summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/ko.po')
-rw-r--r--editor/translations/ko.po537
1 files changed, 495 insertions, 42 deletions
diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po
index 674d0ab18c..d35224bd42 100644
--- a/editor/translations/ko.po
+++ b/editor/translations/ko.po
@@ -385,6 +385,7 @@ msgstr "%d개의 새 트랙을 만들고 키를 삽입할까요?"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -852,6 +853,7 @@ msgstr "추가"
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -903,8 +905,7 @@ msgstr "시그널을 연결할 수 없음"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -1960,7 +1961,6 @@ msgid "New Folder..."
msgstr "새 폴더..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "새로고침"
@@ -2077,7 +2077,8 @@ msgstr "디렉토리 & 파일:"
msgid "Preview:"
msgstr "미리보기:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "파일:"
@@ -2253,7 +2254,7 @@ msgstr "메서드"
msgid "Signal"
msgstr "시그널"
-#: editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Constant"
msgstr "상수"
@@ -2284,6 +2285,8 @@ msgid "Pin value [Disabled because '%s' is editor-only]"
msgstr ""
#: editor/editor_inspector.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Set %s"
msgstr "Set %s"
@@ -3035,8 +3038,9 @@ msgid "Install Android Build Template..."
msgstr "Android 빌드 템플릿 설치..."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Open Project Data Folder"
-msgstr "프로젝트 데이터 폴더 열기"
+#, fuzzy
+msgid "Open User Data Folder"
+msgstr "에디터 데이터 폴더 열기"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
@@ -3192,10 +3196,6 @@ msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "전체 화면 토글"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Toggle System Console"
-msgstr "시스템 콘솔 토글"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr "에디터 데이터/설정 폴더 열기"
@@ -3423,6 +3423,7 @@ msgid "Load Errors"
msgstr "불러오기 오류"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Select"
msgstr "선택"
@@ -3499,7 +3500,6 @@ msgid "Author"
msgstr "저자"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr "상태"
@@ -3739,6 +3739,12 @@ msgstr "씬 경로:"
msgid "Import From Node:"
msgstr "노드에서 가져오기:"
+#. TRANSLATORS: %s refers to the name of a version control system (e.g. "Git").
+#: editor/editor_vcs_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "%s Error"
+msgstr "오류"
+
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Open the folder containing these templates."
msgstr "이 템플릿을 포함하는 폴더를 엽니다."
@@ -4622,6 +4628,7 @@ msgid "Subfolder:"
msgstr "하위 폴더:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Author:"
msgstr "저자:"
@@ -6306,6 +6313,7 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr "1600%로 줌"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Add %s"
msgstr "%s 추가"
@@ -9670,7 +9678,8 @@ msgid "TileSet"
msgstr "타일셋"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "No VCS addons are available."
+#, fuzzy
+msgid "No VCS plugins are available."
msgstr "이용할 수 있는 버전 관리 시스템(VCS)이 없습니다."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
@@ -9678,16 +9687,56 @@ msgid "Error"
msgstr "오류"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "No files added to stage"
-msgstr "스테이지에 추가된 파일이 없습니다"
+msgid ""
+"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No commit message was provided."
+msgstr "이름을 제공하지 않았습니다."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Commit"
msgstr "커밋"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "VCS Addon is not initialized"
-msgstr "버전 관리 시스템(VCS)이 초기화되지 않았습니다"
+#, fuzzy
+msgid "Staged Changes"
+msgstr "셰이더 바꾸기:"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unstaged Changes"
+msgstr "셰이더 바꾸기:"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Commit:"
+msgstr "커밋"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle:"
+msgstr "하위 트리"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Do you want to remove the %s branch?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to remove the %s remote?"
+msgstr "두 개 이상의 프로젝트를 여시겠습니까?"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply"
+msgstr "재설정 적용"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Version Control System"
@@ -9698,16 +9747,148 @@ msgid "Initialize"
msgstr "초기화"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Staging area"
-msgstr "스테이징 영역"
+#, fuzzy
+msgid "Remote Login"
+msgstr "점 제거"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "이름 바꾸기"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Select SSH public key path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Select SSH private key path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Passphrase"
+msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Detect new changes"
msgstr "새 변경사항 감지"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Changes"
-msgstr "변경사항"
+#, fuzzy
+msgid "Discard all changes"
+msgstr "변경사항을 저장하고 닫을까요?"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stage all changes"
+msgstr "로컬 변경사항을 저장하는 중..."
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unstage all changes"
+msgstr "머티리얼 바꾸기:"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Commit Message"
+msgstr "커밋 변경사항"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Commit Changes"
+msgstr "커밋 변경사항"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Commit List"
+msgstr "커밋"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Commit list size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "10"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "20"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "30"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Branches"
+msgstr "일치함:"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create New Branch"
+msgstr "새 프로젝트 만들기"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Branch"
+msgstr "애니메이션 트랙 제거"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Branch Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remotes"
+msgstr "원격"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create New Remote"
+msgstr "새 프로젝트 만들기"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Remote"
+msgstr "항목 제거"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Name"
+msgstr "원격 "
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote URL"
+msgstr "원격 "
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Fetch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Pull"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Push"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force Push"
+msgstr "원본 메시:"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Modified"
@@ -9726,28 +9907,23 @@ msgid "Typechange"
msgstr "타입체인지"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Stage Selected"
-msgstr "선택 항목 스테이지로 보내기"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Stage All"
-msgstr "모두 스테이지로 보내기"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Commit Changes"
-msgstr "커밋 변경사항"
+msgid "Unmerged"
+msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "View file diffs before committing them to the latest version"
-msgstr "최신 버전으로 커밋하기 전에 파일 diff 보기"
+#, fuzzy
+msgid "View:"
+msgstr "보기"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "No file diff is active"
-msgstr "파일 diff가 켜져 있지 않습니다"
+#, fuzzy
+msgid "Split"
+msgstr "경로 가르기"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Detect changes in file diff"
-msgstr "파일 차이에서 감지한 변경사항"
+#, fuzzy
+msgid "Unified"
+msgstr "수정됨"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "(GLES3 only)"
@@ -12401,6 +12577,7 @@ msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "목록을 CSV 파일로 내보내기"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr "리소스 경로"
@@ -13243,6 +13420,40 @@ msgstr "그래프 새로고침"
msgid "Edit Member"
msgstr "멤버 편집"
+#: modules/visual_script/visual_script_expression.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expression"
+msgstr "표현식 설정"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "애니메이션"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "if (cond) is:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "While"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "while (cond):"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Iterator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "for (elem) in (input):"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Input type not iterable: "
msgstr "반복할 수 없는 입력 타입: "
@@ -13255,6 +13466,88 @@ msgstr "Iterator가 잘못되었습니다"
msgid "Iterator became invalid: "
msgstr "Iterator가 잘못됨: "
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "in order:"
+msgstr "폴더 이름 바꾸기:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch"
+msgstr "Pitch:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "'input' is:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cast"
+msgstr "타입:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Is %s?"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "On %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Self"
+msgstr "자체"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subtract %s"
+msgstr "(문자 %s 위치)"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Multiply %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Divide %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod %s"
+msgstr "%s 추가"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "ShiftLeft %s"
+msgstr "Set %s"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "ShiftRight %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BitAnd %s"
+msgstr "%s 추가"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "BitOr %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "BitXor %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
+msgid "Get %s"
+msgstr "Get %s"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr "잘못된 인덱스 속성 이름."
@@ -13271,6 +13564,21 @@ msgstr "노드를 지정하는 경로가 아닙니다!"
msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
msgstr "노드 %s 안에 인덱스 속성 이름 '%s'이(가) 잘못되었습니다."
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emit %s"
+msgstr "Set %s"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "함수(Function)"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compose Array"
+msgstr "배열 크기 바꾸기"
+
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
msgstr ": 잘못된 인수 타입: "
@@ -13280,6 +13588,10 @@ msgid ": Invalid arguments: "
msgstr ": 잘못된 인수: "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "a if cond, else b"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "VariableGet not found in script: "
msgstr "VariableGet을 스크립트에서 찾을 수 없음: "
@@ -13288,6 +13600,66 @@ msgid "VariableSet not found in script: "
msgstr "VariableSet을 스크립트에서 찾을 수 없음: "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preload"
+msgstr "새로고침"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Get Index"
+msgstr "Z 인덱스"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Index"
+msgstr "Z 인덱스"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Constant"
+msgstr "상수"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Constant"
+msgstr "상수"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Constant"
+msgstr "상수"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Math Constant"
+msgstr "상수"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Get Engine Singleton"
+msgstr "활성화된 GDNative 싱글톤"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Get Scene Node"
+msgstr "시간 탐색 노드"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Get Scene Tree"
+msgstr "씬 트리 편집"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Get Self"
+msgstr "자체"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "CustomNode"
+msgstr "노드 잘라내기"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
msgstr "커스텀 노드에 _step() 메서드가 없습니다. 그래프를 처리할 수 없습니다."
@@ -13299,13 +13671,75 @@ msgstr ""
"_step()에서 잘못된 반환 값입니다. 정수 (seq out), 또는 문자열 (error)이어야 "
"합니다."
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SubCall"
+msgstr "호출"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Construct %s"
+msgstr "상수"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Get Local Var"
+msgstr "로컬 공간 사용"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Local Var"
+msgstr "로컬 공간 사용"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action %s"
+msgstr "액션"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Deconstruct %s"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr "비주얼스크립트 검색"
-#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get %s"
-msgstr "Get %s"
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+msgid "Yield"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+msgid "Wait"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Frame"
+msgstr "프레임 이동"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Physics Frame"
+msgstr "물리 프레임 %"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+msgid "%s sec(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "WaitSignal"
+msgstr "시그널"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "WaitNodeSignal"
+msgstr "시그널"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "WaitInstanceSignal"
+msgstr "인스턴스하기"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
@@ -13922,15 +14356,25 @@ msgstr ""
"ParallaxLayer는 ParallaxBackground 노드의 자식 노드로 있을 때만 작동합니다."
#: scene/2d/particles_2d.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
-"CPUParticles\" option for this purpose."
+"CPUParticles2D\" toolbar option for this purpose."
msgstr ""
"GPU 기반 파티클은 GLES2 비디오 드라이버에서 지원하지 않습니다.\n"
"대신 CPUParticles2D 노드를 사용하세요. 이 경우 \"CPUParticles로 변환\" 옵션"
"을 사용할 수 있습니다."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"On macOS, Particles2D rendering is much slower than CPUParticles2D due to "
+"transform feedback being implemented on the CPU instead of the GPU.\n"
+"Consider using CPUParticles2D instead when targeting macOS.\n"
+"You can use the \"Convert to CPUParticles2D\" toolbar option for this "
+"purpose."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
msgid ""
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
@@ -14177,10 +14621,11 @@ msgid "Only uniform scales are supported."
msgstr "Uniform 스케일만 지원됩니다."
#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
-"\" option for this purpose."
+"\" toolbar option for this purpose."
msgstr ""
"GPU 기반 파티클은 GLES2 비디오 드라이버에서 지원하지 않습니다.\n"
"대신 CPUParticles 노드를 사용하세요. 이 경우 \"CPUParticles로 변환\" 설정을 "
@@ -14188,6 +14633,14 @@ msgstr ""
#: scene/3d/particles.cpp
msgid ""
+"On macOS, Particles rendering is much slower than CPUParticles due to "
+"transform feedback being implemented on the CPU instead of the GPU.\n"
+"Consider using CPUParticles instead when targeting macOS.\n"
+"You can use the \"Convert to CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr "메시가 패스를 그리도록 지정하지 않아서, 아무 것도 보이지 않습니다."