diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ms.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ms.po | 1286 |
1 files changed, 811 insertions, 475 deletions
diff --git a/editor/translations/ms.po b/editor/translations/ms.po index ec5a8a98e3..3ef25ef863 100644 --- a/editor/translations/ms.po +++ b/editor/translations/ms.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-23 17:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-12 13:19+0000\n" "Last-Translator: Keviindran Ramachandran <keviinx@yahoo.com>\n" "Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "ms/>\n" @@ -25,108 +25,97 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" -msgstr "" +msgstr "Pemacu Tablet" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Clipboard" -msgstr "Papan klip kosong!" +msgstr "Papan klip" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Current Screen" -msgstr "Tab seterusnya" +msgstr "Skrin Semasa" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Exit Code" -msgstr "" +msgstr "Kod Keluar" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "V-Sync Enabled" -msgstr "Aktifkan" +msgstr "V-Sync Didayakan" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "V-Sync Via Compositor" -msgstr "" +msgstr "V-Sync Melalui Pengkompos" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Delta Smoothing" -msgstr "" +msgstr "Delta Smoothing" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Low Processor Usage Mode" -msgstr "Mod Alih" +msgstr "Mod Penggunaan Pemproses Rendah" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)" -msgstr "" +msgstr "Mod Penggunaan Pemproses Rendah Tidur (μsec)" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp msgid "Keep Screen On" -msgstr "" +msgstr "Kekalkan Skrin Hidup" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Min Window Size" -msgstr "Saiz:" +msgstr "Saiz Tetingkap Min" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Max Window Size" -msgstr "Saiz:" +msgstr "Saiz Tetingkap Maks" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Screen Orientation" -msgstr "Buka Dokumentasi" +msgstr "Orientasi Skrin" #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp main/main.cpp #: platform/uwp/os_uwp.cpp -#, fuzzy msgid "Window" -msgstr "Tetingkap Baru" +msgstr "Tetingkap" #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Borderless" -msgstr "Piksel Sempadan" +msgstr "Tanpa sempadan" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Per Pixel Transparency Enabled" -msgstr "" +msgstr "Ketelusan Per Piksel Didayakan" #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Fullscreen" -msgstr "Togol Skrin Penuh" +msgstr "Skrin penuh" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Maximized" -msgstr "" +msgstr "Dimaksimumkan" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Minimized" -msgstr "" +msgstr "Diminimumkan" #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp #: scene/gui/graph_node.cpp msgid "Resizable" -msgstr "" +msgstr "Boleh diubah saiz" #: core/bind/core_bind.cpp core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/remote_transform.cpp #: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Position" -msgstr "Kedudukan Dok" +msgstr "Kedudukan" #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp #: main/main.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp @@ -137,63 +126,56 @@ msgstr "Kedudukan Dok" #: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp #: scene/resources/visual_shader.cpp servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "Saiz:" +msgstr "Saiz" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Endian Swap" -msgstr "" +msgstr "Endian Swap" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Editor Hint" -msgstr "Editor" +msgstr "Petunjuk Editor" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Print Error Messages" -msgstr "" +msgstr "Cetak Mesej Ralat" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Iterations Per Second" -msgstr "Mod Interpolasi" +msgstr "Lelaran Sesaat" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Target FPS" -msgstr "" +msgstr "FPS Sasaran" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Time Scale" -msgstr "Nod TimeScale" +msgstr "Skala Masa" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Physics Jitter Fix" -msgstr "Bingkai Fizik %" +msgstr "Betulkan Fizik Jitter" #: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Ralat" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Error String" -msgstr "Ralat semasa memindahkan:" +msgstr "Ralat String" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Error Line" -msgstr "Ralat semasa memindahkan:" +msgstr "Baris Ralat" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Hasil" #: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Memori" #: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp #: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp @@ -204,127 +186,119 @@ msgstr "" #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h #: servers/visual_server.cpp msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Had-had" #: core/command_queue_mt.cpp msgid "Command Queue" -msgstr "" +msgstr "Barisan Perintah" #: core/command_queue_mt.cpp msgid "Multithreading Queue Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Saiz Baris Multithreading (KB)" #: core/func_ref.cpp modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Function" msgstr "Fungsi" #: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp -#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h +#: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Rangkaian" #: core/io/file_access_network.cpp -#, fuzzy msgid "Remote FS" -msgstr "Keluarkan" +msgstr "FS Jauh" #: core/io/file_access_network.cpp -#, fuzzy msgid "Page Size" -msgstr "Halaman: " +msgstr "Saiz Halaman" #: core/io/file_access_network.cpp msgid "Page Read Ahead" -msgstr "" +msgstr "Halaman Baca Di Hadapan" #: core/io/http_client.cpp msgid "Blocking Mode Enabled" -msgstr "" +msgstr "Mod Penyekatan Didayakan" #: core/io/http_client.cpp -#, fuzzy msgid "Connection" -msgstr "Sambung" +msgstr "Sambungan" #: core/io/http_client.cpp msgid "Read Chunk Size" -msgstr "" +msgstr "Baca Saiz Chunk" #: core/io/marshalls.cpp msgid "Object ID" -msgstr "" +msgstr "ID Objek" #: core/io/multiplayer_api.cpp core/io/packet_peer.cpp -#, fuzzy msgid "Allow Object Decoding" -msgstr "Aktifkan Kulit Bawang" +msgstr "Benarkan Penyahkodan Objek" #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp msgid "Refuse New Network Connections" -msgstr "" +msgstr "Tolak Sambungan Rangkaian Baharu" #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp msgid "Network Peer" -msgstr "" +msgstr "Rakan Rangkaian" #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp -#, fuzzy msgid "Root Node" -msgstr "Nod OneShot" +msgstr "Nod Akar" #: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp -#, fuzzy msgid "Refuse New Connections" -msgstr "Sambung" +msgstr "Tolak Sambungan Baharu" #: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp -#, fuzzy msgid "Transfer Mode" -msgstr "Mod Pan" +msgstr "Mod Pemindahan" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Encode Buffer Max Size" -msgstr "" +msgstr "Saiz Maks Encode Buffer" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Input Buffer Max Size" -msgstr "" +msgstr "Saiz Maks Input Buffer" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Output Buffer Max Size" -msgstr "" +msgstr "Saiz Maks Output Buffer" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Stream Peer" -msgstr "" +msgstr "Rakan Strim" #: core/io/stream_peer.cpp msgid "Big Endian" -msgstr "" +msgstr "Endian Besar" #: core/io/stream_peer.cpp msgid "Data Array" -msgstr "" +msgstr "Data Array" #: core/io/stream_peer_ssl.cpp msgid "Blocking Handshake" -msgstr "" +msgstr "Menyekat Handshake" #: core/io/udp_server.cpp -#, fuzzy msgid "Max Pending Connections" -msgstr "Edit Sambungan:" +msgstr "Sambungan Tertunda Maks" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -342,12 +316,12 @@ msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "Bait tidak mencukupi untuk menyahkod bait, atau format tidak sah." #: core/math/expression.cpp -msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" -msgstr "Input %i tidak sah (tidak lulus) dalam ungkapan" +msgid "Invalid input %d (not passed) in expression" +msgstr "Input %d tidak sah (tidak lulus) dalam ungkapan" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "self tidak boleh digunakan kerana instance adalah null (tidak lulus)" +msgstr "self tidak boleh digunakan kerana contol adalah null (tidak lulus)" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." @@ -372,130 +346,128 @@ msgstr "Atas panggilan ke '%s':" #: core/math/random_number_generator.cpp #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp msgid "Seed" -msgstr "" +msgstr "Benih" #: core/math/random_number_generator.cpp -#, fuzzy msgid "State" -msgstr "Status" +msgstr "Keadaan" #: core/message_queue.cpp msgid "Message Queue" -msgstr "" +msgstr "Barisan Mesej" #: core/message_queue.cpp msgid "Max Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Saiz Maksimum (KB)" + +#: core/os/input.cpp +#, fuzzy +msgid "Mouse Mode" +msgstr "Mod Alih" + +#: core/os/input.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Accumulated Input" +msgstr "Padam Input" #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: servers/audio_server.cpp msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Peranti" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Alt" -msgstr "Semua" +msgstr "Alt" #: core/os/input_event.cpp msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Shift" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Control" -msgstr "Kawalan Versi" +msgstr "Kawalan" #: core/os/input_event.cpp msgid "Meta" -msgstr "" +msgstr "Meta" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Command" -msgstr "Komuniti" +msgstr "Perintah" #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Pressed" -msgstr "Pratetap" +msgstr "Ditekan" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Scancode" -msgstr "Sumber Imbas" +msgstr "Kod imbasan" #: core/os/input_event.cpp msgid "Physical Scancode" -msgstr "" +msgstr "Kod Imbasan Fizikal" #: core/os/input_event.cpp msgid "Unicode" -msgstr "" +msgstr "Unicode" #: core/os/input_event.cpp msgid "Echo" -msgstr "" +msgstr "Gema" #: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp -#, fuzzy msgid "Button Mask" -msgstr "Butang X 1" +msgstr "Mask Butang" #: core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/gui/control.cpp -#, fuzzy msgid "Global Position" -msgstr "Pemalar" +msgstr "Kedudukan Global" #: core/os/input_event.cpp msgid "Factor" -msgstr "" +msgstr "Faktor" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Button Index" -msgstr "Butang X 1" +msgstr "Indeks Butang" #: core/os/input_event.cpp msgid "Doubleclick" -msgstr "" +msgstr "Klik dua kali" #: core/os/input_event.cpp msgid "Tilt" -msgstr "" +msgstr "Tilt" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Pressure" -msgstr "Pratetap" +msgstr "Tekanan" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Relative" -msgstr "Snap Relatif" +msgstr "Relatif" #: core/os/input_event.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/resources/environment.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Kelajuan" #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "Axis" -msgstr "" +msgstr "Paksi" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Axis Value" -msgstr "Nilai pin" +msgstr "Nilai Paksi" #: core/os/input_event.cpp modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Indeks" #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp @@ -506,61 +478,55 @@ msgstr "Aksi" #: core/os/input_event.cpp scene/resources/environment.cpp #: scene/resources/material.cpp msgid "Strength" -msgstr "" +msgstr "Kekuatan" #: core/os/input_event.cpp msgid "Delta" -msgstr "" +msgstr "Delta" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Channel" -msgstr "Ubah" +msgstr "Saluran" #: core/os/input_event.cpp main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Message" -msgstr "Komuniti" +msgstr "Mesej" #: core/os/input_event.cpp msgid "Pitch" -msgstr "" +msgstr "Pitch" #: core/os/input_event.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/particles_material.cpp msgid "Velocity" -msgstr "" +msgstr "Kelajuan" #: core/os/input_event.cpp msgid "Instrument" -msgstr "" +msgstr "Instrumen" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Controller Number" -msgstr "Nombor Baris:" +msgstr "Nombor Pengawal" #: core/os/input_event.cpp msgid "Controller Value" -msgstr "" +msgstr "Nilai Pengawal" #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Application" -msgstr "Aksi" +msgstr "Aplikasi" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Config" -msgstr "Konfigurasikan Snap" +msgstr "Konfigurasi" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Project Settings Override" -msgstr "Tetapan Projek..." +msgstr "Penggantian Tetapan Projek" #: core/project_settings.cpp core/resource.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp @@ -583,49 +549,47 @@ msgstr "Keterangan" #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp -#: main/main.cpp +#: main/main.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Jalankan" #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp msgid "Main Scene" -msgstr "" +msgstr "Adegan Utama" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Disable stdout" -msgstr "Tidak Aktif" +msgstr "Lumpuhkan stdout" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Disable stderr" -msgstr "Tidak Aktif" +msgstr "Lumpuhkan stderr" #: core/project_settings.cpp msgid "Use Hidden Project Data Directory" -msgstr "" +msgstr "Gunakan Direktori Data Projek Tersembunyi" #: core/project_settings.cpp msgid "Use Custom User Dir" -msgstr "" +msgstr "Guna Dir Pengguna Tersuai" #: core/project_settings.cpp msgid "Custom User Dir Name" -msgstr "" +msgstr "Nama Dir Pengguna Tersuai" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp #: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp #: platform/uwp/os_uwp.cpp -#, fuzzy msgid "Display" -msgstr "Paparkan Semua" +msgstr "Paparan" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp #: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Lebar" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/opensimplex/noise_texture.cpp @@ -634,21 +598,19 @@ msgstr "" #: scene/resources/font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Tinggi" #: core/project_settings.cpp msgid "Always On Top" -msgstr "" +msgstr "Sentiasa Di Atas" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Test Width" -msgstr "Kiri Lebar" +msgstr "Uji Lebar" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Test Height" -msgstr "Menguji" +msgstr "Uji Tinggi" #: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp #: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp @@ -656,9 +618,8 @@ msgid "Audio" msgstr "Audio" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Default Bus Layout" -msgstr "Muatkan Susun Atur Bas lalai." +msgstr "Susun Atur Bas Lalai" #: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp #: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp @@ -669,96 +630,87 @@ msgstr "Editor" #: core/project_settings.cpp msgid "Main Run Args" -msgstr "" +msgstr "Jalan Utama Args" + +#: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "Laluan Adegan:" #: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" -msgstr "" +msgstr "Cari Dalam Sambungan Fail" #: core/project_settings.cpp msgid "Script Templates Search Path" -msgstr "" - -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "Kawalan Versi" +msgstr "Laluan Carian Templat Skrip" #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" +msgstr "Muatkan Automatik Semasa Permulaan" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Plugin Name" -msgstr "Nama Plugin:" +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Kawalan Versi" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp -#, fuzzy msgid "Input" -msgstr "Tambah Input" +msgstr "Input" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Accept" -msgstr "" +msgstr "UI Terima" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Select" -msgstr "Pilih" +msgstr "UI Pilih" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Cancel" -msgstr "Batal" +msgstr "UI Batal" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Focus Next" -msgstr "Laluan Fokus" +msgstr "Fokus UI Seterusnya" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Focus Prev" -msgstr "Laluan Fokus" +msgstr "Fokus UI Sebelumnya" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Left" -msgstr "Atas Kiri" +msgstr "UI Kiri" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Right" -msgstr "Atas Kanan" +msgstr "UI Kanan" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Up" -msgstr "" +msgstr "UI Atas" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Down" -msgstr "Bawah" +msgstr "UI Bawah" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Page Up" -msgstr "Halaman: " +msgstr "UI Halaman Atas" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Page Down" -msgstr "" +msgstr "UI Halaman Bawah" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Home" -msgstr "" +msgstr "UI Laman Utama" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI End" -msgstr "Pada Akhir" +msgstr "UI Akhir" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp #: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp @@ -768,9 +720,8 @@ msgstr "Pada Akhir" #: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h #: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp #: servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Physics" -msgstr "Bingkai Fizik %" +msgstr "Fizik" #: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp @@ -780,11 +731,11 @@ msgstr "Bingkai Fizik %" #: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp #: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_server.cpp msgid "3D" -msgstr "" +msgstr "3D" #: core/project_settings.cpp msgid "Smooth Trimesh Collision" -msgstr "" +msgstr "Perlanggaran Trimesh Lancar" #: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp @@ -796,7 +747,7 @@ msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp #: servers/visual_server.cpp msgid "Rendering" -msgstr "" +msgstr "Render" #: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp @@ -806,17 +757,17 @@ msgstr "" #: scene/resources/multimesh.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp #: servers/visual_server.cpp msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "Kualiti" #: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp -#, fuzzy +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: servers/visual_server.cpp msgid "Filters" -msgstr "Penapis:" +msgstr "Penapis" #: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp msgid "Sharpen Intensity" -msgstr "" +msgstr "Tajamkan Intensiti" #: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -832,85 +783,81 @@ msgstr "Nyahpepijat" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp #: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp -#, fuzzy msgid "Settings" -msgstr "Menguji" +msgstr "Tetapan" #: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp msgid "Profiler" -msgstr "" +msgstr "Profiler" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Max Functions" -msgstr "Buat Fungsi" +msgstr "Fungsi Maks" #: core/project_settings.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "Mampatan" #: core/project_settings.cpp msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "Format" #: core/project_settings.cpp msgid "Zstd" -msgstr "" +msgstr "Zstd" #: core/project_settings.cpp msgid "Long Distance Matching" -msgstr "" +msgstr "Padanan Jarak Jauh" #: core/project_settings.cpp msgid "Compression Level" -msgstr "" +msgstr "Tahap Mampatan" #: core/project_settings.cpp msgid "Window Log Size" -msgstr "" +msgstr "Saiz Tetingkap Log" #: core/project_settings.cpp msgid "Zlib" -msgstr "" +msgstr "Zlib" #: core/project_settings.cpp msgid "Gzip" -msgstr "" +msgstr "Gzip" #: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp msgid "Android" -msgstr "" +msgstr "Android" #: core/project_settings.cpp msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Modul" #: core/register_core_types.cpp msgid "TCP" -msgstr "" +msgstr "TCP" #: core/register_core_types.cpp -#, fuzzy msgid "Connect Timeout Seconds" -msgstr "Sambung ke Nod:" +msgstr "Sambungkan Masa Tamat Saat" #: core/register_core_types.cpp msgid "Packet Peer Stream" -msgstr "" +msgstr "Aliran Rakan Sebaya Paket" #: core/register_core_types.cpp msgid "Max Buffer (Power of 2)" -msgstr "" +msgstr "Buffer Maksimum (Kuasa 2)" #: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" #: core/register_core_types.cpp main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Certificates" -msgstr "Bucu:" +msgstr "Sijil" #: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/editor_resource_picker.cpp @@ -919,9 +866,8 @@ msgid "Resource" msgstr "Sumber" #: core/resource.cpp -#, fuzzy msgid "Local To Scene" -msgstr "Tutup Adegan" +msgstr "Tempatan Ke Adegan" #: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -932,20 +878,19 @@ msgstr "Laluan" #: core/script_language.cpp msgid "Source Code" -msgstr "" +msgstr "Kod Sumber" #: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "Tempatan" #: core/translation.cpp -#, fuzzy msgid "Test" -msgstr "Menguji" +msgstr "Ujian" #: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp msgid "Fallback" -msgstr "" +msgstr "Fallback" #: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp msgid "B" @@ -981,17 +926,17 @@ msgstr "EiB" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Buffers" -msgstr "" +msgstr "Penampan" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Saiz Penampan Poligon Kanvas (KB)" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Saiz Penampan Indeks Poligon Kanvas (KB)" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp @@ -1003,56 +948,52 @@ msgstr "" #: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp #: servers/visual_server.cpp msgid "2D" -msgstr "" +msgstr "2D" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Snapping" -msgstr "Snap Pintar" +msgstr "Snapping" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Use GPU Pixel Snap" -msgstr "Gunakan Pixel Snap" +msgstr "Gunakan Snap Piksel GPU" #: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Immediate Buffer Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Saiz Penampan Segera (KB)" #: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Lightmapping" -msgstr "Bake Lightmap" +msgstr "Pemetaan cahaya" #: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp msgid "Use Bicubic Sampling" -msgstr "" +msgstr "Gunakan Persampelan Bicubic" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Max Renderable Elements" -msgstr "" +msgstr "Elemen Boleh Render Maks" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Max Renderable Lights" -msgstr "" +msgstr "Lampu Boleh Render Maks" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Max Renderable Reflections" -msgstr "Pemilihan Pusat" +msgstr "Refleksi Maks Boleh Render" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Max Lights Per Object" -msgstr "" +msgstr "Lampu Maks Setiap Objek" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Subsurface Scattering" -msgstr "" +msgstr "Scattering Subpermukaan" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp editor/animation_track_editor.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp @@ -1065,28 +1006,29 @@ msgstr "" #: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/environment.cpp #: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Skala" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Follow Surface" -msgstr "" +msgstr "Ikut Permukaan" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Weight Samples" -msgstr "" +msgstr "Sampel Berat" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Voxel Cone Tracing" -msgstr "" +msgstr "Pengesanan Kon Voxel" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp msgid "High Quality" -msgstr "" +msgstr "Kualiti Tinggi" #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Saiz Penampan Maks Bentuk Campuran (KB)" +#. TRANSLATORS: Adjective, refers to the mode for Bezier handles (Free, Balanced, Mirror). #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" msgstr "Bebas" @@ -1103,7 +1045,7 @@ msgstr "Cermin" msgid "Time:" msgstr "Masa:" -#: editor/animation_bezier_editor.cpp +#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Value:" msgstr "Nilai:" @@ -1158,9 +1100,8 @@ msgstr "Anim Ubah Panggilan" #: editor/animation_track_editor.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Frame" -msgstr "Bingkai %" +msgstr "Bingkai" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp @@ -1171,65 +1112,58 @@ msgstr "Masa" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Location" -msgstr "Langkah Putaran:" +msgstr "Lokasi" #: editor/animation_track_editor.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp #: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp #: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp -#, fuzzy msgid "Rotation" -msgstr "Langkah Putaran:" +msgstr "Putaran" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Nilai" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Arg Count" -msgstr "Jumlah:" +msgstr "Kiraan Arg" #: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp msgid "Args" -msgstr "" +msgstr "Args" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp #: modules/gltf/gltf_light.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Jenis" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "In Handle" -msgstr "Tetapkan Pemegang" +msgstr "Dalam Pemegang" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Out Handle" -msgstr "Tetapkan Pemegang" +msgstr "Keluar Pemegang" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp msgid "Stream" -msgstr "" +msgstr "Aliran" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Start Offset" -msgstr "Grid Offset:" +msgstr "Mulakan Offset" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "End Offset" -msgstr "Grid Offset:" +msgstr "Tamat Offset" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -1243,7 +1177,7 @@ msgstr "Animasi" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Easing" -msgstr "" +msgstr "Pelonggaran" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" @@ -1352,8 +1286,62 @@ msgid "Remove this track." msgstr "Keluarkan trek ini." #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Time (s): " -msgstr "Masa (s): " +msgid "Time (s):" +msgstr "Masa (s):" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Position:" +msgstr "Kedudukan:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Rotation:" +msgstr "Putaran:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "Skala:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Jenis:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "(Invalid, expected type: %s)" +msgstr "(Tidak sah, jenis dijangka: %s)" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Easing:" +msgstr "Pelonggaran:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "In-Handle:" +msgstr "Dalam-Pemegang:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Out-Handle:" +msgstr "Keluar-Pemegang:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Stream:" +msgstr "Aliran:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Start (s):" +msgstr "Mula (s):" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "End (s):" +msgstr "Tamat (s):" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Animation Clip:" +msgstr "Klip Animasi:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" @@ -1437,14 +1425,12 @@ msgstr "Keluarkan Trek Anim" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Editors" msgstr "Editor" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Confirm Insert Track" -msgstr "Anim Masukkan Trek & Kunci" +msgstr "Sahkan Sisipkan Trek" #. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track. #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -1568,8 +1554,8 @@ msgid "Add Method Track Key" msgstr "Tambah Kunci Trek Kaedah" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Method not found in object: " -msgstr "Kaedah tidak ditemui dalam objek: " +msgid "Method not found in object:" +msgstr "Kaedah tidak ditemui dalam objek:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Move Keys" @@ -2182,8 +2168,8 @@ msgid "Open" msgstr "Buka" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owners Of:" -msgstr "Pemilik:" +msgid "Owners of: %s (Total: %d)" +msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -2486,7 +2472,7 @@ msgid "Bus Options" msgstr "Pilihan Bas" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Pendua" @@ -2538,8 +2524,9 @@ msgstr "Buka Susun Atur Bas Audio" msgid "There is no '%s' file." msgstr "Tiada fail '%s'." -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Layout" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Layout:" msgstr "Susun atur" #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -2744,6 +2731,24 @@ msgid "Choose" msgstr "Pilih" #: editor/editor_export.cpp +msgid "Project export for platform:" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "Completed with errors." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Completed successfully." +msgstr "Pakej berjaya dipasang!" + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed." +msgstr "Gagal:" + +#: editor/editor_export.cpp msgid "Storing File:" msgstr "Menyimpan Fail:" @@ -2756,6 +2761,31 @@ msgid "Packing" msgstr "Pembungkusan" #: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Save PCK" +msgstr "Simpan sebagai" + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Cannot create file \"%s\"." +msgstr "Tidak dapat mencipta folder." + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to export project files." +msgstr "Tidak dapat mengeksport fail projek" + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't open file to read from path \"%s\"." +msgstr "Tidak dapat membuka fail untuk ditulis:" + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Save ZIP" +msgstr "Simpan sebagai" + +#: editor/editor_export.cpp msgid "" "Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " "Etc' in Project Settings." @@ -2876,11 +2906,31 @@ msgstr "Templat nyahpepijat tersuai tidak dijumpai." msgid "Custom release template not found." msgstr "Templat pelepasan tersuai tidak dijumpai." +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Prepare Template" +msgstr "Urus Templat-templat" + +#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist." +msgstr "" + #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Template file not found:" +#, fuzzy +msgid "Template file not found: \"%s\"." msgstr "Fail templat tidak dijumpai:" #: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to copy export template." +msgstr "Tidak dapat membuka fail templat eksport." + +#: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp +#: platform/x11/export/export.cpp +msgid "PCK Embedding" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." msgstr "" "Pada eksport 32-bit PCK terbenam tidak boleh lebih besar daripada 4 GiB." @@ -3052,12 +3102,12 @@ msgstr "Buat Semasa" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp msgid "Import" -msgstr "import" +msgstr "Import" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp -#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp -#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#: platform/windows/export/export.cpp +#: platform/android/export/export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp +#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp msgid "Export" msgstr "Eksport" @@ -4220,15 +4270,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Adegan" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "Laluan Adegan:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "Interface" @@ -4356,6 +4397,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Kawalan Versi" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Namakan Semula" @@ -4384,6 +4429,10 @@ msgstr "Togol mod bebas gangguan." msgid "Add a new scene." msgstr "Tambah adegan baru." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Adegan" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Pergi ke adegan yang dibuka sebelum ini." @@ -5072,11 +5121,14 @@ msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "Node yang dipilih bukan Viewport!" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp -msgid "Size: " -msgstr "Saiz: " +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Size:" +msgstr "Saiz:" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp -msgid "Page: " +#, fuzzy +msgid "Page:" msgstr "Halaman: " #: editor/editor_properties_array_dict.cpp @@ -5177,6 +5229,11 @@ msgstr "" "Sila tambah pratetap yang dapat dijalankan di menu Eksport atau tentukan " "pratetap yang ada sebagai yang dapat dijalankan." +#: editor/editor_run_native.cpp +#, fuzzy +msgid "Project Run" +msgstr "Projek" + #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." msgstr "Tulis logik anda dalam kaedah _run()." @@ -5452,7 +5509,9 @@ msgid "Draw Spaces" msgstr "Cabutan Panggilan:" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/world.cpp +#: scene/resources/world_2d.cpp msgid "Navigation" msgstr "" @@ -6030,10 +6089,12 @@ msgstr "" msgid "Port" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects. #: editor/editor_settings.cpp msgid "Project Manager" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects. #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Sorting Order" @@ -6787,14 +6848,6 @@ msgid "Replace in Files" msgstr "Gantikan dalam Fail-fail" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find: " -msgstr "Cari: " - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Replace: " -msgstr "Ganti: " - -#: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace All (NO UNDO)" msgstr "Gantikan Semua (TIADA BUAT ASAL)" @@ -6923,7 +6976,7 @@ msgstr "" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/gui/control.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/gui/control.cpp #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Penapis:" @@ -7188,7 +7241,8 @@ msgid "Generating Lightmaps" msgstr "Menjana Peta Cahaya" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Generating for Mesh: " +#, fuzzy +msgid "Generating for Mesh:" msgstr "Menjana untuk Mesh: " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -7218,6 +7272,18 @@ msgid "Saving..." msgstr "Menyimpan..." #: editor/import/resource_importer_texture.cpp +msgid "" +"%s: Texture detected as used as a normal map in 3D. Enabling red-green " +"texture compression to reduce memory usage (blue channel is discarded)." +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +msgid "" +"%s: Texture detected as used in 3D. Enabling filter, repeat, mipmap " +"generation and VRAM texture compression." +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "2D, Detect 3D" msgstr "" @@ -8028,10 +8094,12 @@ msgstr "Pilihan Kulit Bawang" msgid "Directions" msgstr "Arah" +#. TRANSLATORS: Opposite of "Future", refers to a direction in animation onion skinning. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Past" msgstr "Sebelum" +#. TRANSLATORS: Opposite of "Past", refers to a direction in animation onion skinning. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Future" msgstr "Masa depan" @@ -8190,7 +8258,8 @@ msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions." msgstr "Tetapkan hujung animasi. Ini adalah berguna untuk sub-peralihan." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -msgid "Transition: " +#, fuzzy +msgid "Transition:" msgstr "Peralihan: " #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp @@ -8207,11 +8276,6 @@ msgid "New name:" msgstr "Nama baru:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "Skala:" - -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Fade In (s):" msgstr "Pudar Masuk (s):" @@ -9120,6 +9184,7 @@ msgstr "Buat Tulang(-tulang) Tersuai dari Nod(-nod)" msgid "Clear Custom Bones" msgstr "Kosongkan Tulang Tersuai" +#. TRANSLATORS: Noun, name of the 2D/3D View menus. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View" @@ -9185,6 +9250,10 @@ msgid "Preview Canvas Scale" msgstr "Pratonton Skala Kanvas" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Layout" +msgstr "Susun atur" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Translation mask for inserting keys." msgstr "Topeng terjemahan untuk memasukkan kekunci." @@ -9936,8 +10005,9 @@ msgid "Volume" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Source: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Emission Source:" +msgstr "Topeng Emission" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." @@ -10166,6 +10236,7 @@ msgid "Points" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Polygons" msgstr "" @@ -10319,13 +10390,6 @@ msgid "Instance:" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open in Editor" msgstr "" @@ -10334,10 +10398,6 @@ msgstr "" msgid "Load Resource" msgstr "" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ResourcePreloader" -msgstr "" - #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp msgid "Flip Portals" msgstr "" @@ -11037,13 +11097,17 @@ msgstr "" msgid "Translate" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Refers to changing the scale of a node in the 3D editor. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Scaling:" +msgstr "Skala:" +#. TRANSLATORS: Refers to changing the position of a node in the 3D editor. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translating: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Translating:" +msgstr "Peralihan: " #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotating %s degrees." @@ -11066,11 +11130,6 @@ msgid "Yaw:" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Size:" -msgstr "Saiz:" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn:" msgstr "" @@ -11551,8 +11610,9 @@ msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to Mesh2D" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Convert to MeshInstance2D" +msgstr "Tukar ke %s" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Invalid geometry, can't create polygon." @@ -11583,16 +11643,19 @@ msgid "Sprite" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Simplification: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Simplification:" +msgstr "Aksi" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Shrink (Pixels): " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Shrink (Pixels):" +msgstr "Piksel Pepejal" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Grow (Pixels): " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Grow (Pixels):" +msgstr "Piksel Pepejal" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Update Preview" @@ -12568,8 +12631,7 @@ msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp -#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp -#: scene/resources/texture.cpp +#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Region" msgstr "" @@ -14013,20 +14075,15 @@ msgid "Runnable" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -msgid "Delete preset '%s'?" +msgid "Export the project for all the presets defined." msgstr "" #: editor/project_export.cpp -msgid "" -"Failed to export the project for platform '%s'.\n" -"Export templates seem to be missing or invalid." +msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work." msgstr "" #: editor/project_export.cpp -msgid "" -"Failed to export the project for platform '%s'.\n" -"This might be due to a configuration issue in the export preset or your " -"export settings." +msgid "Delete preset '%s'?" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -14034,14 +14091,6 @@ msgid "Exporting All" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -msgid "The given export path doesn't exist:" -msgstr "" - -#: editor/project_export.cpp -msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" -msgstr "" - -#: editor/project_export.cpp msgid "Export Path" msgstr "" @@ -14143,34 +14192,48 @@ msgid "More Info..." msgstr "Pindah Ke..." #: editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Export PCK/Zip..." +msgstr "Eksport..." #: editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Export Project..." +msgstr "Import Dok" #: editor/project_export.cpp -msgid "Export mode?" +msgid "Export All" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -msgid "Export All" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Choose an export mode:" +msgstr "Pilih Direktori" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All..." +msgstr "Eksport..." #: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp msgid "ZIP File" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -msgid "Godot Game Pack" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Godot Project Pack" +msgstr "Projek" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Project Export" +msgstr "Pengasas Projek" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" msgstr "" @@ -14446,15 +14509,15 @@ msgid "Project Manager" msgstr "Pengurus Projek " #: editor/project_manager.cpp +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Loading, please wait..." msgstr "Mengambil maklumat cermin, sila tunggu..." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Last Modified" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Edit Project" msgstr "Projek" @@ -15620,8 +15683,9 @@ msgid "Attach Node Script" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remote %s:" +msgstr "Keluarkan" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Bytes:" @@ -16481,7 +16545,7 @@ msgstr "" #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/collision_polygon_2d.cpp #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp -#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/3d/collision_polygon.cpp #, fuzzy msgid "Polygon" msgstr "Semua Pilihan" @@ -16655,7 +16719,7 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton" msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -msgid "Libraries: " +msgid "Libraries:" msgstr "" #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp @@ -17088,7 +17152,6 @@ msgid "Use In Baked Light" msgstr "Bake Lightmap" #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp -#: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Cell" msgstr "" @@ -17118,6 +17181,19 @@ msgstr "Tengah" msgid "Mask" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Bake Navigation" +msgstr "Navigasi Yang Boleh Dilihat" + +#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/navigation_2d.cpp +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp +#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/navigation.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp +#, fuzzy +msgid "Navigation Layers" +msgstr "Navigasi Yang Boleh Dilihat" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Next Plane" msgstr "" @@ -17530,7 +17606,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Node returned an invalid sequence output: " +msgid "Node returned an invalid sequence output:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script.cpp @@ -17538,7 +17614,7 @@ msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgid "Stack overflow with stack depth:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script.cpp @@ -17909,7 +17985,7 @@ msgid "for (elem) in (input):" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " +msgid "Input type not iterable:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp @@ -17917,7 +17993,7 @@ msgid "Iterator became invalid" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid: " +msgid "Iterator became invalid:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp @@ -18085,12 +18161,14 @@ msgid "Operator" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Invalid argument of type:" +msgstr "Argumen tidak sah untuk binaan '%s'" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Invalid arguments:" +msgstr "Nama tidak sah." #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "a if cond, else b" @@ -18102,12 +18180,14 @@ msgid "Var Name" msgstr "Nama" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "VariableGet not found in script:" +msgstr "Kaedah tidak ditemui dalam objek: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "VariableSet not found in script:" +msgstr "Kaedah tidak ditemui dalam objek: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #, fuzzy @@ -18644,10 +18724,6 @@ msgid "Could not execute on device." msgstr "Tidak dapat mencipta folder." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Unable to find the 'apksigner' tool." -msgstr "" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "Android build template not installed in the project. Install it from the " "Project menu." @@ -18751,12 +18827,16 @@ msgstr "" msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." msgstr "" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Code Signing" +msgstr "Isyarat" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"'apksigner' could not be found.\n" -"Please check the command is available in the Android SDK build-tools " -"directory.\n" -"The resulting %s is unsigned." +"'apksigner' could not be found. Please check that the command is available " +"in the Android SDK build-tools directory. The resulting %s is unsigned." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18772,6 +18852,11 @@ msgid "Could not find keystore, unable to export." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not start apksigner executable." +msgstr "Tidak dapat memulakan subproses!" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "'apksigner' returned with error #%d" msgstr "" @@ -18800,7 +18885,7 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Unsupported export format!\n" +msgid "Unsupported export format!" msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18811,20 +18896,19 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Android build version mismatch:\n" -" Template installed: %s\n" -" Godot Version: %s\n" +"Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. " "Please reinstall Android build template from 'Project' menu." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name" +"Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Could not export project files to gradle project\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Could not export project files to gradle project." +msgstr "Tidak dapat mengeksport fail projek" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Could not write expansion package file!" @@ -18836,7 +18920,7 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Building of Android project failed, check output for the error.\n" +"Building of Android project failed, check output for the error. " "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." msgstr "" @@ -18851,7 +18935,8 @@ msgid "" msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Package not found: %s" +#, fuzzy +msgid "Package not found: \"%s\"." msgstr "Pakej tidak ditemui: %s" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18860,15 +18945,13 @@ msgid "Creating APK..." msgstr "Menyambung..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "" -"Could not find template APK to export:\n" -"%s" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"." +msgstr "Tidak dapat memasang ke peranti: %s" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Missing libraries in the export template for the selected architectures: " -"%s.\n" +"Missing libraries in the export template for the selected architectures: %s. " "Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing " "architectures in the export preset." msgstr "" @@ -18879,7 +18962,8 @@ msgid "Adding files..." msgstr "Tapis Fail-fail..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Could not export project files" +#, fuzzy +msgid "Could not export project files." msgstr "Tidak dapat mengeksport fail projek" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19120,6 +19204,17 @@ msgstr "Potong Nod" msgid "Custom BG Color" msgstr "Potong Nod" +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Prepare Templates" +msgstr "Urus Templat-templat" + +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export template not found." +msgstr "Templat pelepasan tersuai tidak dijumpai." + #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." msgstr "" @@ -19141,22 +19236,35 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Could not open template for export:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Could not open template for export: \"%s\"." +msgstr "Tidak dapat mencipta folder." #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Invalid export template:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Invalid export template: \"%s\"." +msgstr "(Tidak sah, jenis dijangka: %s)" #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Could not write file:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Could not write file: \"%s\"." +msgstr "Tidak dapat membaca fail:" + +#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Icon Creation" +msgstr "Kandungan:" #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Could not read file:" +#, fuzzy +msgid "Could not read file: \"%s\"." msgstr "Tidak dapat membaca fail:" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "PWA" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Variant" msgstr "Versi:" @@ -19230,15 +19338,18 @@ msgid "Icon 512 X 512" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Could not read HTML shell:" +#, fuzzy +msgid "Could not read HTML shell: \"%s\"." msgstr "Tidak dapat membaca shell HTML:" #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Could not create HTTP server directory:" +#, fuzzy +msgid "Could not create HTTP server directory: %s." msgstr "Tidak dapat mencipta direktori server HTTP:" #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Error starting HTTP server:" +#, fuzzy +msgid "Error starting HTTP server: %d." msgstr "Ralat memulakan server HTTP:" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -19530,9 +19641,28 @@ msgid "Apple Team ID" msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not open icon file \"%s\"." +msgstr "Tidak dapat mengeksport fail projek" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not start xcrun executable." +msgstr "Tidak dapat memulakan subproses!" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Notarization failed." +msgstr "Langkah Putaran:" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Notarization request UUID: \"%s\"" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp msgid "" -"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the " -"process is completed, you'll receive an email." +"The notarization process generally takes less than an hour. When the process " +"is completed, you'll receive an email." msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp @@ -19548,18 +19678,74 @@ msgid "" msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Built-in CodeSign failed with error \"%s\"." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Built-in CodeSign require regex module." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Could not start codesign executable, make sure Xcode command line tools are " +"installed." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy msgid "No identity found." msgstr "Tiada sub-sumber dijumpai." #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy +msgid "Cannot sign file %s." +msgstr "Ralat semasa menyimpan fail: %s" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Relative symlinks are not supported, exported \"%s\" might be broken!" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "DMG Creation" +msgstr "Arah" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not start hdiutil executable." +msgstr "Tidak dapat memulakan subproses!" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "`hdiutil create` failed - file exists." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "`hdiutil create` failed." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "Creating app bundle" msgstr "Mencipta Gambar Kecil" #: platform/osx/export/export.cpp -msgid "Could not find template app to export:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Could not find template app to export: \"%s\"." +msgstr "Tidak dapat memasang ke peranti: %s" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid export format." +msgstr "Nama tidak sah." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" @@ -19569,7 +19755,7 @@ msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" -"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your " +"Requested template binary \"%s\" not found. It might be missing from your " "template archive." msgstr "" @@ -19610,6 +19796,15 @@ msgid "Sending archive for notarization" msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "ZIP Creation" +msgstr "Projek" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Could not open file to read from path \"%s\"." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp msgid "Invalid bundle identifier:" msgstr "" @@ -19917,6 +20112,11 @@ msgid "Debug Algorithm" msgstr "" #: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"." +msgstr "Tidak dapat membuang fail sementara:" + +#: platform/windows/export/export.cpp msgid "Identity Type" msgstr "" @@ -19963,6 +20163,66 @@ msgid "Trademarks" msgstr "" #: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Resources Modification" +msgstr "Tampal Animasi" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "Could not find rcedit executable at \"%s\"." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "Could not find wine executable at \"%s\"." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "" +"Could not start rcedit executable, configure rcedit path in the Editor " +"Settings (Export > Windows > Rcedit)." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "" +"rcedit failed to modify executable:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "Could not find signtool executable at \"%s\"." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "Could not find osslsigncode executable at \"%s\"." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid identity type." +msgstr "Argumen tidak sah untuk binaan '%s'" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid timestamp server." +msgstr "Nama tidak sah." + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "" +"Could not start signtool executable, configure signtool path in the Editor " +"Settings (Export > Windows > Signtool)." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "" +"Signtool failed to sign executable:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to remove temporary file \"%s\"." +msgstr "Tidak dapat membuang fail sementara:" + +#: platform/windows/export/export.cpp msgid "" "The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows " "> Rcedit) to change the icon or app information data." @@ -19984,6 +20244,23 @@ msgid "Invalid product version:" msgstr "Nama kumpulan tidak sah." #: platform/windows/export/export.cpp +msgid "Windows executables cannot be >= 4 GiB." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open executable file \"%s\"." +msgstr "Nama kumpulan tidak sah." + +#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp +msgid "Executable file header corrupted." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp +msgid "Executable \"pck\" section not found." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "Tetingkap Baru" @@ -20000,6 +20277,10 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "" +#: platform/x11/export/export.cpp +msgid "32-bit executables cannot have embedded data >= 4 GiB." +msgstr "" + #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy @@ -20120,7 +20401,8 @@ msgstr "" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp -#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/3d/visibility_notifier.cpp scene/3d/visual_instance.cpp +#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Max Distance" msgstr "Contoh" @@ -20937,15 +21219,19 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "Navpoly" msgstr "" +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp +#, fuzzy +msgid "Enter Cost" +msgstr "Tengah Bawah" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp +#, fuzzy +msgid "Travel Cost" +msgstr "Perjalanan" + #: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #: scene/main/canvas_layer.cpp #, fuzzy @@ -22099,12 +22385,6 @@ msgid "" "The NavigationAgent can be used only under a Spatial inheriting parent node." msgstr "" -#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp -msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" - #: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp msgid "NavMesh" msgstr "" @@ -24713,6 +24993,16 @@ msgid "3D Physics" msgstr "Bingkai Fizik %" #: scene/register_scene_types.cpp +#, fuzzy +msgid "2D Navigation" +msgstr "Navigasi Yang Boleh Dilihat" + +#: scene/register_scene_types.cpp +#, fuzzy +msgid "3D Navigation" +msgstr "Navigasi Yang Boleh Dilihat" + +#: scene/register_scene_types.cpp msgid "Use hiDPI" msgstr "" @@ -26120,7 +26410,7 @@ msgstr "Peralihan: " msgid "Refraction" msgstr "Versi:" -#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/resources/material.cpp msgid "Detail" msgstr "" @@ -26201,8 +26491,14 @@ msgid "Visible Instance Count" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -msgid "Sample Partition Type" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sampling" +msgstr "Skala:" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Partition Type" +msgstr "Versi:" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Parsed Geometry Type" @@ -26218,10 +26514,15 @@ msgid "Source Group Name" msgstr "Nama Skrip:" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -msgid "Agent" +msgid "Cells" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Agents" +msgstr "Kandungan:" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Max Climb" msgstr "" @@ -26230,11 +26531,16 @@ msgid "Max Slope" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Regions" +msgstr "Buka Terkini" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Merge Size" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -msgid "Edge" +msgid "Edges" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp @@ -26247,6 +26553,11 @@ msgid "Verts Per Poly" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "Muatkan Lalai" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Sample Distance" msgstr "" @@ -26263,7 +26574,7 @@ msgid "Ledge Spans" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -msgid "Filter Walkable Low Height Spans" +msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" #: scene/resources/occluder_shape.cpp @@ -26668,6 +26979,11 @@ msgid "Scenario" msgstr "Adegan" #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Navigation Map" +msgstr "Navigasi Yang Boleh Dilihat" + +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp msgid "Direct Space State" msgstr "" @@ -26685,6 +27001,26 @@ msgstr "Linear Kiri" msgid "Default Angular Damp" msgstr "" +#: scene/resources/world.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Map Up" +msgstr "Lalai" + +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Cell Size" +msgstr "Lalai" + +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Cell Height" +msgstr "Menguji" + +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Edge Connection Margin" +msgstr "Edit Sambungan:" + #: scene/resources/world_2d.cpp msgid "Canvas" msgstr "" |