diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/lv.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/lv.po | 505 |
1 files changed, 396 insertions, 109 deletions
diff --git a/editor/translations/lv.po b/editor/translations/lv.po index 4d888fb41d..2216810855 100644 --- a/editor/translations/lv.po +++ b/editor/translations/lv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-12 16:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-14 22:08+0000\n" "Last-Translator: M E <gruffy7932@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/lv/>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= " "19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Dublicēt atslēgvietnes" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add RESET Value(s)" -msgstr "" +msgstr "Pievienot RESET vērtību(-as)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Delete Key(s)" @@ -498,9 +498,8 @@ msgid "" msgstr "Šī iespēja nestrādā ar Bazjē rediģēšanu, jo tai ir tikai viens celiņš." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Add RESET Keys" -msgstr "Anim Mainīt Atslēgas Izmēru" +msgstr "Anim pievienot atiestat. atslēgas" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" @@ -509,8 +508,8 @@ msgid "" "\n" "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import " "settings and set\n" -"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks" -"\", then re-import.\n" +"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom " +"Tracks\", then re-import.\n" "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate " "files." msgstr "" @@ -1108,7 +1107,7 @@ msgstr "Kļūme lādējot:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Load failed due to missing dependencies:" -msgstr "Ielādēšana apturēta, jo trūkst ceļu uz pamata failiem:" +msgstr "Ielādēšana apturēta, jo trūkst pamata faili:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Open Anyway" @@ -1116,7 +1115,7 @@ msgstr "Atvērt jebkurā gadījumā" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Which action should be taken?" -msgstr "Kuru darbību izdarīt?" +msgstr "Kādu darbību veikt ?" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Fix Dependencies" @@ -1375,7 +1374,7 @@ msgid "Bus Options" msgstr "Kopnes Iestatījumi" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Izveidot dublikātu" @@ -1487,7 +1486,7 @@ msgstr "Nederīgs nosaukums." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Cannot begin with a digit." -msgstr "" +msgstr "Nevar sākt ar ciparu." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Valid characters:" @@ -1711,7 +1710,7 @@ msgstr "Pielāgots atkļūdošanas šablons nav atrasts." #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Custom release template not found." -msgstr "Pielāgots relīzes sablons nav atrasts." +msgstr "Pielāgots relīzes šablons nav atrasts." #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp msgid "Template file not found:" @@ -2115,9 +2114,8 @@ msgid "Properties" msgstr "Iestatījumi" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "overrides %s:" -msgstr "pārrakstīšana:" +msgstr "pārraksta %s:" #: editor/editor_help.cpp msgid "default:" @@ -2133,7 +2131,7 @@ msgstr "Motīva iestatījumi" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Krāsas" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" @@ -2141,15 +2139,15 @@ msgstr "Konstantes" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Fonti" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Icons" -msgstr "" +msgstr "Ikonas" #: editor/editor_help.cpp msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Stili" #: editor/editor_help.cpp msgid "Enumerations" @@ -2168,8 +2166,8 @@ msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" -"Pašreiz šim mainīgajam nav apraksta. Lūdzu, palīdzi mums [color=$color][url=" -"$url]izveidot to[/url][/color]!" +"Pašreiz šim mainīgajam nav apraksta. Lūdzu, palīdzi mums [color=$color]" +"[url=$url]izveidot to[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp msgid "Method Descriptions" @@ -2177,11 +2175,11 @@ msgstr "Metožu Apraksts" #: editor/editor_help.cpp msgid "" -"There is currently no description for this method. Please help us by [color=" -"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" +"There is currently no description for this method. Please help us by " +"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" -"Pašreiz šai metodei nav apraksta. Lūdzu, palīdzi mums [color=$color][url=" -"$url]pievienojot vienu[/url][/color]!" +"Pašreiz šai metodei nav apraksta. Lūdzu, palīdzi mums [color=$color]" +"[url=$url]pievienojot vienu[/url][/color]!" #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -2257,18 +2255,19 @@ msgid "Property:" msgstr "Parametrs:" #: editor/editor_inspector.cpp -#, fuzzy msgid "Pin value" -msgstr "(vērtība)" +msgstr "Piespraust vērtību" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "" "Pinning a value forces it to be saved even if it's equal to the default." msgstr "" +"Vērtības piespraušana liek to saglabāt, pat ja tā ir vienāda ar noklusējuma " +"vērtību." #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Pin value [Disabled because '%s' is editor-only]" -msgstr "" +msgstr "Pin vērtība [Atspējota, jo \"%s\" ir paredzēts tikai redaktoram]" #: editor/editor_inspector.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp @@ -2283,26 +2282,23 @@ msgstr "Uzlikt vairākus:" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Pinned %s" -msgstr "" +msgstr "Piesprausts %s" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Unpinned %s" -msgstr "" +msgstr "Atsprausts %s" #: editor/editor_inspector.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Property" -msgstr "Kopēt iestatījumus" +msgstr "Kopēt mainīgo" #: editor/editor_inspector.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Property" -msgstr "Ielīmēt iestatījumus" +msgstr "Ielīmēt mainīgo" #: editor/editor_inspector.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Property Path" -msgstr "Kopēt mezgla ceļu" +msgstr "Kopēt mainīgā ceļu" #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" @@ -2536,18 +2532,25 @@ msgid "" "Please read the documentation relevant to importing scenes to better " "understand this workflow." msgstr "" +"Šis resurss pieder ainai, kas ir importēta, tādēļ to nevar rediģēt.\n" +"Lūdzu, lasiet dokumentāciju par ainu importēšanu, lai labāk saprastu šo " +"darbplūsmu." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n" "Changes to it won't be kept when saving the current scene." msgstr "" +"Šis resurss pieder ainai, kas ir instancēta vai mantota.\n" +"Izmaiņas tajā netiks saglabātas, saglabājot pašreizējo ainu." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the " "import panel and then re-import." msgstr "" +"Šis resurss tika importēts, tāpēc to nevar rediģēt. Mainiet tā iestatījumus " +"importēšanas panelī un pēc tam importējiet atkārtoti." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2567,6 +2570,9 @@ msgid "" "Please read the documentation relevant to debugging to better understand " "this workflow." msgstr "" +"Šis ir attālināts objekts, tāpēc tā izmaiņas netiks saglabātas.\n" +"Lūdzu, izlasiet dokumentāciju, kas attiecas uz atkļūdošanu, lai labāk " +"izprastu šo darbplūsmu." #: editor/editor_node.cpp msgid "There is no defined scene to run." @@ -2625,6 +2631,8 @@ msgid "" "A root node is required to save the scene. You can add a root node using the " "Scene tree dock." msgstr "" +"Lai saglabātu ainu, ir nepieciešams saknes mezgls. Saknes mezglu var " +"pievienot, izmantojot ainas koka doku." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As..." @@ -2668,15 +2676,15 @@ msgstr "Atgriezts: %s" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't redo while mouse buttons are pressed." -msgstr "" +msgstr "Nevar atgriezt, kad peles pogas ir nospiestas." #: editor/editor_node.cpp msgid "Nothing to redo." -msgstr "" +msgstr "Nav ko pārstrādāt." #: editor/editor_node.cpp msgid "Redo: %s" -msgstr "" +msgstr "Atkārtot: %s" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't reload a scene that was never saved." @@ -2691,6 +2699,8 @@ msgid "" "The current scene has unsaved changes.\n" "Reload the saved scene anyway? This action cannot be undone." msgstr "" +"Pašreizējai ainai ir nesaglabātas izmaiņas.\n" +"Vai tomēr pārlādēt saglabāto ainu? Šo darbību nevar atsaukt." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Run Scene..." @@ -2747,7 +2757,7 @@ msgstr "Atvērt Aizvērto Ainu" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." -msgstr "" +msgstr "Nevar iespējot spraudni: '%s' konfigurācijas parsēšana neizdevās." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'." @@ -2763,11 +2773,16 @@ msgid "" "error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" +"Nevar ielādēt spraudņa skriptu no: '%s'. Tā iemesls var būt kļūda šajā " +"slripta kodā.\n" +"Spraudnis '%s' atspējots, lai novērstu tupmākās kļūdas." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." msgstr "" +"Nevar ielādēt papildinājuma skriptu no ceļa: '%s' Bāzes tips nav " +"EditorPlugin." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode." @@ -2779,12 +2794,16 @@ msgid "" "Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n" "To make changes to it, a new inherited scene can be created." msgstr "" +"Aina '%s' tika importēta automātiski, tāpēc to nevar modificēt.\n" +"Lai tajā veiktu izmaiņas, izveidojiet jaunu pārmantotu ainu." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " "open the scene, then save it inside the project path." msgstr "" +"Kļūda ielādējot ainu, tai jābūt projekta ceļā. Izmantojiet 'Importēt', lai " +"atvērtu ainu, pēc tam saglabājiet to projekta ceļā." #: editor/editor_node.cpp msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" @@ -2800,6 +2819,8 @@ msgid "" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" +"Galvenā aina vēl nav definēta, izvēlēties tagad?\n" +"To var mainīt vēlāk projekta Iestatījumos sadaļā 'aplikācija'." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2807,6 +2828,8 @@ msgid "" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" +"Izvēlētā aina '%s' nepastāv, izvēlieties derīgu?\n" +"To var mainīt vēlāk \"Projekta iestatījumi\" sadaļā 'lietojumprogramma'." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2814,6 +2837,8 @@ msgid "" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" +"Izvēlētā aina '%s' nav ainas fails, izvēlieties derīgu?\n" +"To var mainīt vēlāk projekta iestatījumos sadaļā 'aplikācija'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Layout" @@ -2879,11 +2904,11 @@ msgstr "Doka pozīcija" #: editor/editor_node.cpp msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "" +msgstr "Traucējumu brīvs režīms" #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle distraction-free mode." -msgstr "" +msgstr "Pārslēgt traucējumu brīvo režīmu." #: editor/editor_node.cpp msgid "Add a new scene." @@ -2915,7 +2940,7 @@ msgstr "Filtrēt failus..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." -msgstr "" +msgstr "Darbības ar ainas failiem." #: editor/editor_node.cpp msgid "New Scene" @@ -2927,7 +2952,7 @@ msgstr "Jauna mantota aina..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Scene..." -msgstr "" +msgstr "Atvērt ainu..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Recent" @@ -2943,11 +2968,11 @@ msgstr "Konvertēt Uz..." #: editor/editor_node.cpp msgid "MeshLibrary..." -msgstr "" +msgstr "TīklaBibliotēka..." #: editor/editor_node.cpp msgid "TileSet..." -msgstr "" +msgstr "FlīžuKomplekts..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -2993,9 +3018,8 @@ msgid "Install Android Build Template..." msgstr "Instalēt Android būves šablonu..." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open User Data Folder" -msgstr "Atvērt redaktora datu mapi" +msgstr "Atvērt lietotāja datu mapi" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Tools" @@ -3217,7 +3241,7 @@ msgstr "Apstādināt ainu." #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the edited scene." -msgstr "" +msgstr "Atskaņot rediģēto ainu." #: editor/editor_node.cpp msgid "Play Scene" @@ -3225,15 +3249,15 @@ msgstr "Spēlēt Ainu" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play custom scene" -msgstr "" +msgstr "Atskaņot pielāgotu ainu" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play Custom Scene" -msgstr "" +msgstr "Atskaņot pielāgotu ainu" #: editor/editor_node.cpp msgid "Changing the video driver requires restarting the editor." -msgstr "" +msgstr "Lai nomainītu video draiveri, ir jāpārstartē redaktors." #: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/settings_config_dialog.cpp @@ -3245,7 +3269,13 @@ msgid "Update Continuously" msgstr "Nepārtraukti Atjaunot" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Update When Changed" +#, fuzzy +msgid "Update All Changes" +msgstr "Atjaunot Kad Mainīts" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Update Vital Changes" msgstr "Atjaunot Kad Mainīts" #: editor/editor_node.cpp @@ -3262,7 +3292,7 @@ msgstr "Inspektors" #: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" -msgstr "" +msgstr "Izvērst apakšējo paneli" #: editor/editor_node.cpp msgid "Output" @@ -3274,15 +3304,15 @@ msgstr "Nesaglabāt" #: editor/editor_node.cpp msgid "Android build template is missing, please install relevant templates." -msgstr "" +msgstr "Trūkst Android būves šablonu, lūdzu, instalējiet atbilstošos šablonus." #: editor/editor_node.cpp msgid "Manage Templates" -msgstr "" +msgstr "Pārvaldīt šablonus" #: editor/editor_node.cpp msgid "Install from file" -msgstr "" +msgstr "Instalēt no faila" #: editor/editor_node.cpp msgid "Select android sources file" @@ -3315,15 +3345,15 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "" +msgstr "Importēr šablonus no ZIP faila" #: editor/editor_node.cpp msgid "Template Package" -msgstr "" +msgstr "Šablona pakotne" #: editor/editor_node.cpp modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp msgid "Export Library" -msgstr "" +msgstr "Eksportēt bibliotēku" #: editor/editor_node.cpp msgid "Merge With Existing" @@ -3501,7 +3531,7 @@ msgstr "Rediģēt Tekstu:" #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Ieslēgts" #: editor/editor_properties.cpp msgid "Layer" @@ -3667,9 +3697,8 @@ msgstr "Importēt no mezgla:" #. TRANSLATORS: %s refers to the name of a version control system (e.g. "Git"). #: editor/editor_vcs_interface.cpp -#, fuzzy msgid "%s Error" -msgstr "Kļūda!" +msgstr "%s Kļūda" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Open the folder containing these templates." @@ -3980,6 +4009,14 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" +"This file extension is not recognized by the editor.\n" +"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n" +"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the " +"editor anymore." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" "The following files or folders conflict with items in the target location " "'%s':\n" "\n" @@ -4092,7 +4129,7 @@ msgstr "" msgid "Sort by First Modified" msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "Dublicēt..." @@ -4189,9 +4226,8 @@ msgid "Replace..." msgstr "Aizvietot..." #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Replace in Files" -msgstr "Aizvietot visu" +msgstr "Aizvietot failos" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Find: " @@ -4202,9 +4238,8 @@ msgid "Replace: " msgstr "Aizvietot: " #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Replace All (NO UNDO)" -msgstr "Aizvietot visu" +msgstr "Aizvietot visu (Nevar atsaukt)" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Searching..." @@ -4880,19 +4915,19 @@ msgid "Rename Animation" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" +msgid "Duplicate Animation" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" +msgid "Blend Next Changed" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" +msgid "Change Blend Time" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" +msgid "Load Animation" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -5845,9 +5880,8 @@ msgid "Alt+Drag: Move selected node." msgstr "Alt+Bīdīt: Pārvietot izvēlēto mezglu." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Alt+Drag: Scale selected node." -msgstr "Alt+Bīdīt: Pārvietot izvēlēto mezglu." +msgstr "Alt+Bīdīt: Pielāgo mērogu izvēlētajam mezglam." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "V: Set selected node's pivot position." @@ -5976,9 +6010,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Lock Selected Node(s)" -msgstr "Dzēst mezglu(s)" +msgstr "Aizslēgt izvēlēto mezglu(s)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5987,9 +6020,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unlock Selected Node(s)" -msgstr "Dzēst mezglu(s)" +msgstr "Atslēgt izvēlēto muzglu(s)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -7537,7 +7569,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Grāmatzīmes" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Breakpoints" @@ -7546,7 +7578,7 @@ msgstr "Pārrāvumpunkts" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Go To" -msgstr "" +msgstr "Iet uz" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -7637,7 +7669,7 @@ msgstr "Doties uz iepriekšējo grāmatzīmi" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Remove All Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Noņemt visas grāmatzīmes" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go to Function..." @@ -8869,9 +8901,8 @@ msgid "Available Node-based types:" msgstr "Pieejamie Profili:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Type name is empty!" -msgstr "Faila Nosaukums nav definēts." +msgstr "Tipa nosaukums ir tukšs!" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -9491,19 +9522,16 @@ msgid "Commit" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Staged Changes" -msgstr "Ēnotāja izmaiņas:" +msgstr "Soļu izmaiņas" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unstaged Changes" -msgstr "Ēnotāja izmaiņas:" +msgstr "Neiestudētas izmaiņas" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit:" -msgstr "Komūns" +msgstr "Izdarīt:" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Date:" @@ -9575,19 +9603,16 @@ msgid "Detect new changes" msgstr "Atrast jaunas izmaiņas" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Discard all changes" -msgstr "Aizvērt un saglabāt izmaiņas?" +msgstr "Atmest visas izmaiņas" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Stage all changes" -msgstr "Saglabā lokālās izmaiņas..." +msgstr "Visu izmaiņu posms" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unstage all changes" -msgstr "Saglabā lokālās izmaiņas..." +msgstr "Atcelt visas izmaiņas" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -9620,9 +9645,8 @@ msgid "30" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Branches" -msgstr "Sakritības:" +msgstr "Zari" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -9654,9 +9678,8 @@ msgid "Remove Remote" msgstr "Noņemt vienumu" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remote Name" -msgstr "Mezgla Vārds:" +msgstr "Attālais vārds" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -9700,9 +9723,8 @@ msgid "Unmerged" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "View:" -msgstr "Skatīt" +msgstr "Skatīt:" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Split" @@ -12358,6 +12380,14 @@ msgstr "" msgid "Set Occluder Sphere Position" msgstr "" +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Set Occluder Polygon Point Position" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Set Occluder Hole Point Position" +msgstr "" + #: modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Cylinder Radius" msgstr "" @@ -13673,10 +13703,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid Identifier:" msgstr "Nederīgs Identifikators:" -#: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "Required icon is not specified in the preset." -msgstr "" - #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Stop HTTP Server" msgstr "" @@ -13717,16 +13743,193 @@ msgstr "" msgid "Error starting HTTP server:" msgstr "" +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Can't get filesystem access." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Failed to get Info.plist hash." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid Info.plist, no exe name." +msgstr "Nederīgs projekta nosaukums." + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Invalid Info.plist, no bundle id." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Invalid Info.plist, can't load." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to create \"%s\" subfolder." +msgstr "Neizdevās izveidot mapi." + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Failed to extract thin binary." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid binary format." +msgstr "Nederīgs bāzes ceļš." + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Already signed!" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to process nested resources." +msgstr "Bērna process savienots." + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Failed to get CodeResources hash." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid entitlements file." +msgstr "Nederīgs paplašinājums." + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid executable file." +msgstr "Nederīgs paplašinājums." + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Can't resize signature load command." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Failed to create fat binary." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Unknown bundle type." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Unknown object type." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the " +"process is completed, you'll receive an email." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"You can check progress manually by opening a Terminal and running the " +"following command:" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported " +"application (optional):" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "No identity found." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Creating app bundle" +msgstr "Izveido sīktēlu" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Could not find template app to export:" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might " +"be broken!" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your " +"template archive." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Making PKG" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' " +"entitlement to load dynamic libraries." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Code signing bundle" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Making DMG" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Code signing DMG" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Making ZIP" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP " +"export format instead." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Sending archive for notarization" +msgstr "" + #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Invalid bundle identifier:" msgstr "Nederīgs bunduļa identifikators:" #: platform/osx/export/export.cpp -msgid "Notarization: code signing required." +msgid "" +"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code " +"signing is limited to ad-hoc signature only." msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp -msgid "Notarization: hardened runtime required." +msgid "" +"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in " +"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Notarization: Code signing is required for notarization." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization." msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp @@ -13737,6 +13940,69 @@ msgstr "" msgid "Notarization: Apple ID password not specified." msgstr "" +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by " +"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with " +"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be " +"disabled!" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project " +"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not " +"specified." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is " +"not specified." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not " +"specified." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not " +"specified." +msgstr "" + #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid package short name." msgstr "Nederīgs paketes īsais nosaukums." @@ -13789,6 +14055,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "" +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "" +"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows " +"> Rcedit) to change the icon or app information data." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid icon path:" +msgstr "Nederīgs ceļš." + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid file version:" +msgstr "Nederīgs paplašinājums." + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid product version:" +msgstr "Nederīgs produkta GUID." + #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " @@ -14139,8 +14426,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/particles.cpp msgid "" "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n" -"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles" -"\" toolbar option for this purpose." +"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to " +"CPUParticles\" toolbar option for this purpose." msgstr "" #: scene/3d/particles.cpp @@ -14380,7 +14667,7 @@ msgstr "Šis mezgls ir novecojis. Tā vietā izmanto AnimationTree." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "" "Color: #%s\n" -"LMB: Set color\n" +"LMB: Apply color\n" "RMB: Remove preset" msgstr "" |