diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ms.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ms.po | 1228 |
1 files changed, 913 insertions, 315 deletions
diff --git a/editor/translations/ms.po b/editor/translations/ms.po index c44ed5566a..7fc1062ff2 100644 --- a/editor/translations/ms.po +++ b/editor/translations/ms.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Malay translation of the Godot Engine editor -# Copyright (c) 2007-2021 Juan Linietsky, Ariel Manzur. -# Copyright (c) 2014-2021 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). +# Copyright (c) 2007-2022 Juan Linietsky, Ariel Manzur. +# Copyright (c) 2014-2022 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # Sam Vanguard <syafz119@gmail.com>, 2018. # Shaqir Rafiq <moshamoradev@gmail.com>, 2018. @@ -8,16 +8,16 @@ # Nafis Ibrahim <thepreciousnafis@gmail.com>, 2018. # Muhammad Hazim bin Hafizalshah <muhammadhazimhafizalshah@gmail.com>, 2020. # keviinx <keviinx@yahoo.com>, 2020. -# Keviindran Ramachandran <keviinx@yahoo.com>, 2020, 2021. +# Keviindran Ramachandran <keviinx@yahoo.com>, 2020, 2021, 2022. # Jacque Fresco <aidter@use.startmail.com>, 2021. -# Lemoney <railkill@gmail.com>, 2021. +# Lemoney <railkill@gmail.com>, 2021, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-10 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Lemoney <railkill@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-12 16:52+0000\n" +"Last-Translator: Keviindran Ramachandran <keviinx@yahoo.com>\n" "Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "ms/>\n" "Language: ms\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -327,6 +327,10 @@ msgid "Duplicate Key(s)" msgstr "Menduakan Kunci" #: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Add RESET Value(s)" +msgstr "Tambah Nilai-nilai RESET" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Delete Key(s)" msgstr "Padam Kunci" @@ -361,6 +365,7 @@ msgstr "Cipta %d BARU trek dan masukkan kunci?" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -495,6 +500,10 @@ msgstr "" "trek." #: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Add RESET Keys" +msgstr "Anim Tambah Kekunci RESET" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" "This animation belongs to an imported scene, so changes to imported tracks " "will not be saved.\n" @@ -823,6 +832,7 @@ msgstr "Tambah" #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -874,8 +884,7 @@ msgstr "Tidak dapat menyambungkan isyarat" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -1479,6 +1488,10 @@ msgid "Invalid name." msgstr "Nama tidak sah." #: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Cannot begin with a digit." +msgstr "Tidak boleh bermula dengan digit." + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Valid characters:" msgstr "Watak yang sah:" @@ -1584,7 +1597,9 @@ msgstr "Mengemaskini adegan..." msgid "[empty]" msgstr "[kosong]" -#: editor/editor_data.cpp +#: editor/editor_data.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "[unsaved]" msgstr "[tidak disimpan]" @@ -1605,6 +1620,7 @@ msgstr "Cipta Folder" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Nama:" @@ -1841,9 +1857,8 @@ msgid "Error saving profile to path: '%s'." msgstr "Ralat menyimpan profil ke laluan: '%s'." #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Reset to Default" -msgstr "Set Semula ke Lalai" +msgstr "Pulih ke Keadaan Asal" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Current Profile:" @@ -1938,7 +1953,6 @@ msgid "New Folder..." msgstr "Folder Baru..." #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Muat Semula" @@ -2055,7 +2069,8 @@ msgstr "Direktori & Fail:" msgid "Preview:" msgstr "Pratonton:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "Fail:" @@ -2105,8 +2120,8 @@ msgid "Properties" msgstr "Sifat-sifat" #: editor/editor_help.cpp -msgid "override:" -msgstr "ganti:" +msgid "overrides %s:" +msgstr "ganti %s:" #: editor/editor_help.cpp msgid "default:" @@ -2122,7 +2137,7 @@ msgstr "Sifat Tema" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Warna" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" @@ -2130,15 +2145,15 @@ msgstr "Pemalar" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Fon" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Icons" -msgstr "" +msgstr "Ikon" #: editor/editor_help.cpp msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Gaya" #: editor/editor_help.cpp msgid "Enumerations" @@ -2229,7 +2244,7 @@ msgstr "Kaedah" msgid "Signal" msgstr "Isyarat" -#: editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Constant" msgstr "Pemalar" @@ -2245,7 +2260,23 @@ msgstr "Sifat Tema" msgid "Property:" msgstr "Sifat:" +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "Pin value" +msgstr "Nilai pin" + +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "" +"Pinning a value forces it to be saved even if it's equal to the default." +msgstr "" +"Menyemat nilai memaksanya untuk disimpan walaupun ia sama dengan nilai asal." + +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "Pin value [Disabled because '%s' is editor-only]" +msgstr "Nilai pin [Dinyahdayakan kerana '%s' adalah editor sahaja]" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Set %s" msgstr "Tetapkan %s" @@ -2254,6 +2285,26 @@ msgstr "Tetapkan %s" msgid "Set Multiple:" msgstr "Tetapkan Pelbagai:" +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "Pinned %s" +msgstr "Dipinkan %s" + +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "Unpinned %s" +msgstr "%s tidak dipinkan" + +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "Copy Property" +msgstr "Salin Sifat" + +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "Paste Property" +msgstr "Tampal Sifat" + +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "Copy Property Path" +msgstr "Salin Laluan Sifat" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "Keluaran:" @@ -2429,9 +2480,8 @@ msgstr "" "warisan) tidak dapat dipenuhi." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Could not save one or more scenes!" -msgstr "Tidak dapat memulakan subproses!" +msgstr "Tidak dapat menyimpan satu atau lebih adegan!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save All Scenes" @@ -2574,20 +2624,23 @@ msgstr "Simpan perubahan pada '%s' sebelum menutup?" #: editor/editor_node.cpp msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location." -msgstr "" +msgstr "%s tidak lagi wujud! Sila nyatakan lokasi simpan baru." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "The current scene has no root node, but %d modified external resource(s) " "were saved anyway." msgstr "" +"Adegan semasa tidak mempunyai nod akar, tetapi %d sumber luaran yang diubah " +"suai telah disimpan juga." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "A root node is required to save the scene. You can add a root node using the " "Scene tree dock." -msgstr "Nod akar diperlukan untuk menyimpan adegan." +msgstr "" +"Nod akar diperlukan untuk menyimpan adegan. Anda boleh menambah nod akar " +"menggunakan dok pokok Adegan." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As..." @@ -2619,29 +2672,27 @@ msgstr "Adegan semasa tidak disimpan. Masih buka?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't undo while mouse buttons are pressed." -msgstr "" +msgstr "Tidak boleh buat asal semasa butang tetikus ditekan." #: editor/editor_node.cpp msgid "Nothing to undo." -msgstr "" +msgstr "Tiada apa yang perlu dibuat asal." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Undo: %s" -msgstr "Buat Asal" +msgstr "Buat asal: %s" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't redo while mouse buttons are pressed." -msgstr "" +msgstr "Tidak boleh buat semula semasa butang tetikus ditekan." #: editor/editor_node.cpp msgid "Nothing to redo." -msgstr "" +msgstr "Tiada apa yang perlu dibuat semula." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Redo: %s" -msgstr "Buat Semula" +msgstr "Buat semula: %s" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't reload a scene that was never saved." @@ -2981,8 +3032,9 @@ msgid "Install Android Build Template..." msgstr "Pasang Templat Binaan Android..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Project Data Folder" -msgstr "Buka Folder Data Projek" +#, fuzzy +msgid "Open User Data Folder" +msgstr "Buka Folder Data Editor" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Tools" @@ -3071,6 +3123,27 @@ msgstr "" "dapat dilihat dalam projek yang sedang berjalan." #: editor/editor_node.cpp +msgid "Force Shader Fallbacks" +msgstr "Paksa Shader Fallbacks" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, shaders will be used in their fallback form " +"(either visible via an ubershader or hidden) during all the run time.\n" +"This is useful for verifying the look and performance of fallbacks, which " +"are normally displayed briefly.\n" +"Asynchronous shader compilation must be enabled in the project settings for " +"this option to make a difference." +msgstr "" +"Apabila pilihan ini didayakan, shader akan digunakan dalam bentuk fallback " +"mereka (sama ada boleh dilihat melalui ubershader atau tersembunyi) " +"sepanjang masa berjalan.\n" +"Ini berguna untuk mengesahkan rup dan prestasi fallback, yang biasanya " +"diaparkan secara ringkas.\n" +"Kompilasi shader tak segerak mesti didayakan dalam tetapan projek untuk " +"pilihan ini membuat perubahan." + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Synchronize Scene Changes" msgstr "Segerakkan Perubahan Adegan" @@ -3127,10 +3200,6 @@ msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Togol Skrin Penuh" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Toggle System Console" -msgstr "Togol Konsol Sistem" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" msgstr "Buka Folder Data/Tetapan Editor" @@ -3155,13 +3224,12 @@ msgid "Help" msgstr "Bantuan" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Online Documentation" -msgstr "Dokumen Dalam Talian" +msgstr "Dokumentasi Dalam Talian" #: editor/editor_node.cpp msgid "Questions & Answers" -msgstr "" +msgstr "Soalan & Jawapan" #: editor/editor_node.cpp msgid "Report a Bug" @@ -3169,7 +3237,7 @@ msgstr "Laporkan Pepijat" #: editor/editor_node.cpp msgid "Suggest a Feature" -msgstr "" +msgstr "Cadangkan Ciri" #: editor/editor_node.cpp msgid "Send Docs Feedback" @@ -3180,9 +3248,8 @@ msgid "Community" msgstr "Komuniti" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "About Godot" -msgstr "Tentang" +msgstr "Tentang Godot" #: editor/editor_node.cpp msgid "Support Godot Development" @@ -3274,13 +3341,12 @@ msgid "Manage Templates" msgstr "Urus Templat-templat" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Install from file" -msgstr "Pasang Dari Fail" +msgstr "Pasang dari fail" #: editor/editor_node.cpp msgid "Select android sources file" -msgstr "" +msgstr "Pilih fail sumber android" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3330,9 +3396,8 @@ msgid "Merge With Existing" msgstr "Gabung Dengan Sedia Ada" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Apply MeshInstance Transforms" -msgstr "Anim Ubah Perubahan" +msgstr "Gunakan MeshInstance Transforms" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open & Run a Script" @@ -3365,13 +3430,13 @@ msgid "Load Errors" msgstr "Muatkan Ralat-ralat" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Select" msgstr "Pilih" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Select Current" -msgstr "Pilih Folder Semasa" +msgstr "Pilih Semasa" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open 2D Editor" @@ -3406,9 +3471,8 @@ msgid "No sub-resources found." msgstr "Tiada sub-sumber dijumpai." #: editor/editor_path.cpp -#, fuzzy msgid "Open a list of sub-resources." -msgstr "Tiada sub-sumber dijumpai." +msgstr "Buka senarai sub-sumber." #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" @@ -3439,29 +3503,25 @@ msgid "Version" msgstr "Versi" #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Author" msgstr "Pengarang" #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Measure:" msgstr "Ukur:" #: editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Frame Time (ms)" -msgstr "Masa Bingkai (saat)" +msgstr "Masa Bingkai (ms)" #: editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Average Time (ms)" -msgstr "Masa Purata (saat)" +msgstr "Masa Purata (ms)" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame %" @@ -3488,6 +3548,13 @@ msgid "" "functions called by that function.\n" "Use this to find individual functions to optimize." msgstr "" +"Inklusif: Termasuk masa daripada fungsi lain yang dipanggil oleh fungsi " +"ini.\n" +"Gunakan ini untuk mengesan kesesakan.\n" +"\n" +"Diri: Hanya kira masa yang dihabiskan dalam fungsi itu sendiri, bukan dalam " +"fungsi lain yang dipanggil oleh fungsi itu.\n" +"Gunakan ini untuk mencari fungsi individu untuk dioptimumkan." #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame #:" @@ -3593,7 +3660,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_resource_picker.cpp msgid "Quick Load" -msgstr "" +msgstr "Muatan Cepat" #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" @@ -3614,9 +3681,8 @@ msgid "Paste" msgstr "Tampal" #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Convert to %s" -msgstr "Tukar Kepada %s" +msgstr "Tukar ke %s" #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" @@ -3665,10 +3731,9 @@ msgid "Did you forget the '_run' method?" msgstr "Adakah anda lupa kaedah '_run'?" #: editor/editor_spin_slider.cpp -#, fuzzy msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes." msgstr "" -"Tahan Ctrl untuk bundarkan ke integer. Tahan Shift untuk perubahan yang " +"Tahan %s untuk membundarkan ke integer. Tahan Shift untuk perubahan yang " "lebih tepat." #: editor/editor_sub_scene.cpp @@ -3687,67 +3752,68 @@ msgstr "Laluan Adegan:" msgid "Import From Node:" msgstr "Import Dari Nod:" +#. TRANSLATORS: %s refers to the name of a version control system (e.g. "Git"). +#: editor/editor_vcs_interface.cpp +#, fuzzy +msgid "%s Error" +msgstr "Ralat!" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Open the folder containing these templates." -msgstr "" +msgstr "Buka folder yang mengandungi templat ini." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Uninstall these templates." -msgstr "" +msgstr "Nyahpasang templat ini." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "There are no mirrors available." -msgstr "Tiada fail '%s'." +msgstr "Tiada mirror tersedia." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Retrieving the mirror list..." -msgstr "Mengambil maklumat cermin, sila tunggu..." +msgstr "Mendapatkan semula senarai mirror..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Starting the download..." -msgstr "" +msgstr "Memulakan muat turun..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error requesting URL:" msgstr "Ralat semasa meminta URL:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Connecting to the mirror..." -msgstr "Menyambung ke Cermin..." +msgstr "Menyambung ke mirror..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't resolve the requested address." -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat menyelesaikan alamat yang diminta." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't connect to the mirror." msgstr "Tidak dapat menyambung ke tapak web." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "No response from the mirror." -msgstr "Tiada jawapan." +msgstr "Tiada jawapan dari mirror." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed." -msgstr "" +msgstr "Permintaan gagal." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Request ended up in a redirect loop." -msgstr "" +msgstr "Permintaan berakhir dalam loop pengalihan." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Request failed:" -msgstr "Permintaan Gagal." +msgstr "Permintaan gagal:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download complete; extracting templates..." -msgstr "" +msgstr "Muat turun selesai; mengekstrak templat..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Cannot remove temporary file:" @@ -3766,13 +3832,12 @@ msgid "Error getting the list of mirrors." msgstr "Ralat mendapatkan senarai cermin-cermin." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error parsing JSON with the list of mirrors. Please report this issue!" -msgstr "Ralat menghuraikan JSON senarai cermin. Sila laporkan isu ini!" +msgstr "Ralat menghuraikan JSON dengan senarai mirror. Sila laporkan isu ini!" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Best available mirror" -msgstr "" +msgstr "Mirror terbaik yang tersedia" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" @@ -3825,24 +3890,20 @@ msgid "SSL Handshake Error" msgstr "Ralat Jabat Tangan SSL" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Can't open the export templates file." -msgstr "Tidak dapat membuka zip templat eksport." +msgstr "Tidak dapat membuka fail templat eksport." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid version.txt format inside the export templates file: %s." -msgstr "Format version.txt tidak sah di dalam templat: %s." +msgstr "Format version.txt tidak sah di dalam fail templat eksport: %s." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "No version.txt found inside the export templates file." -msgstr "Tiada version.txt dijumpai di dalam templat." +msgstr "Tiada version.txt dijumpai di dalam fail templat eksport." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error creating path for extracting templates:" -msgstr "Ralat mencipta laluan untuk templat-templat:" +msgstr "Ralat mencipta laluan untuk mengekstrak templat:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Extracting Export Templates" @@ -3853,9 +3914,8 @@ msgid "Importing:" msgstr "Mengimport:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Remove templates for the version '%s'?" -msgstr "Alih keluar versi templat '%s'?" +msgstr "Alih keluar templat versi '%s'?" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Uncompressing Android Build Sources" @@ -3871,20 +3931,19 @@ msgstr "Versi Terkini:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export templates are missing. Download them or install from a file." -msgstr "" +msgstr "Templat eksport tiada. Muat turun atau pasang dari fail." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export templates are installed and ready to be used." -msgstr "" +msgstr "Templat eksport dipasang dan sedia untuk digunakan." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Open Folder" -msgstr "Buka Fail" +msgstr "Buka Folder" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Open the folder containing installed templates for the current version." -msgstr "" +msgstr "Buka folder yang mengandungi templat yang dipasang untuk versi semasa." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Uninstall" @@ -3892,45 +3951,41 @@ msgstr "Nyahpasang" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Uninstall templates for the current version." -msgstr "" +msgstr "Nyahpasang templat untuk versi semasa." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Download from:" -msgstr "Muat turun" +msgstr "Muat turun dari:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Open in Web Browser" -msgstr "Buka dalam Pengurus Fail" +msgstr "Buka dalam Pelayar Web" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Copy Mirror URL" -msgstr "" +msgstr "Salin URL Mirror" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download and Install" -msgstr "" +msgstr "Muat Turun dan Pasang" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "Download and install templates for the current version from the best " "possible mirror." -msgstr "" +msgstr "Muat turun dan pasang templat untuk versi semasa dari mirror terbaik." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Official export templates aren't available for development builds." msgstr "Templat eksport rasmi tidak tersedia untuk binaan pembangunan." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Install from File" -msgstr "Pasang Dari Fail" +msgstr "Pasang dari Fail" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Install templates from a local file." -msgstr "Import Templat Dari Fail ZIP" +msgstr "Pasang templat dari fail tempatan." #: editor/export_template_manager.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -3938,19 +3993,16 @@ msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Cancel the download of the templates." -msgstr "Tidak dapat membuka zip templat eksport." +msgstr "Batalkan muat turun templat." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Other Installed Versions:" -msgstr "Versi-versi Yang Dipasang:" +msgstr "Versi Terpasang Lain:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Uninstall Template" -msgstr "Nyahpasang" +msgstr "Nyahpasang Templat" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Select Template File" @@ -3965,6 +4017,8 @@ msgid "" "The templates will continue to download.\n" "You may experience a short editor freeze when they finish." msgstr "" +"Templat akan terus dimuat turun.\n" +"Anda mungkin mengalami pembekuan editor pendek apabila ia selesai." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Favorites" @@ -4112,33 +4166,32 @@ msgid "Collapse All" msgstr "Runtuhkan Semua" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Sort files" -msgstr "Cari fail" +msgstr "Susun fail-fail" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Sort by Name (Ascending)" -msgstr "" +msgstr "Susun mengikut Nama (Menaik)" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Sort by Name (Descending)" -msgstr "" +msgstr "Susun mengikut Nama (Menurun)" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Sort by Type (Ascending)" -msgstr "" +msgstr "Susun mengikut Jenis (Menaik)" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Sort by Type (Descending)" -msgstr "" +msgstr "Susun mengikut Jenis (Menurun)" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Sort by Last Modified" -msgstr "" +msgstr "Susun mengikut Terakhir Diubah Suai" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Sort by First Modified" -msgstr "" +msgstr "Susun mengikut Pertama Diubah Suai" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." @@ -4150,7 +4203,7 @@ msgstr "Namakan semula..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Focus the search box" -msgstr "" +msgstr "Fokuskan kotak carian" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" @@ -4211,6 +4264,10 @@ msgstr "Cari dalam Fail-fail" msgid "Find:" msgstr "Cari:" +#: editor/find_in_files.cpp editor/rename_dialog.cpp +msgid "Replace:" +msgstr "Ganti:" + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Folder:" msgstr "Folder:" @@ -4236,6 +4293,10 @@ msgstr "Cari..." msgid "Replace..." msgstr "Ganti..." +#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Replace in Files" +msgstr "Gantikan dalam Fail-fail" + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Find: " msgstr "Cari: " @@ -4245,8 +4306,8 @@ msgid "Replace: " msgstr "Ganti: " #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Replace all (no undo)" -msgstr "Ganti semua (tiada buat asal)" +msgid "Replace All (NO UNDO)" +msgstr "Gantikan Semua (TIADA BUAT ASAL)" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Searching..." @@ -4439,6 +4500,10 @@ msgid "" "Selecting another resource in the FileSystem dock without clicking Reimport " "first will discard changes made in the Import dock." msgstr "" +"Anda mempunyai perubahan belum selesai yang belum digunakan lagi.Klik Import " +"Semula untuk menggunakan perubahan yang dibuat pada pilihan import.\n" +"Memilih sumber lain dalam dok FileSystem tampa mengklik Import Semula " +"terlebih dahulu akan membuang perubahan yang dibuat dalam dok Import." #: editor/import_dock.cpp msgid "Import As:" @@ -4463,19 +4528,25 @@ msgstr "" "AMARAN: Terdapat aset-aset yang menggunakan sumber ini, mereka mungkin " "berhenti memuat dengan betul." +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"Select a resource file in the filesystem or in the inspector to adjust " +"import settings." +msgstr "" +"Pilih fail sumber dalam sistem fail atau dalam pemeriksa untuk melaraskan " +"tetapan import." + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "Gagal untuk memuatkan sumber." #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Properties" -msgstr "Sifat-sifat" +msgstr "Salin Sifat-sifat" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Properties" -msgstr "Sifat-sifat" +msgstr "Tampal Sifat-sifat" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Make Sub-Resources Unique" @@ -4501,21 +4572,19 @@ msgstr "Simpan Sebagai..." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Extra resource options." -msgstr "" +msgstr "Pilihan sumber tambahan." #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Resource from Clipboard" -msgstr "Sunting Papan Klip Sumber" +msgstr "Edit Sumber dari Papan Klip" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Copy Resource" msgstr "Salin Sumber" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Make Resource Built-In" -msgstr "Buat Terbina Dalaman" +msgstr "Buat Sumber Terbina Dalam" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." @@ -4531,20 +4600,19 @@ msgstr "Sejarah objek-objek yang baru disunting." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Open documentation for this object." -msgstr "" +msgstr "Buka dokumentasi untuk objek ini." #: editor/inspector_dock.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" -msgstr "" +msgstr "Buka Dokumentasi" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Filter properties" msgstr "Tapis sifat-sifat" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Manage object properties." -msgstr "Sifat-sifat objek." +msgstr "Urus sifat objek." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Changes may be lost!" @@ -4575,6 +4643,7 @@ msgid "Subfolder:" msgstr "Subfolder:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Author:" msgstr "Pengarang:" @@ -4759,7 +4828,6 @@ msgid "Remove BlendSpace2D Triangle" msgstr "Keluarkan Segi tiga BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node." msgstr "BlendSpace2D bukan milik nod AnimationTree." @@ -4790,9 +4858,8 @@ msgid "Blend:" msgstr "Adun:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Parameter Changed:" -msgstr "Parameter Berubah" +msgstr "Parameter Berubah:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -4801,29 +4868,31 @@ msgstr "Sunting Filters" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Output node can't be added to the blend tree." -msgstr "" +msgstr "Nod keluaran tidak boleh ditambah ke pokok adunan." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Add Node to BlendTree" -msgstr "" +msgstr "Tambah Nod ke BlendTree" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Node Moved" -msgstr "" +msgstr "Nod Dialihkan" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid." msgstr "" +"Tidak dapat menyambung, port mungkin sedang digunakan atau sambungan mungkin " +"tidak sah." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Nodes Connected" -msgstr "" +msgstr "Nod Bersambung" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Nodes Disconnected" -msgstr "" +msgstr "Nod Diputuskan" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Set Animation" @@ -4831,30 +4900,32 @@ msgstr "Tetapkan Animasi" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Node" -msgstr "Semua Pilihan" +msgstr "Padam Nod" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" -msgstr "" +msgstr "Padam Nod(-nod)" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Filter On/Off" -msgstr "" +msgstr "Togol Filter Hidup/Mati" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Change Filter" -msgstr "" +msgstr "Tukar Filter" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names." msgstr "" +"Tiada pemain animasi ditetapkan, jadi tidak dapat memperolehi semula nama " +"trek." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names." msgstr "" +"Set laluan pemain tidak sah, jadi tidak dapat mendapatkan semula nama trek." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp @@ -4862,15 +4933,16 @@ msgid "" "Animation player has no valid root node path, so unable to retrieve track " "names." msgstr "" +"Pemain animasi tidak mempunyai laluan nod akar yang sah, jadi tidak dapat " +"mendapatkan semula nama trek." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Anim Clips" -msgstr "" +msgstr "Klip Anim" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Audio Clips" -msgstr "Anim Tambah Trek" +msgstr "Klip Audio" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Functions" @@ -4879,132 +4951,132 @@ msgstr "Fungsi" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Node Renamed" -msgstr "" +msgstr "Nod Diubah Nama" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add Node..." -msgstr "" +msgstr "Tambah Nod..." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filtered Tracks:" -msgstr "" +msgstr "Edit Trek Difilter:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Enable Filtering" -msgstr "" +msgstr "Dayakan Penapisan" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "" +msgstr "Togol Automain" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "New Animation Name:" -msgstr "" +msgstr "Nama Animasi Baru:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "New Anim" -msgstr "" +msgstr "Anim Baru" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" -msgstr "" +msgstr "Tukar Nama Animasi:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" -msgstr "" +msgstr "Padam Animasi?" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Remove Animation" -msgstr "" +msgstr "Alih Keluar Animasi" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Invalid animation name!" -msgstr "" +msgstr "Nama animasi tidak sah!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation name already exists!" -msgstr "" +msgstr "Nama animasi sudah wujud!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Rename Animation" -msgstr "" +msgstr "Namakan Semula Animasi" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend Next Changed" -msgstr "" +msgstr "Adun Berubah Seterusnya" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Blend Time" -msgstr "" +msgstr "Tukar Masa Blend" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Load Animation" -msgstr "" +msgstr "Muatkan Animasi" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" -msgstr "" +msgstr "Gandakan Animasi" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "No animation to copy!" -msgstr "" +msgstr "Tiada animasi untuk disalin!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "No animation resource on clipboard!" -msgstr "" +msgstr "Tiada sumber animasi pada papan klip!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Pasted Animation" -msgstr "" +msgstr "Animasi Ditampal" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Paste Animation" -msgstr "" +msgstr "Tampal Animasi" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "No animation to edit!" -msgstr "" +msgstr "Tiada animasi untuk disunting!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "" +msgstr "Mainkan animasi terpilih ke belakang dari pos semasa. (A)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "" +msgstr "Mainkan animasi terpillih ke belakang dari hujung. (Shift+A)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "" +msgstr "Hentikan playback animasi. (S)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "" +msgstr "Mainkan animasi terpilih dari awal. (Shift+D)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "" +msgstr "Mainkan animasi terpilih dar pos semasa. (D)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "" +msgstr "Kedudukan animasi (dalam saat)." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "" +msgstr "Skala main balik animasi secara global untuk nod." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Tools" -msgstr "" +msgstr "Alat Animasi" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Animasi" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp @@ -5017,39 +5089,39 @@ msgstr "Sunting Peralihan..." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Open in Inspector" -msgstr "" +msgstr "Buka dalam Inspektor" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Display list of animations in player." -msgstr "" +msgstr "Paparkan senarai animasi dalam pemain." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Autoplay on Load" -msgstr "" +msgstr "Automain semasa Muatkan" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Enable Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "Aktifkan Kulit Bawang" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Onion Skinning Options" -msgstr "" +msgstr "Pilihan Kulit Bawang" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Directions" -msgstr "" +msgstr "Arah" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Past" -msgstr "" +msgstr "Sebelum" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Future" -msgstr "" +msgstr "Masa depan" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Kedalaman" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "1 step" @@ -5065,50 +5137,50 @@ msgstr "3 langkah" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Differences Only" -msgstr "" +msgstr "Perbezaan Sahaja" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Force White Modulate" -msgstr "" +msgstr "Paksa Modulasi Putih" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Include Gizmos (3D)" -msgstr "" +msgstr "Sertakan Gizmos (3D)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Pin AnimationPlayer" -msgstr "" +msgstr "Pin AnimationPlayer" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Create New Animation" -msgstr "" +msgstr "Cipta Animasi Baru" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" -msgstr "" +msgstr "Nama Animasi:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Ralat!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend Times:" -msgstr "" +msgstr "Masa Adunan:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "" +msgstr "Seterusnya (Baris Gilir Automatik):" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "" +msgstr "Masa Adunan Animasi Silang" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Move Node" -msgstr "" +msgstr "Pindahkan Nod" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Transition exists!" @@ -5121,39 +5193,39 @@ msgstr "Tambah Peralihan" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node" -msgstr "" +msgstr "Tambah Nod" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Akhir" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Immediate" -msgstr "" +msgstr "Segera" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Sync" -msgstr "" +msgstr "Segerak" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "At End" -msgstr "" +msgstr "Pada Akhir" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Travel" -msgstr "" +msgstr "Perjalanan" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition." -msgstr "" +msgstr "Nod mula dan tamat diperlukan untuk sub-peralihan." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "No playback resource set at path: %s." -msgstr "" +msgstr "Tiada sumber main balik ditetapkan pada laluan: %s." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Node Removed" -msgstr "" +msgstr "Nod Dikeluarkan" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Transition Removed" @@ -5161,7 +5233,7 @@ msgstr "Peralihan Dikeluarkan" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Set Start Node (Autoplay)" -msgstr "" +msgstr "Tetapkan Nod Mula (Automain)" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "" @@ -5169,26 +5241,30 @@ msgid "" "RMB to add new nodes.\n" "Shift+LMB to create connections." msgstr "" +"Pilih dan pindah nod.\n" +"RMB untuk menambah nod baru.\n" +"Shift+LMB untuk membuat sambungan." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Create new nodes." -msgstr "" +msgstr "Cipta nod baru." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Connect nodes." -msgstr "" +msgstr "Hubungkan nod-nod." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Remove selected node or transition." -msgstr "" +msgstr "Alih keluar nod atau peralihan yang dipilih." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero." msgstr "" +"Togol automain animasi ini semasa mula, mulakan semula atau cari ke sifar." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions." -msgstr "" +msgstr "Tetapkan hujung animasi. Ini adalah berguna untuk sub-peralihan." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Transition: " @@ -5196,7 +5272,7 @@ msgstr "Peralihan: " #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Play Mode:" -msgstr "" +msgstr "Mod Main:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -5205,115 +5281,115 @@ msgstr "AnimationTree" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "New name:" -msgstr "" +msgstr "Nama baru:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Scale:" -msgstr "" +msgstr "Skala:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Fade In (s):" -msgstr "" +msgstr "Pudar Masuk (s):" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Fade Out (s):" -msgstr "" +msgstr "Pudar Keluar (s):" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend" -msgstr "" +msgstr "Adun" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Mix" -msgstr "" +msgstr "Campur" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Auto Restart:" -msgstr "" +msgstr "Mula Semula Auto:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Restart (s):" -msgstr "" +msgstr "Mula Semula (s):" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Random Restart (s):" -msgstr "" +msgstr "Mula Semula Rawak (s):" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Start!" -msgstr "" +msgstr "Mula!" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Amount:" -msgstr "" +msgstr "Jumlah:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" -msgstr "" +msgstr "Adun 0:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 1:" -msgstr "" +msgstr "Adun 1:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "" +msgstr "Masa X-Fade (s):" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Current:" -msgstr "" +msgstr "Semasa:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" -msgstr "" +msgstr "Tambah Input" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "" +msgstr "Kosongkan Auto-Advance" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "" +msgstr "Tetapkan Auto-Advance" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Delete Input" -msgstr "" +msgstr "Padam Input" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation tree is valid." -msgstr "" +msgstr "Pokok animasi sah." #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "" +msgstr "Pokok animasi tidak sah." #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Node" -msgstr "" +msgstr "Nod Animasi" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "OneShot Node" -msgstr "" +msgstr "Nod OneShot" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Mix Node" -msgstr "" +msgstr "Campur Nod" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend2 Node" -msgstr "" +msgstr "Nod Blend2" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend3 Node" -msgstr "" +msgstr "Nod Blend3" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend4 Node" -msgstr "" +msgstr "Nod Blend4" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "TimeScale Node" @@ -5910,6 +5986,11 @@ msgstr "Padam Rect yang dipilih." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Alt+Drag: Scale selected node." +msgstr "Padam Rect yang dipilih." + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "V: Set selected node's pivot position." msgstr "Node yang dipilih bukan Viewport!" @@ -5938,6 +6019,10 @@ msgid "Scale Mode" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Scale proportionally." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Show a list of all objects at the position clicked\n" @@ -6032,20 +6117,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Lock Selected Node(s)" +msgstr "Semua Pilihan" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Unlock the selected object (can be moved)." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unlock Selected Node(s)" +msgstr "Gandakan Kunci Terpilih" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Makes sure the object's children are not selectable." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Group Selected Node(s)" +msgstr "Semua Pilihan" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Ungroup Selected Node(s)" +msgstr "Semua Pilihan" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton Options" msgstr "" @@ -6219,6 +6328,7 @@ msgid "Zoom to 1600%" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Add %s" msgstr "" @@ -7661,6 +7771,11 @@ msgid "Find in Files..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Replace in Files..." +msgstr "Ganti..." + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" msgstr "" @@ -8184,6 +8299,19 @@ msgid "Toggle Freelook" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Decrease Field of View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Increase Field of View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Reset Field of View to Default" +msgstr "Set Semula ke Lalai" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Transform" msgstr "" @@ -8937,6 +9065,31 @@ msgid "Another Theme" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Type" +msgstr "Tambah Segi Tiga" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Filter the list of types or create a new custom type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Available Node-based types:" +msgstr "Profil yang ada:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Type name is empty!" +msgstr "Papan klip kosong!" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to create an empty type?" +msgstr "" +"Adakah anda pasti anda mahu mengeluarkan semua sambungan dari isyarat ini?" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Confirm Item Rename" msgstr "" @@ -8962,20 +9115,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add Type" -msgstr "Tambah Segi Tiga" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Node Types:" -msgstr "Nama Nod:" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Show Default" msgstr "Muatkan Lalai" @@ -8993,6 +9132,10 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme:" msgstr "" @@ -9550,7 +9693,7 @@ msgid "TileSet" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "No VCS addons are available." +msgid "No VCS plugins are available." msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp @@ -9558,19 +9701,59 @@ msgid "Error" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "No files added to stage" +msgid "" +"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work." msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "No commit message was provided." +msgstr "Tidak ada nama yang diberikan." + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Commit" msgstr "Komuniti" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "VCS Addon is not initialized" +#, fuzzy +msgid "Staged Changes" +msgstr "Parameter Berubah" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unstaged Changes" +msgstr "Parameter Berubah" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Commit:" +msgstr "Komuniti" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Date:" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Subtitle:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Do you want to remove the %s branch?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Do you want to remove the %s remote?" +msgstr "" +"Adakah anda pasti anda mahu mengeluarkan semua sambungan dari isyarat ini?" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Apply" +msgstr "Guna Set Semula" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Version Control System" msgstr "" @@ -9579,7 +9762,37 @@ msgid "Initialize" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Staging area" +#, fuzzy +msgid "Remote Login" +msgstr "Buang Trek Anim" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Username" +msgstr "Namakan Semula" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Password" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "SSH Public Key Path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Select SSH public key path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "SSH Private Key Path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Select SSH private key path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "SSH Passphrase" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp @@ -9587,50 +9800,143 @@ msgid "Detect new changes" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Changes" +#, fuzzy +msgid "Discard all changes" +msgstr "Parameter Berubah" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Stage all changes" +msgstr "Menyimpan perubahan tempatan..." + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unstage all changes" +msgstr "Parameter Berubah" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Commit Message" +msgstr "Komuniti" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Commit Changes" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Modified" +#, fuzzy +msgid "Commit List" +msgstr "Komuniti" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Commit list size" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "10" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "20" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "30" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Renamed" -msgstr "Ubah Nama Trek Anim" +msgid "Branches" +msgstr "Padanan:" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Deleted" -msgstr "Semua Pilihan" +msgid "Create New Branch" +msgstr "Cipta %s Baru" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Typechange" +#, fuzzy +msgid "Remove Branch" +msgstr "Keluarkan Trek Anim" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Branch Name" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Stage Selected" -msgstr "Semua Pilihan" +msgid "Remotes" +msgstr "Keluarkan" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create New Remote" +msgstr "Cipta %s Baru" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Remote" +msgstr "Keluarkan Item" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Stage All" +#, fuzzy +msgid "Remote Name" +msgstr "Nama Nod:" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remote URL" +msgstr "Keluarkan" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Fetch" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Commit Changes" +msgid "Pull" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Push" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Force Push" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Modified" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Renamed" +msgstr "Ubah Nama Trek Anim" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Deleted" +msgstr "Semua Pilihan" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Typechange" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "View file diffs before committing them to the latest version" +msgid "Unmerged" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "No file diff is active" +#, fuzzy +msgid "View:" +msgstr "Pratonton:" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Split" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Detect changes in file diff" +msgid "Unified" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -11363,10 +11669,6 @@ msgid "Batch Rename" msgstr "Namakan Semula Kumpulan" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Replace:" -msgstr "Ganti:" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Prefix:" msgstr "" @@ -11640,6 +11942,20 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Can't save a branch which is a child of an already instantiated scene.\n" +"To save this branch into its own scene, open the original scene, right click " +"on this branch, and select \"Save Branch as Scene\"." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Can't save a branch which is part of an inherited scene.\n" +"To save this branch into its own scene, open the original scene, right click " +"on this branch, and select \"Save Branch as Scene\"." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Save New Scene As..." msgstr "" @@ -12148,6 +12464,7 @@ msgid "Export list to a CSV file" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" @@ -12579,63 +12896,68 @@ msgstr "Semua Pilihan" msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp +#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "" + +#: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Bake NavMesh" msgstr "" -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." msgstr "" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Setting up Configuration..." msgstr "" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Calculating grid size..." msgstr "" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating heightfield..." msgstr "" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Marking walkable triangles..." msgstr "" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Constructing compact heightfield..." msgstr "" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Eroding walkable area..." msgstr "" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Partitioning..." msgstr "" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating contours..." msgstr "" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating polymesh..." msgstr "" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Converting to native navigation mesh..." msgstr "" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Navigation Mesh Generator Setup:" msgstr "" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Parsing Geometry..." msgstr "" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Done!" msgstr "" @@ -12986,6 +13308,39 @@ msgstr "" msgid "Edit Member" msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_expression.cpp +msgid "Expression" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Return" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#, fuzzy +msgid "Condition" +msgstr "animasi" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "if (cond) is:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "While" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "while (cond):" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "for (elem) in (input):" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Input type not iterable: " msgstr "" @@ -12998,6 +13353,84 @@ msgstr "" msgid "Iterator became invalid: " msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#, fuzzy +msgid "in order:" +msgstr "Menamakan semula folder:" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Switch" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "'input' is:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Type Cast" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Is %s?" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "On %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "On Self" +msgstr "Diri" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Subtract %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Multiply %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Divide %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Mod %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "ShiftLeft %s" +msgstr "Tetapkan %s" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "ShiftRight %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "BitAnd %s" +msgstr "Dipinkan %s" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "BitOr %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "BitXor %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp +msgid "Get %s" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Invalid index property name." msgstr "" @@ -13014,6 +13447,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Emit %s" +msgstr "Tetapkan %s" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "Fungsi" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Compose Array" +msgstr "Ubah saiz Array" + #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid ": Invalid argument of type: " msgstr "" @@ -13023,6 +13471,10 @@ msgid ": Invalid arguments: " msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "a if cond, else b" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "VariableGet not found in script: " msgstr "" @@ -13031,6 +13483,63 @@ msgid "VariableSet not found in script: " msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Preload" +msgstr "Muatkan Semula" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Get Index" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Set Index" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Constant" +msgstr "Pemalar" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Constant" +msgstr "Pemalar" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Basic Constant" +msgstr "Pemalar" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Math Constant" +msgstr "Pemalar" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Get Engine Singleton" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Get Scene Node" +msgstr "Padam Nod" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Get Scene Tree" +msgstr "Penyuntingan Pokok Adegan" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Get Self" +msgstr "Diri" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "CustomNode" +msgstr "Potong Nod" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." msgstr "" @@ -13040,14 +13549,74 @@ msgid "" "(error)." msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "SubCall" +msgstr "Panggilan" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Construct %s" +msgstr "Pemalar" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Get Local Var" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Set Local Var" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Action %s" +msgstr "Aksi" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Deconstruct %s" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search VisualScript" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get %s" +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +msgid "Yield" msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +msgid "Wait" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Frame" +msgstr "Tab seterusnya" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Physics Frame" +msgstr "Bingkai Fizik %" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +msgid "%s sec(s)" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "WaitSignal" +msgstr "Isyarat" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "WaitNodeSignal" +msgstr "Isyarat" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "WaitInstanceSignal" +msgstr "Contoh" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Package name is missing." msgstr "" @@ -13593,6 +14162,16 @@ msgstr "" msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp +msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp +msgid "" +"The NavigationObstacle2D only serves to provide collision avoidance to a " +"Node2D object." +msgstr "" + #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" "A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " @@ -13614,7 +14193,16 @@ msgstr "" msgid "" "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n" "Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to " -"CPUParticles\" option for this purpose." +"CPUParticles2D\" toolbar option for this purpose." +msgstr "" + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"On macOS, Particles2D rendering is much slower than CPUParticles2D due to " +"transform feedback being implemented on the CPU instead of the GPU.\n" +"Consider using CPUParticles2D instead when targeting macOS.\n" +"You can use the \"Convert to CPUParticles2D\" toolbar option for this " +"purpose." msgstr "" #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp @@ -13799,16 +14387,22 @@ msgstr "" msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." msgstr "" -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +#: scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node." msgstr "" -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp msgid "" "NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " "It only provides navigation data." msgstr "" +#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp +msgid "" +"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a " +"spatial object." +msgstr "" + #: scene/3d/occluder.cpp msgid "No shape is set." msgstr "" @@ -13821,7 +14415,15 @@ msgstr "" msgid "" "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n" "Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles" -"\" option for this purpose." +"\" toolbar option for this purpose." +msgstr "" + +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"On macOS, Particles rendering is much slower than CPUParticles due to " +"transform feedback being implemented on the CPU instead of the GPU.\n" +"Consider using CPUParticles instead when targeting macOS.\n" +"You can use the \"Convert to CPUParticles\" toolbar option for this purpose." msgstr "" #: scene/3d/particles.cpp @@ -14203,10 +14805,6 @@ msgid "" msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp -msgid "Fragment-stage varying could not been accessed in custom function!" -msgstr "" - -#: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" |