summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/lt.po')
-rw-r--r--editor/translations/lt.po256
1 files changed, 163 insertions, 93 deletions
diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po
index 3b5592b3dd..f611fab612 100644
--- a/editor/translations/lt.po
+++ b/editor/translations/lt.po
@@ -7,13 +7,14 @@
# Ignotas Gražys <ignotas.gr@gmail.com>, 2020.
# Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>, 2020, 2021.
# Lukas Hamm <ideallygrey@tuta.io>, 2021.
+# Ignas Kaveckas <ignas.kaveckas@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-15 04:33+0000\n"
-"Last-Translator: Lukas Hamm <ideallygrey@tuta.io>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-30 16:17+0000\n"
+"Last-Translator: Ignas Kaveckas <ignas.kaveckas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || "
"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -333,7 +334,8 @@ msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Nepakanka baitų iššifruoti baitams, arba netinkamas formatas."
#: core/math/expression.cpp
-msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid input %d (not passed) in expression"
msgstr "Netinkama įvestis išraiškoje %i (nepraleista)"
#: core/math/expression.cpp
@@ -1060,6 +1062,7 @@ msgstr ""
msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Adjective, refers to the mode for Bezier handles (Free, Balanced, Mirror).
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Nemokama"
@@ -1076,7 +1079,7 @@ msgstr "Atspindėti"
msgid "Time:"
msgstr "Trukmė:"
-#: editor/animation_bezier_editor.cpp
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Value:"
msgstr "Reikšmė:"
@@ -1330,10 +1333,70 @@ msgid "Remove this track."
msgstr "Panaikinti šį įrašą."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Time (s): "
+#, fuzzy
+msgid "Time (s):"
msgstr "Laikas (-ai): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Position:"
+msgstr "Sukurti Naują"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation:"
+msgstr "Konstanta"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale:"
+msgstr "Skalė:"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(Invalid, expected type: %s)"
+msgstr "Netinkamas šrifto dydis."
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Easing:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "In-Handle:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Out-Handle:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Stream:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Start (s):"
+msgstr "Pradėti!"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "End (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animation Clip:"
+msgstr "Animacija"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Toggle Track Enabled"
msgstr "Koreguoti įrašą į įjungtas"
@@ -1548,7 +1611,7 @@ msgid "Add Method Track Key"
msgstr "Animacija: Pridėti Takelį"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Method not found in object: "
+msgid "Method not found in object:"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -2512,8 +2575,8 @@ msgstr ""
msgid "There is no '%s' file."
msgstr ""
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Layout"
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Layout:"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
@@ -4937,11 +5000,13 @@ msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-msgid "Size: "
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Size:"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-msgid "Page: "
+msgid "Page:"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
@@ -5868,10 +5933,12 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects.
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Project Manager"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects.
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Sorting Order"
msgstr ""
@@ -6124,7 +6191,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Cannot remove temporary file:"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko pašalinti laikino failo:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid ""
@@ -6152,7 +6219,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Disconnected"
-msgstr ""
+msgstr "Atsijungta"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Resolving"
@@ -6165,32 +6232,34 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Connecting..."
-msgstr ""
+msgstr "Jungiamasi..."
#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid "Can't Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Negalima prisijungti"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Connected"
-msgstr ""
+msgstr "Prisijungta"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Requesting..."
-msgstr ""
+msgstr "Daroma užklausa..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Downloading"
-msgstr ""
+msgstr "Atsisiunčiama"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Connection Error"
-msgstr ""
+msgstr "Prisijungimo klaida"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "SSL Handshake Error"
-msgstr ""
+msgstr "SSL Handshake klaida"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't open the export templates file."
@@ -6199,12 +6268,12 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid version.txt format inside the export templates file: %s."
-msgstr "Šablonuose nerasta version.txt failo."
+msgstr "Klaidingas version.txt failo formatas eksporto šablono faile: %s."
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "No version.txt found inside the export templates file."
-msgstr "Šablonuose nerasta version.txt failo."
+msgstr "Eksporto šablone nerasta version.txt failo."
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -6217,16 +6286,16 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Importing:"
-msgstr ""
+msgstr "Importuojama:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove templates for the version '%s'?"
-msgstr "Panaikinti šablono versiją '%s'?"
+msgstr "Panaikinti versijos '%s' šablonus?"
#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid "Uncompressing Android Build Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Išskleidžiami Android Build šaltiniai"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Export Template Manager"
@@ -6234,7 +6303,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Current Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Dabartinė versija:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Export templates are missing. Download them or install from a file."
@@ -6631,14 +6700,6 @@ msgid "Replace in Files"
msgstr "Pakeisti Visus"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Replace: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
msgid "Replace All (NO UNDO)"
msgstr "Pakeisti Visus"
@@ -7028,7 +7089,7 @@ msgid "Generating Lightmaps"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-msgid "Generating for Mesh: "
+msgid "Generating for Mesh:"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
@@ -7870,10 +7931,12 @@ msgstr ""
msgid "Directions"
msgstr "Aprašymas:"
+#. TRANSLATORS: Opposite of "Future", refers to a direction in animation onion skinning.
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Past"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Opposite of "Past", refers to a direction in animation onion skinning.
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Future"
msgstr ""
@@ -8038,7 +8101,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Transition: "
+msgid "Transition:"
msgstr "Transition Nodas"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@@ -8057,11 +8120,6 @@ msgid "New name:"
msgstr "Naujas pavadinimas:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale:"
-msgstr "Skalė:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Fade In (s):"
msgstr ""
@@ -8975,6 +9033,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear Custom Bones"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Noun, name of the 2D/3D View menus.
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View"
@@ -9038,6 +9097,10 @@ msgid "Preview Canvas Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr ""
@@ -9802,7 +9865,7 @@ msgid "Volume"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Emission Source: "
+msgid "Emission Source:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -10196,13 +10259,6 @@ msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Open in Editor"
msgstr ""
@@ -10211,10 +10267,6 @@ msgstr ""
msgid "Load Resource"
msgstr ""
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-msgid "ResourcePreloader"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
msgid "Flip Portals"
msgstr ""
@@ -10931,13 +10983,17 @@ msgstr ""
msgid "Translate"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Refers to changing the scale of a node in the 3D editor.
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scaling: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Scaling:"
+msgstr "Skalė:"
+#. TRANSLATORS: Refers to changing the position of a node in the 3D editor.
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Translating: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Translating:"
+msgstr "Transition Nodas"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotating %s degrees."
@@ -10960,11 +11016,6 @@ msgid "Yaw:"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn:"
msgstr ""
@@ -11484,15 +11535,16 @@ msgid "Sprite"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-msgid "Simplification: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Simplification:"
+msgstr "Animacija"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-msgid "Shrink (Pixels): "
+msgid "Shrink (Pixels):"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-msgid "Grow (Pixels): "
+msgid "Grow (Pixels):"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -13952,6 +14004,14 @@ msgid "Runnable"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export the project for all the presets defined."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete preset '%s'?"
msgstr ""
@@ -14084,29 +14144,36 @@ msgid "More Info..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
-msgid "Export PCK/Zip"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Export Project"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Export PCK/Zip..."
+msgstr "Redaguoti"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Export mode?"
+msgid "Export Project..."
msgstr "Importuoti iš Nodo:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export All"
msgstr ""
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Choose an export mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All..."
+msgstr "Redaguoti"
+
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "ZIP File"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
-msgid "Godot Game Pack"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Godot Project Pack"
+msgstr "Redaguoti Filtrus"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
@@ -14390,15 +14457,15 @@ msgid "Project Manager"
msgstr "Aprašymas:"
#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Last Modified"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Atsiųsti"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Last Modified"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Project"
msgstr "Redaguoti Filtrus"
@@ -15580,8 +15647,9 @@ msgid "Attach Node Script"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Remote "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remote %s:"
+msgstr "Panaikinti"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Bytes:"
@@ -16598,7 +16666,7 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+msgid "Libraries:"
msgstr ""
#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
@@ -17460,7 +17528,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
-msgid "Node returned an invalid sequence output: "
+msgid "Node returned an invalid sequence output:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
@@ -17468,7 +17536,7 @@ msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
-msgid "Stack overflow with stack depth: "
+msgid "Stack overflow with stack depth:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
@@ -17850,7 +17918,7 @@ msgid "for (elem) in (input):"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
-msgid "Input type not iterable: "
+msgid "Input type not iterable:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
@@ -17858,7 +17926,7 @@ msgid "Iterator became invalid"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
-msgid "Iterator became invalid: "
+msgid "Iterator became invalid:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
@@ -18017,12 +18085,14 @@ msgid "Operator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid ": Invalid argument of type: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Invalid argument of type:"
+msgstr "Netinkami argumentai sukurti '%s'"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid ": Invalid arguments: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Invalid arguments:"
+msgstr "Netinkamas šrifto dydis."
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "a if cond, else b"
@@ -18034,11 +18104,11 @@ msgid "Var Name"
msgstr "Vardas"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "VariableGet not found in script: "
+msgid "VariableGet not found in script:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "VariableSet not found in script: "
+msgid "VariableSet not found in script:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp