diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ko.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ko.po | 537 |
1 files changed, 495 insertions, 42 deletions
diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index 674d0ab18c..d35224bd42 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -385,6 +385,7 @@ msgstr "%d개의 새 트랙을 만들고 키를 삽입할까요?" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -852,6 +853,7 @@ msgstr "추가" #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -903,8 +905,7 @@ msgstr "시그널을 연결할 수 없음" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -1960,7 +1961,6 @@ msgid "New Folder..." msgstr "새 폴더..." #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "새로고침" @@ -2077,7 +2077,8 @@ msgstr "디렉토리 & 파일:" msgid "Preview:" msgstr "미리보기:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "파일:" @@ -2253,7 +2254,7 @@ msgstr "메서드" msgid "Signal" msgstr "시그널" -#: editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Constant" msgstr "상수" @@ -2284,6 +2285,8 @@ msgid "Pin value [Disabled because '%s' is editor-only]" msgstr "" #: editor/editor_inspector.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Set %s" msgstr "Set %s" @@ -3035,8 +3038,9 @@ msgid "Install Android Build Template..." msgstr "Android 빌드 템플릿 설치..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Project Data Folder" -msgstr "프로젝트 데이터 폴더 열기" +#, fuzzy +msgid "Open User Data Folder" +msgstr "에디터 데이터 폴더 열기" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Tools" @@ -3192,10 +3196,6 @@ msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "전체 화면 토글" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Toggle System Console" -msgstr "시스템 콘솔 토글" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" msgstr "에디터 데이터/설정 폴더 열기" @@ -3423,6 +3423,7 @@ msgid "Load Errors" msgstr "불러오기 오류" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Select" msgstr "선택" @@ -3499,7 +3500,6 @@ msgid "Author" msgstr "저자" #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "상태" @@ -3739,6 +3739,12 @@ msgstr "씬 경로:" msgid "Import From Node:" msgstr "노드에서 가져오기:" +#. TRANSLATORS: %s refers to the name of a version control system (e.g. "Git"). +#: editor/editor_vcs_interface.cpp +#, fuzzy +msgid "%s Error" +msgstr "오류" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Open the folder containing these templates." msgstr "이 템플릿을 포함하는 폴더를 엽니다." @@ -4622,6 +4628,7 @@ msgid "Subfolder:" msgstr "하위 폴더:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Author:" msgstr "저자:" @@ -6306,6 +6313,7 @@ msgid "Zoom to 1600%" msgstr "1600%로 줌" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Add %s" msgstr "%s 추가" @@ -9670,7 +9678,8 @@ msgid "TileSet" msgstr "타일셋" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "No VCS addons are available." +#, fuzzy +msgid "No VCS plugins are available." msgstr "이용할 수 있는 버전 관리 시스템(VCS)이 없습니다." #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp @@ -9678,16 +9687,56 @@ msgid "Error" msgstr "오류" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "No files added to stage" -msgstr "스테이지에 추가된 파일이 없습니다" +msgid "" +"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work." +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "No commit message was provided." +msgstr "이름을 제공하지 않았습니다." #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Commit" msgstr "커밋" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "VCS Addon is not initialized" -msgstr "버전 관리 시스템(VCS)이 초기화되지 않았습니다" +#, fuzzy +msgid "Staged Changes" +msgstr "셰이더 바꾸기:" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unstaged Changes" +msgstr "셰이더 바꾸기:" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Commit:" +msgstr "커밋" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Subtitle:" +msgstr "하위 트리" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Do you want to remove the %s branch?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Do you want to remove the %s remote?" +msgstr "두 개 이상의 프로젝트를 여시겠습니까?" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Apply" +msgstr "재설정 적용" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Version Control System" @@ -9698,16 +9747,148 @@ msgid "Initialize" msgstr "초기화" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Staging area" -msgstr "스테이징 영역" +#, fuzzy +msgid "Remote Login" +msgstr "점 제거" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Username" +msgstr "이름 바꾸기" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Password" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "SSH Public Key Path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Select SSH public key path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "SSH Private Key Path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Select SSH private key path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "SSH Passphrase" +msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Detect new changes" msgstr "새 변경사항 감지" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Changes" -msgstr "변경사항" +#, fuzzy +msgid "Discard all changes" +msgstr "변경사항을 저장하고 닫을까요?" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Stage all changes" +msgstr "로컬 변경사항을 저장하는 중..." + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unstage all changes" +msgstr "머티리얼 바꾸기:" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Commit Message" +msgstr "커밋 변경사항" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Commit Changes" +msgstr "커밋 변경사항" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Commit List" +msgstr "커밋" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Commit list size" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "10" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "20" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "30" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Branches" +msgstr "일치함:" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create New Branch" +msgstr "새 프로젝트 만들기" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Branch" +msgstr "애니메이션 트랙 제거" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Branch Name" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remotes" +msgstr "원격" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create New Remote" +msgstr "새 프로젝트 만들기" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Remote" +msgstr "항목 제거" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remote Name" +msgstr "원격 " + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remote URL" +msgstr "원격 " + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Fetch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Pull" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Push" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Force Push" +msgstr "원본 메시:" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Modified" @@ -9726,28 +9907,23 @@ msgid "Typechange" msgstr "타입체인지" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Stage Selected" -msgstr "선택 항목 스테이지로 보내기" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Stage All" -msgstr "모두 스테이지로 보내기" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Commit Changes" -msgstr "커밋 변경사항" +msgid "Unmerged" +msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "View file diffs before committing them to the latest version" -msgstr "최신 버전으로 커밋하기 전에 파일 diff 보기" +#, fuzzy +msgid "View:" +msgstr "보기" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "No file diff is active" -msgstr "파일 diff가 켜져 있지 않습니다" +#, fuzzy +msgid "Split" +msgstr "경로 가르기" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Detect changes in file diff" -msgstr "파일 차이에서 감지한 변경사항" +#, fuzzy +msgid "Unified" +msgstr "수정됨" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only)" @@ -12401,6 +12577,7 @@ msgid "Export list to a CSV file" msgstr "목록을 CSV 파일로 내보내기" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Resource Path" msgstr "리소스 경로" @@ -13243,6 +13420,40 @@ msgstr "그래프 새로고침" msgid "Edit Member" msgstr "멤버 편집" +#: modules/visual_script/visual_script_expression.cpp +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "표현식 설정" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Return" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#, fuzzy +msgid "Condition" +msgstr "애니메이션" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "if (cond) is:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "While" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "while (cond):" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "for (elem) in (input):" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Input type not iterable: " msgstr "반복할 수 없는 입력 타입: " @@ -13255,6 +13466,88 @@ msgstr "Iterator가 잘못되었습니다" msgid "Iterator became invalid: " msgstr "Iterator가 잘못됨: " +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#, fuzzy +msgid "in order:" +msgstr "폴더 이름 바꾸기:" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#, fuzzy +msgid "Switch" +msgstr "Pitch:" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "'input' is:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#, fuzzy +msgid "Type Cast" +msgstr "타입:" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Is %s?" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "On %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "On Self" +msgstr "자체" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Subtract %s" +msgstr "(문자 %s 위치)" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Multiply %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Divide %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Mod %s" +msgstr "%s 추가" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "ShiftLeft %s" +msgstr "Set %s" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "ShiftRight %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "BitAnd %s" +msgstr "%s 추가" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "BitOr %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "BitXor %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp +msgid "Get %s" +msgstr "Get %s" + #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Invalid index property name." msgstr "잘못된 인덱스 속성 이름." @@ -13271,6 +13564,21 @@ msgstr "노드를 지정하는 경로가 아닙니다!" msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." msgstr "노드 %s 안에 인덱스 속성 이름 '%s'이(가) 잘못되었습니다." +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Emit %s" +msgstr "Set %s" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "함수(Function)" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Compose Array" +msgstr "배열 크기 바꾸기" + #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid ": Invalid argument of type: " msgstr ": 잘못된 인수 타입: " @@ -13280,6 +13588,10 @@ msgid ": Invalid arguments: " msgstr ": 잘못된 인수: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "a if cond, else b" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "VariableGet not found in script: " msgstr "VariableGet을 스크립트에서 찾을 수 없음: " @@ -13288,6 +13600,66 @@ msgid "VariableSet not found in script: " msgstr "VariableSet을 스크립트에서 찾을 수 없음: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Preload" +msgstr "새로고침" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Get Index" +msgstr "Z 인덱스" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Index" +msgstr "Z 인덱스" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Constant" +msgstr "상수" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Constant" +msgstr "상수" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Basic Constant" +msgstr "상수" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Math Constant" +msgstr "상수" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Get Engine Singleton" +msgstr "활성화된 GDNative 싱글톤" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Get Scene Node" +msgstr "시간 탐색 노드" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Get Scene Tree" +msgstr "씬 트리 편집" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Get Self" +msgstr "자체" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "CustomNode" +msgstr "노드 잘라내기" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." msgstr "커스텀 노드에 _step() 메서드가 없습니다. 그래프를 처리할 수 없습니다." @@ -13299,13 +13671,75 @@ msgstr "" "_step()에서 잘못된 반환 값입니다. 정수 (seq out), 또는 문자열 (error)이어야 " "합니다." +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "SubCall" +msgstr "호출" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Construct %s" +msgstr "상수" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Get Local Var" +msgstr "로컬 공간 사용" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Local Var" +msgstr "로컬 공간 사용" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Action %s" +msgstr "액션" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Deconstruct %s" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search VisualScript" msgstr "비주얼스크립트 검색" -#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get %s" -msgstr "Get %s" +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +msgid "Yield" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +msgid "Wait" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Frame" +msgstr "프레임 이동" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Physics Frame" +msgstr "물리 프레임 %" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +msgid "%s sec(s)" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "WaitSignal" +msgstr "시그널" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "WaitNodeSignal" +msgstr "시그널" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "WaitInstanceSignal" +msgstr "인스턴스하기" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Package name is missing." @@ -13922,15 +14356,25 @@ msgstr "" "ParallaxLayer는 ParallaxBackground 노드의 자식 노드로 있을 때만 작동합니다." #: scene/2d/particles_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n" "Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to " -"CPUParticles\" option for this purpose." +"CPUParticles2D\" toolbar option for this purpose." msgstr "" "GPU 기반 파티클은 GLES2 비디오 드라이버에서 지원하지 않습니다.\n" "대신 CPUParticles2D 노드를 사용하세요. 이 경우 \"CPUParticles로 변환\" 옵션" "을 사용할 수 있습니다." +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"On macOS, Particles2D rendering is much slower than CPUParticles2D due to " +"transform feedback being implemented on the CPU instead of the GPU.\n" +"Consider using CPUParticles2D instead when targeting macOS.\n" +"You can use the \"Convert to CPUParticles2D\" toolbar option for this " +"purpose." +msgstr "" + #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "" "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is " @@ -14177,10 +14621,11 @@ msgid "Only uniform scales are supported." msgstr "Uniform 스케일만 지원됩니다." #: scene/3d/particles.cpp +#, fuzzy msgid "" "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n" "Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles" -"\" option for this purpose." +"\" toolbar option for this purpose." msgstr "" "GPU 기반 파티클은 GLES2 비디오 드라이버에서 지원하지 않습니다.\n" "대신 CPUParticles 노드를 사용하세요. 이 경우 \"CPUParticles로 변환\" 설정을 " @@ -14188,6 +14633,14 @@ msgstr "" #: scene/3d/particles.cpp msgid "" +"On macOS, Particles rendering is much slower than CPUParticles due to " +"transform feedback being implemented on the CPU instead of the GPU.\n" +"Consider using CPUParticles instead when targeting macOS.\n" +"You can use the \"Convert to CPUParticles\" toolbar option for this purpose." +msgstr "" + +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "메시가 패스를 그리도록 지정하지 않아서, 아무 것도 보이지 않습니다." |