diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ko.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ko.po | 199 |
1 files changed, 158 insertions, 41 deletions
diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index 0d5ffb8eb1..15c5ccbb3d 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -14,12 +14,13 @@ # Ch. <ccwpc@hanmail.net>, 2018. # moolow <copyhyeon@gmail.com>, 2019. # Jiyoon Kim <kimjiy@dickinson.edu>, 2019. +# Ervin <zetsmart@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:37+0000\n" -"Last-Translator: 송태섭 <xotjq237@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-15 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Ervin <zetsmart@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ko/>\n" "Language: ko\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "conver() 메서드의 인수 유형이 잘못되었어요. TYPE_* 상수를 사용하세요." +msgstr "convert() 메서드의 인수 유형이 잘못되었어요. TYPE_* 상수를 사용하세요." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp @@ -737,6 +738,10 @@ msgid "Reset Zoom" msgstr "확대 비율 원래대로" #: editor/code_editor.cpp +msgid "Toggle Scripts Panel" +msgstr "스크립트 패널 토글" + +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "경고" @@ -1694,6 +1699,11 @@ msgid "Erase Profile" msgstr "프로필 지우기" #: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Godot Feature Profile" +msgstr "편집기 기능 프로필 관리하기" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Import Profile(s)" msgstr "프로필 가져오기" @@ -2647,7 +2657,8 @@ msgstr "씬 되돌리기" msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "프로젝트 또는 씬 관련 여러가지 도구들." -#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Project" msgstr "프로젝트" @@ -2980,6 +2991,11 @@ msgstr "" msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "ZIP 파일에서 템플릿 가져오기" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Template Package" +msgstr "내보내기 템플릿 매니저" + #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export Project" msgstr "프로젝트 내보내기" @@ -3478,9 +3494,8 @@ msgid "Select Template File" msgstr "템플릿 파일 선택하기" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Godot Export Templates" -msgstr "내보내기 템플릿 로딩 중" +msgstr "Godot 내보내기 템플릿" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export Template Manager" @@ -4867,29 +4882,27 @@ msgstr "이 애셋은 이미 다운로드 중이에요!" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "최근 업데이트" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Least Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "가장 최근 업데이트" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (A-Z)" -msgstr "" +msgstr "이름 (A-Z)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (Z-A)" -msgstr "" +msgstr "이름 (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "License (A-Z)" -msgstr "라이선스" +msgstr "라이선스 (A-Z)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "License (Z-A)" -msgstr "라이선스" +msgstr "라이선스 (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "First" @@ -5088,6 +5101,88 @@ msgid "" msgstr "켜면, Control 노드는 움직이면서 여백이 아닌 앵커를 바꿔요." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Top Left" +msgstr "왼쪽면" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Top Right" +msgstr "오른쪽면" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bottom Right" +msgstr "오른쪽으로 회전하기" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bottom Left" +msgstr "하단 뷰" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Left" +msgstr "내어쓰기" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Top" +msgstr "선택 항목 중앙으로" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Right" +msgstr "들여쓰기" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Bottom" +msgstr "아랫면" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Left Wide" +msgstr "좌측 뷰" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Top Wide" +msgstr "상단 뷰" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right Wide" +msgstr "우측 뷰" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bottom Wide" +msgstr "하단 뷰" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "VCenter Wide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "HCenter Wide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Full Rect" +msgstr "성명" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Keep Ratio" +msgstr "규모 비율:" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" msgstr "앵커만" @@ -6505,10 +6600,6 @@ msgstr "문서 닫기" msgid "Run" msgstr "실행하기" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Scripts Panel" -msgstr "스크립트 패널 토글" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" msgstr "프로시저 단위 실행하기" @@ -7653,6 +7744,11 @@ msgstr "색깔" msgid "Constant" msgstr "비선형" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme File" +msgstr "테마" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase Selection" msgstr "선택 지우기" @@ -8965,13 +9061,12 @@ msgid "Runnable" msgstr "실행가능" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Add initial export..." -msgstr "입력 포트 추가하기" +msgstr "초기 내보내기 추가하기..." #: editor/project_export.cpp msgid "Add previous patches..." -msgstr "" +msgstr "이전 패치 추가하기..." #: editor/project_export.cpp msgid "Delete patch '%s' from list?" @@ -9082,6 +9177,11 @@ msgid "Make Patch" msgstr "패치 만들기" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Pack File" +msgstr " 파일" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Features" msgstr "기능" @@ -9133,6 +9233,15 @@ msgstr "내보내기 모드?" msgid "Export All" msgstr "모두 내보내기" +#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "ZIP File" +msgstr " 파일" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Godot Game Pack" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "이 플랫폼에 대한 내보내기 템플릿이 없음:" @@ -11280,6 +11389,21 @@ msgid "Members:" msgstr "멤버:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Base Type:" +msgstr "기본 유형 바꾸기" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Nodes..." +msgstr "노드 추가하기..." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Function..." +msgstr "함수 추가하기" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "function_name" msgstr "function_name" @@ -11488,27 +11612,10 @@ msgid "Identifier is missing." msgstr "식별자가 없어요." #: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "Identifier segments must be of non-zero length." -msgstr "식별자 세그먼트는 길이가 0이 아니어야 해요." - -#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." msgstr "문자 '%s'은(는) 식별자에 쓸 수 없어요." #: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." -msgstr "숫자는 식별자 세그먼트의 첫 문자로 쓸 수 없어요." - -#: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "" -"The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment." -msgstr "문자 '%s'은(는) 식별자 분리의 첫 문자로 쓸 수 없어요." - -#: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." -msgstr "식별자는 적어도 하나의 '.' 분리 기호를 갖고 있어야 해요." - -#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." msgstr "App Store 팀 ID를 지정하지 않았어요 - 프로젝트를 구성할 수 없어요." @@ -12198,6 +12305,19 @@ msgstr "Varying은 꼭짓점 함수에만 지정할 수 있어요." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "상수는 수정할 수 없어요." +#~ msgid "Identifier segments must be of non-zero length." +#~ msgstr "식별자 세그먼트는 길이가 0이 아니어야 해요." + +#~ msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." +#~ msgstr "숫자는 식별자 세그먼트의 첫 문자로 쓸 수 없어요." + +#~ msgid "" +#~ "The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment." +#~ msgstr "문자 '%s'은(는) 식별자 분리의 첫 문자로 쓸 수 없어요." + +#~ msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." +#~ msgstr "식별자는 적어도 하나의 '.' 분리 기호를 갖고 있어야 해요." + #~ msgid "Pause the scene" #~ msgstr "씬 일시 정지" @@ -13908,9 +14028,6 @@ msgstr "상수는 수정할 수 없어요." #~ msgid "Create Android keystore" #~ msgstr "안드로이드 키스토어 만들기" -#~ msgid "Full name" -#~ msgstr "성명" - #~ msgid "Organization" #~ msgstr "조직" |