diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/lt.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/lt.po | 162 |
1 files changed, 80 insertions, 82 deletions
diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po index fdf9ef15ae..4d3884d5f8 100644 --- a/editor/translations/lt.po +++ b/editor/translations/lt.po @@ -4,12 +4,13 @@ # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # Ignas Kiela <ignaskiela@super.lt>, 2017. # Kornelijus <kornelijus.github@gmail.com>, 2017, 2018. +# Ignotas Gražys <ignotas.gr@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-13 14:41+0100\n" -"Last-Translator: Kornelijus <kornelijus.github@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-06 04:41+0000\n" +"Last-Translator: Ignotas Gražys <ignotas.gr@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/lt/>\n" "Language: lt\n" @@ -18,34 +19,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Poedit 2.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "" +msgstr "Netinkamo tipo argumentas į convert(), naudoti TYPE_* konstantas." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" +msgstr "Tikėtasi 1 (simbolio) ilgio eilutės." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "" +msgstr "Nepakanka baitų iššifruoti baitams, arba netinkamas formatas." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" -msgstr "" +msgstr "Netinkama įvestis išraiškoje %i (nepraleista)" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "" +msgstr "self nenaudojamas, nes atvejis yra null (nepraleistas)" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." -msgstr "" +msgstr "Netinkami operatoriaus operandai %s, %s ir %s." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid index of type %s for base type %s" @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid arguments to construct '%s'" -msgstr "" +msgstr "Netinkami argumentai sukurti '%s'" #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" @@ -65,31 +66,31 @@ msgstr "" #: core/ustring.cpp msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: core/ustring.cpp msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: core/ustring.cpp msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" @@ -97,40 +98,40 @@ msgstr "Nemokama" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Balanced" -msgstr "" +msgstr "Subalansuotas" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Mirror" -msgstr "" +msgstr "Atspindėti" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy msgid "Time:" msgstr "Trukmė:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Value:" -msgstr "Naujas pavadinimas:" +msgstr "Reikšmė:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Insert Key Here" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti raktažodį čia" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Duplicate Selected Key(s)" -msgstr "" +msgstr "Kopijuoti pasirinktą (-us) raktažodį (-žius)" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Delete Selected Key(s)" -msgstr "" +msgstr "Ištrinti pasirinktus raktažodžius" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Add Bezier Point" -msgstr "" +msgstr "Pridėti Bezjė tašką" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Move Bezier Points" -msgstr "" +msgstr "Judinti Bezjė taškus" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" @@ -188,22 +189,21 @@ msgid "Anim Multi Change Call" msgstr "Animacija: Pakeisti Iškvietimą" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Length" -msgstr "Animacijos Nodas" +msgstr "Pakeisti animacijos ilgį" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" +msgstr "Pakeisti animacijos ciklą" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Property Track" -msgstr "" +msgstr "Ypatybės seklys" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "3D Transform Track" -msgstr "" +msgstr "3D transformacijų seklys" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Call Method Track" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Bezier Curve Track" -msgstr "" +msgstr "Bezjė kreivės seklys" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Audio Playback Track" @@ -227,32 +227,29 @@ msgid "Animation length (frames)" msgstr "Animacija" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation length (seconds)" -msgstr "Animacijos Nodas" +msgstr "Animacijos ilgis (sekundėmis)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Track" -msgstr "Animacija: Pridėti Takelį" +msgstr "Pridėti įrašą" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Looping" -msgstr "Animacijos Nodas" +msgstr "Animacijos ciklas" #: editor/animation_track_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Functions:" -msgstr "" +msgstr "Funkcijos:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Audio Clips:" -msgstr "" +msgstr "Garso įrašai:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Clips:" -msgstr "" +msgstr "Animacijų įrašai:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Track Path" @@ -260,38 +257,35 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle this track on/off." -msgstr "" +msgstr "Įrašo koregavimas: įjungtas/ išjungtas." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Update Mode (How this property is set)" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Interpolation Mode" -msgstr "Animacijos Nodas" +msgstr "Interpoliacijos režimas" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove this track." -msgstr "Animacija: Panaikinti Takelį" +msgstr "Panaikinti šį įrašą." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Time (s): " -msgstr "Trukmė:" +msgstr "Laikas (-ai): " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" -msgstr "" +msgstr "Koreguoti įrašą į įjungtas" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" -msgstr "" +msgstr "Tęstinis" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Discrete" @@ -299,24 +293,24 @@ msgstr "Diskretus" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "Gaidukas" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Capture" -msgstr "" +msgstr "Fiksuoti" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Nearest" -msgstr "" +msgstr "Artimiausias" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Linijinis" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Cubic" -msgstr "" +msgstr "Kubinis" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clamp Loop Interp" @@ -329,36 +323,31 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key" -msgstr "" +msgstr "Įterpti raktažodį" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate Key(s)" -msgstr "Duplikuoti" +msgstr "Kopijuoti raktažodį (-ius)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Key(s)" -msgstr "Ištrinti Efektą" +msgstr "Ištrinti raktažodį (-ius)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Update Mode" -msgstr "Animacijos Nodas" +msgstr "Keisti animacijos atnaujinimo režimą" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Interpolation Mode" -msgstr "Animacijos Nodas" +msgstr "Keisti animacijos interpoliacijos režimą" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Loop Mode" -msgstr "Animacijos Nodas" +msgstr "Keiskite animacijos ciklo režimą" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" -msgstr "Animacija: Panaikinti Takelį" +msgstr "Animacija: panaikinti įrašą" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Create NEW track for %s and insert key?" @@ -382,7 +371,7 @@ msgstr "Sukurti" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Insert" -msgstr "" +msgstr "Animacija: įterpti" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players." @@ -401,13 +390,12 @@ msgid "Anim Insert Key" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Step" -msgstr "Animacijos Nodas" +msgstr "Keisti animacijos žingsnį" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Rearrange Tracks" -msgstr "" +msgstr "Naujai sudėlioti įrašus" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." @@ -420,31 +408,34 @@ msgid "" "-AudioStreamPlayer2D\n" "-AudioStreamPlayer3D" msgstr "" +"Garso įrašai gali nurodyti tik į šiuos tipinius mazgus:\n" +"-GarsoSrautogrotuvas\n" +"-GarsoSrautogrotuvas2D\n" +"-GarsoSrautogrotuvas3D" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes." -msgstr "" +msgstr "Animacijos įrašai gali nurodyti į AnimacijosGrotuvo mazgus." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "An animation player can't animate itself, only other players." -msgstr "" +msgstr "Animacijos grotuvas negali animuoti savęs, tik kitus grotuvus." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Not possible to add a new track without a root" -msgstr "" +msgstr "Nėra galimybės pridėti naują įrašą be root" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" -msgstr "" +msgstr "Netinkamas Bezjė traktas (nėra tinkamų antrinių savybių)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Track" -msgstr "Animacija: Pridėti Takelį" +msgstr "Pridėti Bezjė traktą" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." -msgstr "" +msgstr "Trakto kelias yra negalimas, negalima pridėti raktažodžio." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" @@ -2330,10 +2321,6 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "" @@ -10427,6 +10414,11 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "Ištrinti Efektą" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" msgstr "Ištrinti Efektą" @@ -12077,6 +12069,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " |