diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/lv.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/lv.po | 184 |
1 files changed, 96 insertions, 88 deletions
diff --git a/editor/translations/lv.po b/editor/translations/lv.po index 91d9e7e3d2..808a13782b 100644 --- a/editor/translations/lv.po +++ b/editor/translations/lv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-03 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-15 10:49+0000\n" "Last-Translator: M E <gruffy7932@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/lv/>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= " "19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Atkarības" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp msgid "Resource" -msgstr "Resurs" +msgstr "Resurss" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Atkarību Redaktors" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "Meklēt Aizstājēja Resursu:" +msgstr "Meklēt aizstājēja resursu:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Pieder" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "Resursi Bez Skaidra Īpašnieka:" +msgstr "Resursi bez izteiktas piederības:" #: editor/dictionary_property_edit.cpp msgid "Change Dictionary Key" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Kopnes Iestatījumi" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" -msgstr "Izveidot Dublikātu" +msgstr "Izveidot dublikātu" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Reset Volume" @@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "Motīva iestatījumi" #: editor/editor_help.cpp msgid "Enumerations" -msgstr "Uzskaitījumi" +msgstr "Uzskaites" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" @@ -2445,6 +2445,9 @@ msgid "" "To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout " "option and delete the Default layout." msgstr "" +"Noklusējuma redaktora izkārtojums pārrakstīts.\n" +"Lai atjaunotu noklusējuma izkārtojumu uz bāzes iestatījumiem, izmantojiet " +"Dzēst izkārtojumu opciju." #: editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" @@ -2480,6 +2483,10 @@ msgid "" "Please read the documentation relevant to importing scenes to better " "understand this workflow." msgstr "" +"Šī aina ir importēta, tādēļ izmaiņas netiks saglabāas.\n" +"Veidojiet no tās paraugu, lai ļautu saglabāt izmaiņas.\n" +"Lūdzu, lasiet dokumentāciju par ainu importēšanu un labākai darbaplūsmas " +"saprašanai." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2537,6 +2544,8 @@ msgid "" "The current scene has no root node, but %d modified external resource(s) " "were saved anyway." msgstr "" +"Pašreizējai ainav nav saknes mezgla, bet %d pārveidoti ārējie resursi tika " +"saglbāti tāpat." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2690,7 +2699,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode." msgstr "" -"Nevarēja ielādēt spraudņā skriptu no mapes: '%s' Skripts nav rīka režīmā." +"Nevarēja ielādēt spraudņa skriptu no mapes: '%s' Skripts nav rīka režīmā." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2837,11 +2846,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "New Scene" -msgstr "" +msgstr "Jauna aina" #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited Scene..." -msgstr "" +msgstr "Jauna mantota aina..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Scene..." @@ -3060,7 +3069,7 @@ msgstr "Atvērt redaktora iestatījumu mapi" #: editor/editor_node.cpp msgid "Manage Editor Features..." -msgstr "Pārcaldīt redaktora iespējas..." +msgstr "Pārvaldīt redaktora iespējas..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Manage Export Templates..." @@ -3292,7 +3301,7 @@ msgstr "Atvērt skriptu redaktoru" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Open Asset Library" -msgstr "" +msgstr "Atvērt līdzekļu bibliotēku" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open the next Editor" @@ -3519,7 +3528,7 @@ msgstr "Jauns skripts" #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Extend Script" -msgstr "" +msgstr "Pagarināt skriptu" #: editor/editor_run_native.cpp msgid "" @@ -3530,23 +3539,23 @@ msgstr "" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "" +msgstr "Raksti savu loģiku _run() metodē." #: editor/editor_run_script.cpp msgid "There is an edited scene already." -msgstr "" +msgstr "Jau ir rediģēta aina." #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "" +msgstr "Nevar pakļaut skriptu:" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "" +msgstr "Vai aizmirsi 'tool' atslēgvārdu?" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Couldn't run script:" -msgstr "" +msgstr "Nevar palaist skriptu:" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Did you forget the '_run' method?" @@ -3562,15 +3571,15 @@ msgstr "" #: editor/editor_sub_scene.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Browse" -msgstr "Pālūkot" +msgstr "Pārlūkot" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Scene Path:" -msgstr "" +msgstr "Ainas ceļš:" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Import From Node:" -msgstr "" +msgstr "Importēt no mezgla:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Open the folder containing these templates." @@ -3578,15 +3587,15 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Uninstall these templates." -msgstr "" +msgstr "Atinstalēt šos šablonus." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "There are no mirrors available." -msgstr "" +msgstr "Spoguļi nav pieejami." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Retrieving the mirror list..." -msgstr "" +msgstr "Saņem spoguļu sarakstu..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Starting the download..." @@ -3598,15 +3607,15 @@ msgstr "Kļūda pieprasot URL:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connecting to the mirror..." -msgstr "" +msgstr "Savienojas ar spoguli..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't resolve the requested address." -msgstr "" +msgstr "Nevar atrisināt pieprasīto adresi." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't connect to the mirror." -msgstr "" +msgstr "Nevar pievienoties spogulim." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "No response from the mirror." @@ -3765,7 +3774,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download from:" -msgstr "" +msgstr "Lejuplādēt no:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Open in Web Browser" @@ -3773,11 +3782,11 @@ msgstr "Atvērt interneta pārlūkā" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Copy Mirror URL" -msgstr "" +msgstr "Kopēt spoguļa linku" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download and Install" -msgstr "" +msgstr "Lejuplādēt un instalēt" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" @@ -3787,7 +3796,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Official export templates aren't available for development builds." -msgstr "" +msgstr "Oficiālie eksporta šabloni nav pieejami eksperimentālajām būvēm." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Install from File" @@ -3800,15 +3809,15 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Atcelt" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Cancel the download of the templates." -msgstr "" +msgstr "Atcelt šablonu lejuplādi." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Other Installed Versions:" -msgstr "" +msgstr "Citas instalētās versijas:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Uninstall Template" @@ -4372,15 +4381,15 @@ msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Open documentation for this object." -msgstr "" +msgstr "Atvērt dokumentāciju šim objektam." #: editor/inspector_dock.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" -msgstr "" +msgstr "Atvērt dokumentāciju" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Filter properties" -msgstr "" +msgstr "Filtrēt iestatījumus" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Manage object properties." @@ -4425,7 +4434,7 @@ msgstr "Versija:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Valoda:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Script Name:" @@ -4668,7 +4677,7 @@ msgstr "Izdzēst Mezglu" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" -msgstr "" +msgstr "Dzēst mezglu(s)" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Filter On/Off" @@ -5624,7 +5633,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Full Rect" -msgstr "" +msgstr "Pilns logs" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Keep Ratio" @@ -7170,7 +7179,7 @@ msgstr "Bīdīt augšup" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Bīdīt lejup" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Next Script" @@ -7281,7 +7290,7 @@ msgstr "Tiešsaistes Dokumenti" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation." -msgstr "" +msgstr "Atvērt Godot tiešsaistes dokumentāciju." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." @@ -7524,11 +7533,11 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes." msgstr "" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Rest Pose from Bones" +msgid "Set Rest Pose to Bones" msgstr "" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Rest Pose to Bones" +msgid "Create Rest Pose from Bones" msgstr "" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp @@ -8705,7 +8714,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Cancel Item Rename" -msgstr "" +msgstr "Atcelt pārsaukšanu" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Override Item" @@ -8990,7 +8999,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Merge from Scene" -msgstr "" +msgstr "Sapludināt no ainas" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "New Single Tile" @@ -9061,9 +9070,8 @@ msgid "Collision Mode" msgstr "Sadursmes režīms" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Occlusion Mode" -msgstr "Izveidot" +msgstr "Oklūzijas režīms" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Navigation Mode" @@ -9149,7 +9157,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Merge from scene?" -msgstr "" +msgstr "sablodināt no ainas?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Texture" @@ -9227,9 +9235,8 @@ msgid "Edit Collision Polygon" msgstr "Rediģēt sadursmes daudzstūri" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Occlusion Polygon" -msgstr "Izveidot" +msgstr "Rediģēt oklūzijas daudzstūri" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Navigation Polygon" @@ -9288,9 +9295,8 @@ msgid "Create Collision Polygon" msgstr "Izveidot sadursmes daudzstūri" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Occlusion Polygon" -msgstr "Izveidot" +msgstr "Izveidot oklūzijas daudzstūri" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "This property can't be changed." @@ -10389,7 +10395,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" -msgstr "Jauns Spēles Projekts" +msgstr "Jauns spēles projekts" #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" @@ -10475,11 +10481,11 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Path:" -msgstr "" +msgstr "Projekta ceļš:" #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Installation Path:" -msgstr "" +msgstr "Projekta instalācijas ceļš:" #: editor/project_manager.cpp msgid "Renderer:" @@ -10591,7 +10597,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Remove this project from the list?" -msgstr "" +msgstr "Noņemt šo projektu no saraksta?" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -10650,7 +10656,7 @@ msgstr "Norādīt mapi kuru skenēt" #: editor/project_manager.cpp msgid "New Project" -msgstr "Jauns Projekts" +msgstr "Jauns projekts" #: editor/project_manager.cpp msgid "Import Project" @@ -10670,7 +10676,7 @@ msgstr "Par" #: editor/project_manager.cpp msgid "Asset Library Projects" -msgstr "" +msgstr "Līdzekļu bibliotēkas projekti" #: editor/project_manager.cpp msgid "Restart Now" @@ -10678,11 +10684,11 @@ msgstr "Restartēt tagad" #: editor/project_manager.cpp msgid "Remove All" -msgstr "" +msgstr "Noņemt visu" #: editor/project_manager.cpp msgid "Also delete project contents (no undo!)" -msgstr "" +msgstr "Dzēst projekta saturu (nevar atsaukt)" #: editor/project_manager.cpp msgid "Can't run project" @@ -10693,6 +10699,8 @@ msgid "" "You currently don't have any projects.\n" "Would you like to explore official example projects in the Asset Library?" msgstr "" +"Jums pašreiz nav neviena projekta.\n" +"Vai vēlaties skatīt oficiālos paraugu projektus Līdzekļu bibliotēkā ?" #: editor/project_manager.cpp msgid "Filter projects" @@ -10711,7 +10719,7 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " -msgstr "Atslēga " +msgstr "Taustiņš " #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joy Button" @@ -10935,7 +10943,7 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Project Settings (project.godot)" -msgstr "" +msgstr "Projekta iestatījumi (project.godot)" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "General" @@ -10951,7 +10959,7 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" -msgstr "" +msgstr "Ievade" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action:" @@ -10975,7 +10983,7 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Localization" -msgstr "" +msgstr "Lokalizācija" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Translations" @@ -11027,7 +11035,7 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Plugins" -msgstr "Sparudņi" +msgstr "Spraudņi" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Import Defaults" @@ -11333,11 +11341,11 @@ msgstr "Izdzēst %d mezglus?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete the root node \"%s\"?" -msgstr "" +msgstr "Dzēst saknes mezglu \"%s\"?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete node \"%s\" and its children?" -msgstr "" +msgstr "Dzēst mezglu \"%s\" un tā bērnus?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete node \"%s\"?" @@ -11399,15 +11407,15 @@ msgstr "Izveidot Cilmes Mezglu:" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "2D Scene" -msgstr "" +msgstr "2D Aina" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "3D Scene" -msgstr "" +msgstr "3D Aina" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Lietotāja interfeiss" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Other Node" @@ -11427,7 +11435,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Attach Script" -msgstr "" +msgstr "Pievienot skriptu" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Cut Node(s)" @@ -11439,7 +11447,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change type of node(s)" -msgstr "" +msgstr "Mezgla(-u) tipa maiņa" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -11480,7 +11488,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add Child Node" -msgstr "" +msgstr "Pievienot bērna mezglu" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Expand/Collapse All" @@ -11488,7 +11496,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" -msgstr "" +msgstr "Mainīt tipu" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent to New Node" @@ -11500,7 +11508,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Merge From Scene" -msgstr "" +msgstr "Sapludināt no ainas" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Save Branch as Scene" @@ -11508,7 +11516,7 @@ msgstr "Saglabāt zaru kā ainu" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Node Path" -msgstr "" +msgstr "Kopēt mezgla ceļu" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete (No Confirm)" @@ -11609,7 +11617,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Toggle Visibility" -msgstr "" +msgstr "Pārslēgt redzamību" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" @@ -11715,7 +11723,7 @@ msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Script path/name is valid." -msgstr "" +msgstr "Skripta ceļš/nosaukums ir derīgs." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." @@ -11751,19 +11759,19 @@ msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" -msgstr "" +msgstr "Klases nosaukums:" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Template:" -msgstr "" +msgstr "Šablons:" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Built-in Script:" -msgstr "Iebūvēts skripts:" +msgstr "Iebūvētais skripts:" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" -msgstr "" +msgstr "Pievienot mezgla skriptu" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Remote " @@ -11807,7 +11815,7 @@ msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Kļūdas" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Child process connected." @@ -11895,7 +11903,7 @@ msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "Citi" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Clicked Control:" @@ -12075,11 +12083,11 @@ msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Bibliotēka" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " -msgstr "" +msgstr "Bibliotēkas: " #: modules/gdnative/register_types.cpp msgid "GDNative" @@ -13774,7 +13782,7 @@ msgstr "Brīdinājums!" #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Please Confirm..." -msgstr "Lūdzu Apstipriniet..." +msgstr "Lūdzu apstipriniet..." #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Must use a valid extension." |