" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Error requesting URL:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Can't open the export templates file." +msgstr "Tidak dapat membuka zip templat eksport." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Invalid version.txt format inside the export templates file: %s." +msgstr "Format version.txt tidak sah di dalam templat: %s." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Disconnected" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "No version.txt found inside the export templates file." +msgstr "Tiada version.txt dijumpai di dalam templat." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Resolving" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Error creating path for extracting templates:" +msgstr "Ralat mencipta laluan untuk templat-templat:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't Resolve" -msgstr "" +msgid "Extracting Export Templates" +msgstr "Mengekstrak Templat-templat Eksport" #: editor/export_template_manager.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting..." -msgstr "" +msgid "Importing:" +msgstr "Mengimport:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't Connect" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove templates for the version '%s'?" +msgstr "Alih keluar versi templat '%s'?" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connected" -msgstr "" +msgid "Uncompressing Android Build Sources" +msgstr "Nyahmemampatkan Sumber Binaan Android" #: editor/export_template_manager.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting..." -msgstr "" +msgid "Export Template Manager" +msgstr "Pengurus Templat Eksport" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Downloading" -msgstr "" +msgid "Current Version:" +msgstr "Versi Terkini:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connection Error" +msgid "Export templates are missing. Download them or install from a file." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "SSL Handshake Error" +msgid "Export templates are installed and ready to be used." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Uncompressing Android Build Sources" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Open Folder" +msgstr "Buka Fail" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Current Version:" +msgid "Open the folder containing installed templates for the current version." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Installed Versions:" -msgstr "" +msgid "Uninstall" +msgstr "Nyahpasang" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Install From File" +msgid "Uninstall templates for the current version." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Remove Template" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Download from:" +msgstr "Muat turun" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Select Template File" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Open in Web Browser" +msgstr "Buka dalam Pengurus Fail" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Godot Export Templates" +msgid "Copy Mirror URL" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Export Template Manager" +msgid "Download and Install" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Download Templates" +msgid "" +"Download and install templates for the current version from the best " +"possible mirror." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)" +msgid "Official export templates aren't available for development builds." +msgstr "Templat eksport rasmi tidak tersedia untuk binaan pembangunan." + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Install from File" +msgstr "Pasang Dari Fail" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Install templates from a local file." +msgstr "Import Templat Dari Fail ZIP" + +#: editor/export_template_manager.cpp editor/find_in_files.cpp +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Cancel the download of the templates." +msgstr "Tidak dapat membuka zip templat eksport." + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Other Installed Versions:" +msgstr "Versi-versi Yang Dipasang:" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Uninstall Template" +msgstr "Nyahpasang" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Select Template File" +msgstr "Pilih Fail Templat" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Godot Export Templates" +msgstr "Templat Eksport Godot" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "" +"The templates will continue to download.\n" +"You may experience a short editor freeze when they finish." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Kegemaran" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" +"Status: Import fail gagal. Sila betulkan fail dan import semula secara " +"manual." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Cannot move/rename resources root." +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." msgstr "" +"Pengimportan telah dinyahdayakan untuk fail ini, jadi tidak dapat dibuka " +"untuk disunting." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Cannot move/rename resources root." +msgstr "Tidak dapat memindahkan/menamakan semula akar sumber." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move a folder into itself." -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat memindahkan folder ke dalamnya sendiri." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Error moving:" -msgstr "" +msgstr "Ralat semasa memindahkan:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Error duplicating:" -msgstr "" +msgstr "Ralat penduaan:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat mengemaskini kebergantungan:" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada nama yang diberikan." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Provided name contains invalid characters." -msgstr "" +msgstr "Nama yang diberikan mengandungi aksara yang tidak sah." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "A file or folder with this name already exists." -msgstr "" +msgstr "Fail atau folder dengan nama ini sudah wujud." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Name contains invalid characters." +msgstr "Nama mengandungi aksara yang tidak sah." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" msgstr "" +"Fail atau folder berikut bercanggah dengan barang-barang dalam lokasi " +"sasaran '%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Adakah anda ingin menulis ganti mereka?" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" -msgstr "" +msgstr "Menamakan semula fail:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming folder:" -msgstr "" +msgstr "Menamakan semula folder:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicating file:" -msgstr "" +msgstr "Menduakan fail:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicating folder:" -msgstr "" +msgstr "Menduakan folder:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Inherited Scene" -msgstr "" +msgstr "Adegan Baru Yang Diwarisi" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Set As Main Scene" -msgstr "" +msgstr "Tetapkan Sebagai Adegan Utama" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scenes" -msgstr "" +msgstr "Buka Adegan-adegan" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Contoh" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Add to Favorites" -msgstr "" +msgstr "Tambah ke Kegemaran" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Remove from Favorites" -msgstr "" +msgstr "Alih keluar dari Kegemaran" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." -msgstr "" +msgstr "Sunting Kebergantungan..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "View Owners..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "" +msgstr "Lihat Pemilik..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." -msgstr "" +msgstr "Pindah Ke..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." -msgstr "" +msgstr "Adegan Baru..." #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New Script..." -msgstr "" +msgstr "Skrip Baru..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Resource..." -msgstr "" +msgstr "Sumber Baru..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Expand All" -msgstr "" +msgstr "Kembangkan Semua" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Collapse All" +msgstr "Runtuhkan Semua" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Sort files" +msgstr "Cari fail" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Sort by Name (Ascending)" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" +msgid "Sort by Name (Descending)" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Previous Folder/File" +msgid "Sort by Type (Ascending)" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Next Folder/File" +msgid "Sort by Type (Descending)" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" +msgid "Sort by Last Modified" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle Split Mode" +msgid "Sort by First Modified" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Search files" +msgid "Duplicate..." +msgstr "Penduakan..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Namakan semula..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Focus the search box" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Previous Folder/File" +msgstr "Folder/Fail Sebelumnya" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Next Folder/File" +msgstr "Folder/Fail Seterusnya" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "Imbas Semula Sistem Fail" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Toggle Split Mode" +msgstr "Togol Mod Berpisah" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Search files" +msgstr "Cari fail" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." msgstr "" +"Mengimbas Fail,\n" +"Sila Tunggu..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Pindah" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "" +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Namakan Semula" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" -msgstr "" +msgstr "Tulis Ganti" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Create Scene" -msgstr "" +msgstr "Cipta Adegan" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Create Script" -msgstr "" +msgstr "Cipta Skrip" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Find in Files" -msgstr "" +msgstr "Cari dalam Fail-fail" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Find:" -msgstr "" +msgstr "Cari:" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Folder:" -msgstr "" +msgstr "Folder:" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Filters:" -msgstr "" +msgstr "Penapis:" #: editor/find_in_files.cpp msgid "" "Include the files with the following extensions. Add or remove them in " "ProjectSettings." msgstr "" +"Sertakan fail-fail dengan sambungan berikut. Tambah atau keluar mereka dalam " +"ProjectSettings." #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find..." -msgstr "" +msgstr "Cari..." #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Replace..." -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Ganti..." #: editor/find_in_files.cpp msgid "Find: " -msgstr "" +msgstr "Cari: " #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace: " -msgstr "" +msgstr "Ganti: " #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace all (no undo)" -msgstr "" +msgstr "Ganti semua (tiada buat asal)" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Searching..." -msgstr "" +msgstr "Mencari..." #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Search complete" -msgstr "" +msgid "%d match in %d file." +msgstr "%d padan dalam fail %d." + +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "%d matches in %d file." +msgstr "%d padan dalam fail %d." + +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "%d matches in %d files." +msgstr "%d padan dalam fail-fail %d." #: editor/groups_editor.cpp msgid "Add to Group" -msgstr "" +msgstr "Tambah ke Kumpulan" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Remove from Group" -msgstr "" +msgstr "Alih keluar dari Kumpulan" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Group name already exists." -msgstr "" +msgstr "Nama kumpulan sudah wujud." #: editor/groups_editor.cpp msgid "Invalid group name." -msgstr "" +msgstr "Nama kumpulan tidak sah." #: editor/groups_editor.cpp msgid "Rename Group" -msgstr "" +msgstr "Namakan semula Kumpulan" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Group" -msgstr "Semua Pilihan" +msgstr "Padam Kumpulan" #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Kumpulan" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Nodes Not in Group" -msgstr "" +msgstr "Nod-nod Tidak dalam Kumpulan" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" -msgstr "" +msgstr "Tapis nod-nod" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Nodes in Group" -msgstr "" +msgstr "Nod-nod dalam Kumpulan" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Empty groups will be automatically removed." -msgstr "" +msgstr "Kumpulan-kumpulan kosong akan dikeluarkan secara automatik." #: editor/groups_editor.cpp msgid "Group Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor Kumpulan" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Manage Groups" -msgstr "" +msgstr "Urus Kumpulan-kumpulan" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Single Scene" -msgstr "" +msgstr "Import sebagai Satu Adegan" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Animations" -msgstr "" +msgstr "Import dengan Animasi Berasingan" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Materials" -msgstr "" +msgstr "Import dengan Bahan Berasingan" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects" -msgstr "" +msgstr "Import dengan Objek Berasingan" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Materials" -msgstr "" +msgstr "Import dengan Objek+Bahan Berasingan" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Animations" -msgstr "" +msgstr "Import dengan Objek+Animasi Berasingan" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Materials+Animations" -msgstr "" +msgstr "Import dengan Bahan+Animasi Berasingan" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations" -msgstr "" +msgstr "Import dengan Objek+Bahan+Animasi Berasingan" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Multiple Scenes" -msgstr "" +msgstr "Import sebagai Pelbagai Adegan-adegan" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Multiple Scenes+Materials" -msgstr "" +msgstr "Import sebagai Pelbagai Adegan +Bahan" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Import Scene" -msgstr "" +msgstr "Import Adegan" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Importing Scene..." -msgstr "" +msgstr "Mengimport Adegan..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Generating Lightmaps" -msgstr "" +msgstr "Menjana Peta Cahaya" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Generating for Mesh: " -msgstr "" +msgstr "Menjana untuk Mesh: " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script..." -msgstr "" +msgstr "Menjalankan Skrip Tersuai..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat memuatkan skrip pasca-import:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "" +msgstr "Skrip tidak sah/rosak untuk pasca-import (periksa konsol):" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Error running post-import script:" -msgstr "" +msgstr "Ralat semasa menjalankan skrip pasca-import:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Did you return a Node-derived object in the `post_import()` method?" msgstr "" +"Adakah anda mengembalikan objek yang diperolehi dari Nod dalam kaedah " +"'post_import()'?" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "Menyimpan..." + +#: editor/import_defaults_editor.cpp +msgid "Select Importer" +msgstr "Pilih Pengimport" + +#: editor/import_defaults_editor.cpp +msgid "Importer:" +msgstr "Pengimport:" + +#: editor/import_defaults_editor.cpp +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "Set Semula ke Lalai" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "Simpan Fail (Tiada Import)" #: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" -msgstr "" +msgstr "%d Fail-fail" #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Tetapkan sebagai Lalai untuk '%s'" #: editor/import_dock.cpp msgid "Clear Default for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Kosongkan Lalai untuk '%s'" #: editor/import_dock.cpp msgid "Import As:" -msgstr "" +msgstr "Import Sebagai:" #: editor/import_dock.cpp msgid "Preset" -msgstr "" +msgstr "Pratetap" #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" -msgstr "" +msgstr "Import semula" #: editor/import_dock.cpp msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart" -msgstr "" +msgstr "Simpan Adegan, Import semula, dan Mula Semula" #: editor/import_dock.cpp msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." -msgstr "" +msgstr "Mengubah jenis fail yang diimport memerlukan editor dimulakan semula." #: editor/import_dock.cpp msgid "" "WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." msgstr "" +"AMARAN: Terdapat aset-aset yang menggunakan sumber ini, mereka mungkin " +"berhenti memuat dengan betul." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." -msgstr "" +msgstr "Gagal untuk memuatkan sumber." #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand All Properties" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Copy Properties" +msgstr "Sifat-sifat" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse All Properties" -msgstr "" - -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Paste Properties" +msgstr "Sifat-sifat" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "" +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "Buat Sub-Sumber Unik" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Edit Resource Clipboard" -msgstr "" +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "Cipta sumber baru dalam ingatan dan suntingnya." #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "" +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "Muatkan sumber sedia ada dari cakera dan suntingnya." #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Make Built-In" -msgstr "" +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "Simpan sumber yang sedang disunting." -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "" +#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Save As..." +msgstr "Simpan Sebagai..." #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Open in Help" +msgid "Extra resource options." msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Edit Resource from Clipboard" +msgstr "Sunting Papan Klip Sumber" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "" +msgid "Copy Resource" +msgstr "Salin Sumber" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Make Resource Built-In" +msgstr "Buat Terbina Dalaman" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "" +msgstr "Pergi ke objek yang disunting sebelumnya dalam sejarah." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "" +msgstr "Pergi ke objek yang disunting seterusnya dalam sejarah." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "History of recently edited objects." -msgstr "" +msgstr "Sejarah objek-objek yang baru disunting." #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Object properties." +msgid "Open documentation for this object." +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Open Documentation" msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Filter properties" -msgstr "" +msgstr "Tapis sifat-sifat" + +#: editor/inspector_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Manage object properties." +msgstr "Sifat-sifat objek." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Changes may be lost!" -msgstr "" +msgstr "Perubahan mungkin akan hilang!" #: editor/multi_node_edit.cpp msgid "MultiNode Set" -msgstr "" +msgstr "Tetap MultiNode" #: editor/node_dock.cpp msgid "Select a single node to edit its signals and groups." -msgstr "" +msgstr "Pilih satu nod untuk menyunting isyarat dan kumpulan-kumpulannya." #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Edit a Plugin" -msgstr "" +msgstr "Sunting satu Plugin" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Create a Plugin" -msgstr "" +msgstr "Cipta satu Plugin" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Plugin Name:" -msgstr "" +msgstr "Nama Plugin:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Subfolder:" -msgstr "" +msgstr "Subfolder:" + +#: editor/plugin_config_dialog.cpp +msgid "Author:" +msgstr "Pengarang:" + +#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Version:" +msgstr "Versi:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Bahasa:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Script Name:" -msgstr "" +msgstr "Nama Skrip:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Activate now?" -msgstr "" +msgstr "Aktifkan sekarang?" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon" -msgstr "" +msgstr "Buat Poligon" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create points." -msgstr "" +msgstr "Cipta titik-titik." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "" @@ -4117,27 +4557,30 @@ msgid "" "LMB: Move Point\n" "RMB: Erase Point" msgstr "" +"Sunting titik-titik.\n" +"LMB: Pindah Titik\n" +"RMB: Padam Titik" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Erase points." -msgstr "" +msgstr "Padam titik-titik." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Edit Polygon" -msgstr "" +msgstr "Sunting Poligon" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Insert Point" -msgstr "" +msgstr "Masukkan Titik" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "" +msgstr "Sunting Poligon (Keluarkan Titik)" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "" +msgstr "Keluarkan Poligon Dan Titik" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -4145,38 +4588,38 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Animation" -msgstr "" +msgstr "Tambah Animasi" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Load..." -msgstr "" +msgstr "Muatkan..." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Move Node Point" -msgstr "" +msgstr "Pindahkan Titik Nod" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Change BlendSpace1D Limits" -msgstr "" +msgstr "Tukar Had-had BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Change BlendSpace1D Labels" -msgstr "" +msgstr "Tukar Label-label BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed." -msgstr "" +msgstr "Nod jenis ini tidak boleh digunakan. Hanya nod-nod akar dibenarkan." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Add Node Point" -msgstr "" +msgstr "Tambah Titik Nod" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -4185,11 +4628,11 @@ msgstr "Tambah Titik Animasi" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Remove BlendSpace1D Point" -msgstr "" +msgstr "Keluarkan Titik BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Move BlendSpace1D Node Point" -msgstr "" +msgstr "Pindahkan Titik Nod BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -4199,102 +4642,107 @@ msgid "" "AnimationTree is inactive.\n" "Activate to enable playback, check node warnings if activation fails." msgstr "" +"AnimationTree tidak aktif.\n" +"Aktifkan untuk membenarkan main balik, periksa amaran nod jika pengaktifan " +"gagal." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Set the blending position within the space" -msgstr "" +msgstr "Tetapkan kedudukan pengadunan dalam ruang" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Select and move points, create points with RMB." -msgstr "" +msgstr "Pilih dan pindahkan titik-titik, cipta titik-titik dengan RMB." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Enable snap and show grid." -msgstr "" +msgstr "Aktifkan snap dan tunjukkan grid." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "Titik" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Open Editor" -msgstr "" +msgstr "Buka Editor" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" -msgstr "" +msgstr "Buka Nod Animasi" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Triangle already exists." -msgstr "" +msgstr "Segi tiga sudah wujud." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Triangle" -msgstr "Anim Tambah Trek" +msgstr "Tambah Segi Tiga" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Change BlendSpace2D Limits" -msgstr "" +msgstr "Tukar Had-had BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Change BlendSpace2D Labels" -msgstr "" +msgstr "Tukar Label-label BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Remove BlendSpace2D Point" -msgstr "" +msgstr "Keluarkan Titik BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Remove BlendSpace2D Triangle" -msgstr "" +msgstr "Keluarkan Segi tiga BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#, fuzzy msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node." -msgstr "" +msgstr "BlendSpace2D bukan milik nod AnimationTree." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "No triangles exist, so no blending can take place." -msgstr "" +msgstr "Tiada segi tiga-segi tiga wujud, jadi tiada pengadunan boleh berlaku." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Toggle Auto Triangles" -msgstr "" +msgstr "Togol Segi Tiga Auto" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create triangles by connecting points." -msgstr "" +msgstr "Cipta segi tiga dengan menhubungkan titik-titik." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Erase points and triangles." -msgstr "" +msgstr "Padamkan titik-titik dan segi tiga-segi tiga." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgstr "" +"Jana segi tiga-segi tiga campuran secara automatik (bukan secara manual)" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend:" -msgstr "" +msgstr "Adun:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Parameter Changed" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Parameter Changed:" +msgstr "Parameter Berubah" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" -msgstr "" +msgstr "Sunting Filters" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Output node can't be added to the blend tree." @@ -4504,6 +4952,11 @@ msgid "Animation" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "New" +msgstr "Baru" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Transitions..." msgstr "Sunting Peralihan..." @@ -4545,15 +4998,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "1 step" -msgstr "" +msgstr "1 langkah" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "2 steps" -msgstr "" +msgstr "2 langkah" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "3 steps" -msgstr "" +msgstr "3 langkah" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Differences Only" @@ -4840,10 +5293,18 @@ msgid "View Files" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download" +msgstr "Muat turun" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Connection error, please try again." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't connect." +msgstr "Tidak dapat menyambung." + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't connect to host:" msgstr "" @@ -4852,15 +5313,19 @@ msgid "No response from host:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response." +msgstr "Tiada jawapan." + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't resolve hostname:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Request failed, return code:" -msgstr "" +msgid "Can't resolve." +msgstr "Tidak dapat menyelesaikan." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Request failed." +msgid "Request failed, return code:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4888,6 +5353,10 @@ msgid "Timeout." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed:" +msgstr "Gagal:" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." msgstr "" @@ -4900,7 +5369,7 @@ msgid "Got:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Failed sha256 hash check" +msgid "Failed SHA-256 hash check" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4990,7 +5459,11 @@ msgid "All" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "No results for \"%s\"." +msgid "Search templates, projects, and demos" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Search assets (excluding templates, projects, and demos)" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -5006,7 +5479,6 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Category:" msgstr "" @@ -5034,17 +5506,20 @@ msgstr "" msgid "Assets ZIP File" msgstr "" +#: editor/plugins/audio_stream_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Preview Play/Pause" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" "Can't determine a save path for lightmap images.\n" -"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " -"path from the BakedLightmap properties." +"Save your scene and try again." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" -"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " -"Light' flag is on." +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use " +"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp @@ -5052,9 +5527,28 @@ msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed determining lightmap size. Maximum lightmap size too small?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Some mesh is invalid. Make sure the UV2 channel values are contained within " +"the [0.0,1.0] square region." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Select lightmap bake file:" +msgstr "" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Preview" @@ -5260,15 +5754,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" -"Game Camera Override\n" -"Overrides game camera with editor viewport camera." +"Project Camera Override\n" +"Overrides the running project's camera with the editor viewport camera." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" -"Game Camera Override\n" -"No game instance running." +"Project Camera Override\n" +"No project instance running. Run the project from the editor to use this " +"feature." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5326,6 +5821,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom Reset" @@ -5337,19 +5833,27 @@ msgid "Select Mode" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate selected node around pivot." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Alt+Drag: Move selected node." +msgstr "Padam Rect yang dipilih." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +#, fuzzy +msgid "V: Set selected node's pivot position." +msgstr "Node yang dipilih bukan Viewport!" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Show list of all nodes at position clicked, including locked." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgid "RMB: Add node at position clicked." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5581,6 +6085,16 @@ msgid "Clear Pose" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Node Here" +msgstr "Tambah Titik Nod" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Instance Scene Here" +msgstr "Masukkan Kunci di Sini" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Multiply grid step by 2" msgstr "" @@ -5593,6 +6107,52 @@ msgid "Pan View" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom to 3.125%" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom to 6.25%" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom to 12.5%" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Zoom to 25%" +msgstr "Zum Keluar" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Zoom to 50%" +msgstr "Zum Keluar" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Zoom to 100%" +msgstr "Zum Keluar" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Zoom to 200%" +msgstr "Zum Keluar" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Zoom to 400%" +msgstr "Zum Keluar" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Zoom to 800%" +msgstr "Zum Keluar" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom to 1600%" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Add %s" msgstr "" @@ -5834,6 +6394,10 @@ msgid "Couldn't create a single convex collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Simplified Convex Shape" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Single Convex Shape" msgstr "" @@ -5866,7 +6430,7 @@ msgid "No mesh to debug." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Model has no UV in this layer" +msgid "Mesh has no UV in layer %d." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5925,13 +6489,25 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Simplified Convex Collision Sibling" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a simplified convex collision shape.\n" +"This is similar to single collision shape, but can result in a simpler " +"geometry in some cases, at the cost of accuracy." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "" "Creates a polygon-based collision shape.\n" -"This is a performance middle-ground between the two above options." +"This is a performance middle-ground between a single convex collision and a " +"polygon-based collision." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5985,7 +6561,6 @@ msgid "Mesh Library" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Item" msgstr "" @@ -6116,6 +6691,10 @@ msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles2D" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generation Time (sec):" msgstr "" @@ -6176,10 +6755,6 @@ msgstr "" msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "" - #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "" @@ -6257,7 +6832,8 @@ msgid "Close Curve" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp msgid "Options" msgstr "" @@ -6561,6 +7137,24 @@ msgstr "" msgid "ResourcePreloader" msgstr "" +#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp +msgid "Flip Portals" +msgstr "" + +#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Room Generate Points" +msgstr "Pindah Titik-titik Bezier" + +#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Generate Points" +msgstr "Masukkan Titik" + +#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp +msgid "Flip Portal" +msgstr "" + #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer" msgstr "" @@ -6761,6 +7355,15 @@ msgstr "" msgid "Run" msgstr "" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Search" +msgstr "Cari" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" msgstr "" @@ -6787,6 +7390,11 @@ msgid "Debug with External Editor" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Online Docs" +msgstr "Dokumen Dalam Talian" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation." msgstr "" @@ -6812,16 +7420,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" @@ -6861,7 +7459,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go to Function" -msgstr "" +msgstr "Pergi ke Fungsi" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." @@ -6914,13 +7512,13 @@ msgstr "" msgid "Go To" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: scene/gui/text_edit.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: scene/gui/text_edit.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Select All" msgstr "" @@ -6953,17 +7551,12 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Evaluate Selection" -msgstr "Semua Pilihan" +msgstr "Menilai Pemilihan" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Trim Trailing Whitespace" @@ -7109,6 +7702,25 @@ msgid "View Plane Transform." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +msgid "None" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This refers to the movement that changes the position of an object. +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scaling: " msgstr "" @@ -7129,35 +7741,49 @@ msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" +msgid "Pitch:" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Yaw" +msgid "Yaw:" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Objects Drawn" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Size:" +msgstr "Saiz: " #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Material Changes" +msgid "Objects Drawn:" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Shader Changes" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Material Changes:" +msgstr "Parameter Berubah" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Surface Changes" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Shader Changes:" +msgstr "Parameter Berubah" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Draw Calls" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Surface Changes:" +msgstr "Parameter Berubah" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Draw Calls:" +msgstr "Panggilan" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Vertices" +#, fuzzy +msgid "Vertices:" +msgstr "Sifat-sifat" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "FPS: %d (%s ms)" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -7313,16 +7939,31 @@ msgid "Freelook Slow Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Camera Preview" +msgstr "Togol Kegemaran" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Rotation Locked" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" +"To zoom further, change the camera's clipping planes (View -> Settings...)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert Rooms" +msgstr "Tukar Kepada %s" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" @@ -7336,26 +7977,24 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Nodes To Floor" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Snap Nodes to Floor" +msgstr "Pilih Nod(Nod-nod) untuk Diimport" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Drag: Rotate\n" -"Alt+Drag: Move\n" -"Alt+RMB: Depth list selection" +msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Local Space" +msgid "Use Snap" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +msgid "Converts rooms for portal culling." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -7388,7 +8027,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Insert Animation Key" -msgstr "" +msgstr "Masukkan Kunci Animasi" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Focus Origin" @@ -7452,6 +8091,10 @@ msgid "View Grid" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Portal Culling" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Settings..." msgstr "" @@ -7743,11 +8386,6 @@ msgid "Snap Mode:" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "None" -msgstr "" - -#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Pixel Snap" msgstr "" @@ -7768,167 +8406,594 @@ msgid "Step:" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Sep.:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Separation:" +msgstr "Versi:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" +msgid "Colors" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" +msgid "Fonts" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove All Items" +msgid "Icons" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp -msgid "Remove All" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Styleboxes" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Theme" +msgid "{num} color(s)" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Theme editing menu." +#, fuzzy +msgid "No colors found." +msgstr "Tiada sub-sumber dijumpai." + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "{num} constant(s)" +msgstr "Pemalar" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "No constants found." +msgstr "Pemalar Sahaja" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "{num} font(s)" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" +#, fuzzy +msgid "No fonts found." +msgstr "Tiada sub-sumber dijumpai." + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "{num} icon(s)" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" +#, fuzzy +msgid "No icons found." +msgstr "Tiada sub-sumber dijumpai." + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "{num} stylebox(es)" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Template" +#, fuzzy +msgid "No styleboxes found." +msgstr "Tiada sub-sumber dijumpai." + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "{num} currently selected" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Editor Template" +msgid "Nothing was selected for the import." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create From Current Editor Theme" +#, fuzzy +msgid "Importing Theme Items" +msgstr "Mengimport (Semula) Aset" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Importing items {n}/{n}" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Button" +#, fuzzy +msgid "Updating the editor" +msgstr "Keluar dari editor?" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Finalizing" +msgstr "Menganalisis" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter:" +msgstr "Penapis:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "With Data" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select by data type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select all visible color items." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select all visible color items and their data." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Deselect all visible color items." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select all visible constant items." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select all visible constant items and their data." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Deselect all visible constant items." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select all visible font items." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select all visible font items and their data." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Deselect all visible font items." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select all visible icon items." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select all visible icon items and their data." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Deselect all visible icon items." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select all visible stylebox items." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select all visible stylebox items and their data." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Deselect all visible stylebox items." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Caution: Adding icon data may considerably increase the size of your Theme " +"resource." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Disabled Button" -msgstr "Tidak Aktif" +msgid "Collapse types." +msgstr "Runtuhkan Semua" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" +#, fuzzy +msgid "Expand types." +msgstr "Kembangkan Semua" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Select all Theme items." +msgstr "Pilih Fail Templat" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select With Data" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select all Theme items with item data." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Disabled Item" -msgstr "Tidak Aktif" +msgid "Deselect All" +msgstr "Putuskan Semua" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" +msgid "Deselect all Theme items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" +#, fuzzy +msgid "Import Selected" +msgstr "Import Adegan" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Import Items tab has some items selected. Selection will be lost upon " +"closing this window.\n" +"Close anyway?" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Radio Item" +msgid "" +"Select a theme type from the list to edit its items.\n" +"You can add a custom type or import a type with its items from another theme." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Radio Item" +#, fuzzy +msgid "Remove All Color Items" +msgstr "Keluarkan Item" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Rename Item" +msgstr "Keluarkan Item" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove All Constant Items" +msgstr "Keluarkan Item" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove All Font Items" +msgstr "Keluarkan Item" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove All Icon Items" +msgstr "Keluarkan Item" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove All StyleBox Items" +msgstr "Keluarkan Item" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"This theme type is empty.\n" +"Add more items to it manually or by importing from another theme." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Named Sep." +#, fuzzy +msgid "Add Color Item" +msgstr "Tambah ke Kegemaran" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Constant Item" +msgstr "Pemalar" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Font Item" +msgstr "Tambah Titik" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Icon Item" +msgstr "Tambah Titik" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Stylebox Item" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Submenu" +#, fuzzy +msgid "Rename Color Item" +msgstr "Keluarkan Item" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Constant Item" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Subitem 1" +#, fuzzy +msgid "Rename Font Item" +msgstr "Keluarkan Item" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Rename Icon Item" +msgstr "Keluarkan Item" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Stylebox Item" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Subitem 2" +#, fuzzy +msgid "Invalid file, not a Theme resource." +msgstr "Fail tidak sah, bukan susun atur bas audio." + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Invalid file, same as the edited Theme resource." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" +#, fuzzy +msgid "Manage Theme Items" +msgstr "Urus Templat-templat" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Items" +msgstr "Sunting Filters" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Types:" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" +msgid "Add Type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add StyleBox Item" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Disabled LineEdit" -msgstr "Tidak Aktif" +msgid "Remove Items:" +msgstr "Keluarkan Item" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" +msgid "Remove Class Items" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" +#, fuzzy +msgid "Remove Custom Items" +msgstr "Keluarkan Item" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove All Items" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" +#, fuzzy +msgid "Add Theme Item" +msgstr "Keluarkan Item" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Old Name:" +msgstr "Nama Nod:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Import Items" +msgstr "Import Sebagai:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Theme" +msgstr "Lalai" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Editor Theme" +msgstr "Editor" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Another Theme Resource:" +msgstr "Cari Penggantian Sumber:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Another Theme" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Editable Item" +msgid "Confirm Item Rename" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Subtree" +#, fuzzy +msgid "Cancel Item Rename" +msgstr "Namakan Semula Kumpulan" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Override Item" +msgstr "Tulis Ganti" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Unpin this StyleBox as a main style." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has,Many,Options" +msgid "" +"Pin this StyleBox as a main style. Editing its properties will update the " +"same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" +#, fuzzy +msgid "Add Type" +msgstr "Tambah Segi Tiga" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" +#, fuzzy +msgid "Node Types:" +msgstr "Nama Nod:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Default" +msgstr "Muatkan Lalai" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Show default type items alongside items that have been overridden." msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp -msgid "Style" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Override All" +msgstr "ganti:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Font" +msgid "Theme:" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" +#, fuzzy +msgid "Manage Items..." +msgstr "Urus Templat-templat Eksport..." + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add, remove, organize and import Theme items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Theme File" +#, fuzzy +msgid "Add Preview" +msgstr "Pratonton:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Preview" +msgstr "Lalai" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Select UI Scene:" +msgstr "Simpan Adegan" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "" +"Toggle the control picker, allowing to visually select control types for " +"edit." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Toggle Button" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +#, fuzzy +msgid "Disabled Button" +msgstr "Tidak Aktif" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +#, fuzzy +msgid "Disabled Item" +msgstr "Tidak Aktif" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Radio Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Named Separator" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Submenu" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Subitem 1" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Subitem 2" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Has" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Many" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +#, fuzzy +msgid "Disabled LineEdit" +msgstr "Tidak Aktif" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "Tab 1" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "Tab 2" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "Tab 3" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Editable Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Subtree" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Has,Many,Options" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Invalid path, the PackedScene resource was probably moved or removed." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Invalid PackedScene resource, must have a Control node at its root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid file, not a PackedScene resource." +msgstr "Fail tidak sah, bukan susun atur bas audio." + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Reload the scene to reflect its most actual state." msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp @@ -7941,9 +9006,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Cut Selection" -msgstr "Semua Pilihan" +msgstr "Potong Pilihan" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" @@ -8026,9 +9090,8 @@ msgid "Flip Vertically" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Transform" -msgstr "Anim Ubah Penukaran" +msgstr "Kosongkan Transformasi" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet." @@ -8099,6 +9162,10 @@ msgid "Priority" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Z Index" msgstr "" @@ -8151,10 +9218,24 @@ msgid "Create a new rectangle." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "New Rectangle" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "New Polygon" +msgstr "Semua Pilihan" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete Selected Shape" +msgstr "Padam Kunci Terpilih" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Keep polygon inside region Rect." msgstr "" @@ -8343,10 +9424,6 @@ msgid "Error" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "No commit message was provided" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No files added to stage" msgstr "" @@ -8407,19 +9484,10 @@ msgid "Stage All" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Add a commit message" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Commit Changes" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -msgid "Status" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "View file diffs before committing them to the latest version" msgstr "" @@ -8433,7 +9501,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only)" -msgstr "" +msgstr "(GLES3 sahaja)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add Output" @@ -8520,7 +9588,7 @@ msgstr "Anim Menduakan Kunci" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Paste Nodes" -msgstr "" +msgstr "Tampal Nod" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -9242,8 +10310,9 @@ msgid "VisualShader" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Visual Property" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Edit Visual Property:" +msgstr "Sifat:" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Visual Shader Mode Changed" @@ -9310,7 +10379,7 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Export all resources in the project" -msgstr "" +msgstr "Eksport semua sumber dalam projek" #: editor/project_export.cpp msgid "Export selected scenes (and dependencies)" @@ -9357,7 +10426,7 @@ msgid "Script" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" +msgid "GDScript Export Mode:" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -9365,7 +10434,7 @@ msgid "Text" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" +msgid "Compiled Bytecode (Faster Loading)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -9373,11 +10442,11 @@ msgid "Encrypted (Provide Key Below)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)" +msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 hexadecimal characters long)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -9450,8 +10519,9 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid Project Name." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Invalid project name." +msgstr "Nama kumpulan tidak sah." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." @@ -9484,6 +10554,18 @@ msgid "Couldn't create project.godot in project path." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Error opening package file, not in ZIP format." +msgstr "Ralat semasa membuka fail pakej, bukan dalam format ZIP." + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "Fail berikut gagal diekstrak dari pakej:" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Package installed successfully!" +msgstr "Pakej berjaya dipasang!" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Rename Project" msgstr "" @@ -9532,6 +10614,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -9624,15 +10710,11 @@ msgid "Are you sure to run %d projects at once?" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Remove %d projects from the list?\n" -"The project folders' contents won't be modified." +msgid "Remove %d projects from the list?" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Remove this project from the list?\n" -"The project folder's contents won't be modified." +msgid "Remove this project from the list?" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9659,18 +10741,39 @@ msgid "Project Manager" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Projects" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Local Projects" +msgstr "Projek" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Mengambil maklumat cermin, sila tunggu..." #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Project" +msgstr "Projek" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Run Project" +msgstr "Projek" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Scan Projects" +msgstr "Projek" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Select a Folder to Scan" msgstr "" @@ -9679,18 +10782,41 @@ msgid "New Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Import Project" +msgstr "Import Dok" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Project" +msgstr "Buang Trek Anim" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Remove Missing" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Templates" -msgstr "" +msgid "About" +msgstr "Tentang" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Asset Library Projects" +msgstr "Perpustakaan Aset" #: editor/project_manager.cpp msgid "Restart Now" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Remove All" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Also delete project contents (no undo!)" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Can't run project" msgstr "" @@ -9701,8 +10827,13 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter projects" +msgstr "Tapis sifat-sifat" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" -"The search box filters projects by name and last path component.\n" +"This field filters projects by name and last path component.\n" "To filter projects by name and full path, the query must contain at least " "one `/` character." msgstr "" @@ -9712,6 +10843,10 @@ msgid "Key " msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Physical Key" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joy Button" msgstr "" @@ -9725,7 +10860,7 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " "'\"'" msgstr "" @@ -9753,6 +10888,10 @@ msgstr "" msgid "Device" msgstr "" +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid " (Physical)" +msgstr "" + #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Press a Key..." msgstr "" @@ -9791,11 +10930,11 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "X Button 1" -msgstr "" +msgstr "Butang X 1" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "X Button 2" -msgstr "" +msgstr "Butang X 2" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joypad Axis Index:" @@ -9892,19 +11031,20 @@ msgid "Override for Feature" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Add %d Translations" +msgstr "Tambah Peralihan" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove Translation" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Remapped Path" +msgid "Translation Resource Remap: Add %d Path(s)" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" +msgid "Translation Resource Remap: Add %d Remap(s)" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -10023,6 +11163,11 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" +#: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Import Defaults" +msgstr "Muatkan Lalai" + #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset..." msgstr "" @@ -10080,14 +11225,12 @@ msgid "Select Method" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Batch Rename" -msgstr "Ubah Nama Trek Anim" +msgstr "Namakan Semula Kumpulan" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Replace:" -msgstr "Ganti" +msgstr "Ganti:" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Prefix:" @@ -10170,6 +11313,10 @@ msgid "Post-Process" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Style" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Keep" msgstr "" @@ -10268,6 +11415,15 @@ msgid "Instance Child Scene" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't paste root node into the same scene." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Node(s)" +msgstr "Anim Menduakan Kunci" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Detach Script" msgstr "" @@ -10324,11 +11480,29 @@ msgid "Delete node \"%s\"?" msgstr "Padam nod \"%s\"?" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can not perform with the root node." +msgid "" +"Saving the branch as a scene requires having a scene open in the editor." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgid "" +"Saving the branch as a scene requires selecting only one node, but you have " +"selected %d nodes." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Can't save the root node branch as an instanced scene.\n" +"To create an editable copy of the current scene, duplicate it using the " +"FileSystem dock context menu\n" +"or create an inherited scene using Scene > New Inherited Scene... instead." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Can't save the branch of an already instanced scene.\n" +"To create a variation of a scene, you can make an inherited scene based on " +"the instanced scene using Scene > New Inherited Scene... instead." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -10385,10 +11559,19 @@ msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Attach Script" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Node(s)" +msgstr "Anim Menduakan Kunci" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Remove Node(s)" msgstr "" @@ -10427,10 +11610,6 @@ msgid "Load As Placeholder" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Open Documentation" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot attach a script: there are no languages registered.\n" "This is probably because this editor was built with all language modules " @@ -10496,6 +11675,13 @@ msgid "Remote" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"If selected, the Remote scene tree dock will cause the project to stutter " +"every time it updates.\n" +"Switch back to the Local scene tree dock to improve performance." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Local" msgstr "" @@ -10669,7 +11855,7 @@ msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." -msgstr "" +msgstr "Benarkan: a-z, A-Z, 0-9, _ dan ." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Built-in script (into scene file)." @@ -10694,6 +11880,12 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "" +"Warning: Having the script name be the same as a built-in type is usually " +"not desired." +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" msgstr "" @@ -10762,6 +11954,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Open C++ Source on GitHub" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Video RAM" msgstr "" @@ -10937,6 +12133,14 @@ msgstr "" msgid "Change Ray Shape Length" msgstr "" +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Set Room Point Position" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Set Portal Point Position" +msgstr "" + #: modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Cylinder Radius" msgstr "" @@ -11045,6 +12249,16 @@ msgstr "" msgid "Object can't provide a length." msgstr "" +#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Mesh GLTF2" +msgstr "Eksport Perpustakaan Mesh" + +#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Export GLTF..." +msgstr "Eksport..." + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Next Plane" msgstr "" @@ -11088,6 +12302,11 @@ msgid "GridMap Paint" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GridMap Selection" +msgstr "Semua Pilihan" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "" @@ -11177,6 +12396,34 @@ msgstr "" msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." msgstr "" +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Begin Bake" +msgstr "" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Preparing data structures" +msgstr "" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Generate buffers" +msgstr "" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Direct lighting" +msgstr "" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Indirect lighting" +msgstr "" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Post processing" +msgstr "" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Plotting lightmaps" +msgstr "" + #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" @@ -11304,6 +12551,16 @@ msgid "Add Output Port" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Port Type" +msgstr "Ubah Jenis %s" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Port Name" +msgstr "Tukar Nilai Array" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Override an existing built-in function." msgstr "" @@ -11415,6 +12672,11 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Node(s)" +msgstr "Anim Menduakan Kunci" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" @@ -11478,10 +12740,6 @@ msgid "Can't copy the function node." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Clipboard is empty!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" @@ -11563,15 +12821,15 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Copy Nodes" -msgstr "" +msgstr "Salin Nod" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Cut Nodes" -msgstr "" +msgstr "Potong Nod" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Make Function" -msgstr "" +msgstr "Buat Fungsi" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Refresh Graph" @@ -11643,10 +12901,6 @@ msgstr "" msgid "Get %s" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set %s" -msgstr "" - #: platform/android/export/export.cpp msgid "Package name is missing." msgstr "" @@ -11676,11 +12930,53 @@ msgid "Select device from the list" msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." +msgid "Running on %s" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting APK..." +msgstr "Eksport..." + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Uninstalling..." +msgstr "Nyahpasang" + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Installing to device, please wait..." +msgstr "Mengambil maklumat cermin, sila tunggu..." + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not install to device: %s" +msgstr "Tidak dapat memulakan subproses!" + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Running on device..." +msgstr "Menjalankan Skrip Tersuai..." + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not execute on device." +msgstr "Tidak dapat mencipta folder." + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Unable to find the 'apksigner' tool." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"Android build template not installed in the project. Install it from the " +"Project menu." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." +msgid "" +"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be " +"configured OR none of them." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp @@ -11688,21 +12984,41 @@ msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be " +"configured OR none of them." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." +msgid "A valid Android SDK path is required in Editor Settings." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." +msgid "Invalid Android SDK path in Editor Settings." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "" -"Android build template not installed in the project. Install it from the " -"Project menu." +msgid "Missing 'platform-tools' directory!" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Unable to find Android SDK platform-tools' adb command." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Please check in the Android SDK directory specified in Editor Settings." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Missing 'build-tools' directory!" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Unable to find Android SDK build-tools' apksigner command." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp @@ -11744,6 +13060,45 @@ msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"'apksigner' could not be found.\n" +"Please check the command is available in the Android SDK build-tools " +"directory.\n" +"The resulting %s is unsigned." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Signing debug %s..." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Signing release %s..." +msgstr "" +"Mengimbas Fail,\n" +"Sila Tunggu..." + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Could not find keystore, unable to export." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "'apksigner' returned with error #%d" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Verifying %s..." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "'apksigner' verification of %s failed." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Exporting for Android" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension." msgstr "" @@ -11756,6 +13111,10 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Unsupported export format!\n" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Trying to build from a custom built template, but no version info for it " "exists. Please reinstall from the 'Project' menu." @@ -11770,6 +13129,19 @@ msgid "" msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Could not export project files to gradle project\n" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Could not write expansion package file!" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "Building Android Project (gradle)" msgstr "" @@ -11789,11 +13161,53 @@ msgid "" "outputs." msgstr "" -#: platform/iphone/export/export.cpp +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Package not found: %s" +msgstr "Kandungan Pakej:" + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Creating APK..." +msgstr "Menyambung..." + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"Could not find template APK to export:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"Missing libraries in the export template for the selected architectures: " +"%s.\n" +"Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing " +"architectures in the export preset." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Adding files..." +msgstr "Tapis Fail-fail..." + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not export project files" +msgstr "Tidak dapat memulakan subproses!" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Aligning APK..." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Could not unzip temporary unaligned APK." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." msgstr "" -#: platform/iphone/export/export.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." msgstr "" @@ -11822,10 +13236,6 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Could not write file:" -msgstr "" - -#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Could not open template for export:" msgstr "" @@ -11834,15 +13244,47 @@ msgid "Invalid export template:" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Could not read custom HTML shell:" +msgid "Could not write file:" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Could not read boot splash image file:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Could not read file:" +msgstr "Tidak dapat mencipta folder." + +#: platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not read HTML shell:" +msgstr "Tidak dapat mencipta folder." + +#: platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not create HTTP server directory:" +msgstr "Tidak dapat mencipta folder." #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Using default boot splash image." +#, fuzzy +msgid "Error starting HTTP server:" +msgstr "Ralat semasa menyimpan TileSet!" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Invalid bundle identifier:" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Notarization: code signing required." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Notarization: hardened runtime required." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Notarization: Apple ID name not specified." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Notarization: Apple ID password not specified." msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp @@ -11927,6 +13369,14 @@ msgstr "" msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." msgstr "" +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -11952,6 +13402,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "Nod A dan Nod B mestilah PhysicsBody2Ds" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12073,27 +13543,27 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node." msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "%d%%" +msgid "Finding meshes and lights" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgid "Preparing geometry (%d/%d)" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Plotting Meshes: " +msgid "Preparing environment" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Plotting Lights:" +msgid "Generating capture" msgstr "" -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Saving lightmaps" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Lighting Meshes: " +msgid "Done" msgstr "" #: scene/3d/collision_object.cpp @@ -12153,14 +13623,20 @@ msgid "Plotting Meshes" msgstr "" #: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + +#: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "" "GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" -#: scene/3d/interpolated_camera.cpp +#: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "" -"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0." +"The GIProbe Compress property has been deprecated due to known bugs and no " +"longer has any effect.\n" +"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property." msgstr "" #: scene/3d/light.cpp @@ -12212,12 +13688,120 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/portal.cpp +msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal." +msgstr "" + +#: scene/3d/portal.cpp +msgid "A Room should not be a child or grandchild of a Portal." +msgstr "" + +#: scene/3d/portal.cpp +msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal." +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" "derived node to work." msgstr "" +#: scene/3d/room.cpp +msgid "A Room cannot have another Room as a child or grandchild." +msgstr "" + +#: scene/3d/room.cpp +msgid "The RoomManager should not be placed inside a Room." +msgstr "" + +#: scene/3d/room.cpp +msgid "A RoomGroup should not be placed inside a Room." +msgstr "" + +#: scene/3d/room.cpp +msgid "" +"Room convex hull contains a large number of planes.\n" +"Consider simplifying the room bound in order to increase performance." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_group.cpp +msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "The RoomList has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "The RoomList node should be a Spatial (or derived from Spatial)." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "" +"Portal Depth Limit is set to Zero.\n" +"Only the Room that the Camera is in will render." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "" +"RoomList path is invalid.\n" +"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "RoomList contains no Rooms, aborting." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "Misnamed nodes detected, check output log for details. Aborting." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "Portal link room not found, check output log for details." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "" +"Portal autolink failed, check output log for details.\n" +"Check the portal is facing outwards from the source room." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "" +"Room overlap detected, cameras may work incorrectly in overlapping area.\n" +"Check output log for details." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "" +"Error calculating room bounds.\n" +"Ensure all rooms contain geometry or manual bounds." +msgstr "" + #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh." msgstr "" @@ -12266,6 +13850,10 @@ msgstr "" msgid "Animation not found: '%s'" msgstr "" +#: scene/animation/animation_player.cpp +msgid "Anim Apply Reset" +msgstr "" + #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'." msgstr "" @@ -12346,6 +13934,14 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "Mesti menggunakan sambungan yang sah." + +#: scene/gui/graph_edit.cpp +msgid "Enable grid minimap." +msgstr "" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -12387,6 +13983,12 @@ msgid "Viewport size must be greater than 0 to render anything." msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "" +"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to " +"'SamplerPort'." +msgstr "" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "" @@ -12399,21 +14001,125 @@ msgid "Invalid comparison function for that type." msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp -msgid "Assignment to function." +msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function." msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp -msgid "Assignment to uniform." +msgid "" +"Varyings which assigned in 'vertex' function may not be reassigned in " +"'fragment' or 'light'." +msgstr "" + +#: servers/visual/shader_language.cpp +msgid "" +"Varyings which assigned in 'fragment' function may not be reassigned in " +"'vertex' or 'light'." msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp -msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." +msgid "Fragment-stage varying could not been accessed in custom function!" +msgstr "" + +#: servers/visual/shader_language.cpp +msgid "Assignment to function." +msgstr "" + +#: servers/visual/shader_language.cpp +msgid "Assignment to uniform." msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Singleton" +#~ msgstr "Singleton" + +#~ msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" +#~ msgstr "Padamkan profil '%s'? (tidak boleh buat asal)" + +#~ msgid "Enabled Properties:" +#~ msgstr "Ciri-ciri Diaktifkan:" + +#~ msgid "Unset" +#~ msgstr "Nyahtetap" + +#~ msgid "Class Options" +#~ msgstr "Pilihan Kelas" + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Tetapkan" + +#~ msgid "Saved %s modified resource(s)." +#~ msgstr "Sumber %s yang diubahsuai telah disimpan." + +#~ msgid "Q&A" +#~ msgstr "Soal Jawab" + +#~ msgid "Status:" +#~ msgstr "Status:" + +#~ msgid "Edit:" +#~ msgstr "Sunting:" + +#~ msgid "Redownload" +#~ msgstr "Muat turun semula" + +#~ msgid "(Installed)" +#~ msgstr "(Dipasang)" + +#~ msgid "(Missing)" +#~ msgstr "(Hilang)" + +#~ msgid "Redirect Loop." +#~ msgstr "Ubah Hala Gelung." + +#~ msgid "Download Complete." +#~ msgstr "Muat Turun Selesai." + +#~ msgid "Remove Template" +#~ msgstr "Alih Keluar Templat" + +#~ msgid "Download Templates" +#~ msgstr "Muat Turun Templat-templat" + +#~ msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)" +#~ msgstr "Pilih cermin daripada senarai: (Shift+Click: Buka dalam Pelayar)" + +#~ msgid "Move to Trash" +#~ msgstr "Pindah ke Tong Sampah" + +#~ msgid "Expand All Properties" +#~ msgstr "Kembangkan Semua Sifat-sifat" + +#~ msgid "Copy Params" +#~ msgstr "Salin Parameter-parameter" + +#~ msgid "Open in Help" +#~ msgstr "Buka dalam Bantuan" + +#~ msgid "Size" +#~ msgstr "Saiz" + +#~ msgid "An animation player can't animate itself, only other players." +#~ msgstr "" +#~ "Pemain animasi tidak boleh animasikan dirinya sendiri, hanya pemain lain." + +#~ msgid "Clipboard is empty" +#~ msgstr "Papan klip kosong" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Tidak" + +#~ msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +#~ msgstr "Adegan ini tidak pernah disimpan. Simpan sebelum menjalankan?" + +#~ msgid "Error trying to save layout!" +#~ msgstr "Ralat semasa menyimpan susun atur!" + +#~ msgid "Default editor layout overridden." +#~ msgstr "Susun atur lalai telah diganti." + #~ msgid "Move Anim Track Up" #~ msgstr "Ubah Trek Anim Ke Atas" |