diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/lt.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/lt.po | 256 |
1 files changed, 163 insertions, 93 deletions
diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po index 3b5592b3dd..f611fab612 100644 --- a/editor/translations/lt.po +++ b/editor/translations/lt.po @@ -7,13 +7,14 @@ # Ignotas Gražys <ignotas.gr@gmail.com>, 2020. # Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>, 2020, 2021. # Lukas Hamm <ideallygrey@tuta.io>, 2021. +# Ignas Kaveckas <ignas.kaveckas@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-15 04:33+0000\n" -"Last-Translator: Lukas Hamm <ideallygrey@tuta.io>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-30 16:17+0000\n" +"Last-Translator: Ignas Kaveckas <ignas.kaveckas@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/lt/>\n" "Language: lt\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " "n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -333,7 +334,8 @@ msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "Nepakanka baitų iššifruoti baitams, arba netinkamas formatas." #: core/math/expression.cpp -msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" +#, fuzzy +msgid "Invalid input %d (not passed) in expression" msgstr "Netinkama įvestis išraiškoje %i (nepraleista)" #: core/math/expression.cpp @@ -1060,6 +1062,7 @@ msgstr "" msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Adjective, refers to the mode for Bezier handles (Free, Balanced, Mirror). #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" msgstr "Nemokama" @@ -1076,7 +1079,7 @@ msgstr "Atspindėti" msgid "Time:" msgstr "Trukmė:" -#: editor/animation_bezier_editor.cpp +#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Value:" msgstr "Reikšmė:" @@ -1330,10 +1333,70 @@ msgid "Remove this track." msgstr "Panaikinti šį įrašą." #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Time (s): " +#, fuzzy +msgid "Time (s):" msgstr "Laikas (-ai): " #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Position:" +msgstr "Sukurti Naują" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotation:" +msgstr "Konstanta" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "Skalė:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "(Invalid, expected type: %s)" +msgstr "Netinkamas šrifto dydis." + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Easing:" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "In-Handle:" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Out-Handle:" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Stream:" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Start (s):" +msgstr "Pradėti!" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "End (s):" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Animation Clip:" +msgstr "Animacija" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" msgstr "Koreguoti įrašą į įjungtas" @@ -1548,7 +1611,7 @@ msgid "Add Method Track Key" msgstr "Animacija: Pridėti Takelį" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Method not found in object: " +msgid "Method not found in object:" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -2512,8 +2575,8 @@ msgstr "" msgid "There is no '%s' file." msgstr "" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Layout" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Layout:" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -4937,11 +5000,13 @@ msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp -msgid "Size: " +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Size:" msgstr "" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp -msgid "Page: " +msgid "Page:" msgstr "" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp @@ -5868,10 +5933,12 @@ msgstr "" msgid "Port" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects. #: editor/editor_settings.cpp msgid "Project Manager" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects. #: editor/editor_settings.cpp msgid "Sorting Order" msgstr "" @@ -6124,7 +6191,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Cannot remove temporary file:" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko pašalinti laikino failo:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" @@ -6152,7 +6219,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Disconnected" -msgstr "" +msgstr "Atsijungta" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Resolving" @@ -6165,32 +6232,34 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Connecting..." -msgstr "" +msgstr "Jungiamasi..." #: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Can't Connect" -msgstr "" +msgstr "Negalima prisijungti" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "Prisijungta" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Requesting..." -msgstr "" +msgstr "Daroma užklausa..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Downloading" -msgstr "" +msgstr "Atsisiunčiama" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connection Error" -msgstr "" +msgstr "Prisijungimo klaida" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "SSL Handshake Error" -msgstr "" +msgstr "SSL Handshake klaida" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't open the export templates file." @@ -6199,12 +6268,12 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy msgid "Invalid version.txt format inside the export templates file: %s." -msgstr "Šablonuose nerasta version.txt failo." +msgstr "Klaidingas version.txt failo formatas eksporto šablono faile: %s." #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy msgid "No version.txt found inside the export templates file." -msgstr "Šablonuose nerasta version.txt failo." +msgstr "Eksporto šablone nerasta version.txt failo." #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy @@ -6217,16 +6286,16 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Importing:" -msgstr "" +msgstr "Importuojama:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Remove templates for the version '%s'?" -msgstr "Panaikinti šablono versiją '%s'?" +msgstr "Panaikinti versijos '%s' šablonus?" #: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Uncompressing Android Build Sources" -msgstr "" +msgstr "Išskleidžiami Android Build šaltiniai" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export Template Manager" @@ -6234,7 +6303,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Current Version:" -msgstr "" +msgstr "Dabartinė versija:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export templates are missing. Download them or install from a file." @@ -6631,14 +6700,6 @@ msgid "Replace in Files" msgstr "Pakeisti Visus" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find: " -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Replace: " -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy msgid "Replace All (NO UNDO)" msgstr "Pakeisti Visus" @@ -7028,7 +7089,7 @@ msgid "Generating Lightmaps" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Generating for Mesh: " +msgid "Generating for Mesh:" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -7870,10 +7931,12 @@ msgstr "" msgid "Directions" msgstr "Aprašymas:" +#. TRANSLATORS: Opposite of "Future", refers to a direction in animation onion skinning. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Past" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Opposite of "Past", refers to a direction in animation onion skinning. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Future" msgstr "" @@ -8038,7 +8101,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Transition: " +msgid "Transition:" msgstr "Transition Nodas" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp @@ -8057,11 +8120,6 @@ msgid "New name:" msgstr "Naujas pavadinimas:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "Skalė:" - -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Fade In (s):" msgstr "" @@ -8975,6 +9033,7 @@ msgstr "" msgid "Clear Custom Bones" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Noun, name of the 2D/3D View menus. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View" @@ -9038,6 +9097,10 @@ msgid "Preview Canvas Scale" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Translation mask for inserting keys." msgstr "" @@ -9802,7 +9865,7 @@ msgid "Volume" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Source: " +msgid "Emission Source:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -10196,13 +10259,6 @@ msgid "Instance:" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open in Editor" msgstr "" @@ -10211,10 +10267,6 @@ msgstr "" msgid "Load Resource" msgstr "" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ResourcePreloader" -msgstr "" - #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp msgid "Flip Portals" msgstr "" @@ -10931,13 +10983,17 @@ msgstr "" msgid "Translate" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Refers to changing the scale of a node in the 3D editor. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Scaling:" +msgstr "Skalė:" +#. TRANSLATORS: Refers to changing the position of a node in the 3D editor. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translating: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Translating:" +msgstr "Transition Nodas" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotating %s degrees." @@ -10960,11 +11016,6 @@ msgid "Yaw:" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Size:" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn:" msgstr "" @@ -11484,15 +11535,16 @@ msgid "Sprite" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Simplification: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Simplification:" +msgstr "Animacija" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Shrink (Pixels): " +msgid "Shrink (Pixels):" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Grow (Pixels): " +msgid "Grow (Pixels):" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp @@ -13952,6 +14004,14 @@ msgid "Runnable" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "Export the project for all the presets defined." +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work." +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Delete preset '%s'?" msgstr "" @@ -14084,29 +14144,36 @@ msgid "More Info..." msgstr "" #: editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "" - -#: editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Export PCK/Zip..." +msgstr "Redaguoti" #: editor/project_export.cpp #, fuzzy -msgid "Export mode?" +msgid "Export Project..." msgstr "Importuoti iš Nodo:" #: editor/project_export.cpp msgid "Export All" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Choose an export mode:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All..." +msgstr "Redaguoti" + #: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp msgid "ZIP File" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -msgid "Godot Game Pack" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Godot Project Pack" +msgstr "Redaguoti Filtrus" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" @@ -14390,15 +14457,15 @@ msgid "Project Manager" msgstr "Aprašymas:" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Loading, please wait..." msgstr "Atsiųsti" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Last Modified" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Edit Project" msgstr "Redaguoti Filtrus" @@ -15580,8 +15647,9 @@ msgid "Attach Node Script" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remote %s:" +msgstr "Panaikinti" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Bytes:" @@ -16598,7 +16666,7 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton" msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -msgid "Libraries: " +msgid "Libraries:" msgstr "" #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp @@ -17460,7 +17528,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Node returned an invalid sequence output: " +msgid "Node returned an invalid sequence output:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script.cpp @@ -17468,7 +17536,7 @@ msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgid "Stack overflow with stack depth:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script.cpp @@ -17850,7 +17918,7 @@ msgid "for (elem) in (input):" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " +msgid "Input type not iterable:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp @@ -17858,7 +17926,7 @@ msgid "Iterator became invalid" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid: " +msgid "Iterator became invalid:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp @@ -18017,12 +18085,14 @@ msgid "Operator" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Invalid argument of type:" +msgstr "Netinkami argumentai sukurti '%s'" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Invalid arguments:" +msgstr "Netinkamas šrifto dydis." #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "a if cond, else b" @@ -18034,11 +18104,11 @@ msgid "Var Name" msgstr "Vardas" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " +msgid "VariableGet not found in script:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " +msgid "VariableSet not found in script:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp |