diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ko.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ko.po | 50 |
1 files changed, 27 insertions, 23 deletions
diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index b80beb1273..28294c7307 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-04 04:40+0000\n" -"Last-Translator: Xavier Cho <mysticfallband@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-24 08:39+0000\n" +"Last-Translator: TheRedPlanet <junmo.moon8@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ko/>\n" "Language: ko\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Disabled" @@ -37,8 +37,9 @@ msgid "Anim Change Keyframe Time" msgstr "애니메이션 키프레임 시간 변경" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Anim Change Transition" -msgstr "애니메이션 변화 변경" +msgstr "애니메이션 교체 트랜지션" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transform" @@ -163,8 +164,9 @@ msgid "Constant" msgstr "비선형" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "In" -msgstr "안" +msgstr "In" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Out" @@ -2444,14 +2446,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates." msgstr "템플릿 안에 version.txt가 유효하지 않은 형식입니다." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "" -"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " -"identifier." -msgstr "" -"템플릿에 version.txt 형식이 유효하지 않습니다. 리비전은 유효한 식별자가 아닙" -"니다." - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "No version.txt found inside templates." msgstr "템플릿에 version.txt를 찾을 수 없습니다." @@ -5960,11 +5954,12 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "유효하지 않은 프로젝트 경로 (뭔가 변경하신 거라도?)." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " "corrupted." -msgstr "프로젝트 경로에 project.godot 파일을 편집할 수 없습니다." +msgstr "" +"프로젝트 경로로 부터 project.godot 파일을 로드 할 수 없습니다 (에러 %d). 존재" +"하지 않거나 손상되었을 수 있습니다." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." @@ -7226,18 +7221,16 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "오브젝트는 길이를 제공할 수 없습니다." #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Next Plane" -msgstr "다음 탭" +msgstr "다음 평면" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Previous Plane" -msgstr "이전 탭" +msgstr "이전 평면" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Plane:" -msgstr "" +msgstr "평면:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Next Floor" @@ -7373,7 +7366,7 @@ msgstr "모노" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "About C# support" -msgstr "" +msgstr "C# 지원에 대하여" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" @@ -7391,6 +7384,10 @@ msgstr "프로젝트 빌드" msgid "Warnings" msgstr "경고" +#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp +msgid "End of inner exception stack trace" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" "A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " @@ -7933,11 +7930,11 @@ msgstr "ARVROrigin은 ARVRCamera 자식 노드를 요구 함" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "%d%%" -msgstr "" +msgstr "%d%%" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "(Time Left: %d:%02d s)" -msgstr "" +msgstr "(남은 시간: %d:%02d s)" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " @@ -8135,6 +8132,13 @@ msgstr "폰트 로딩 에러." msgid "Invalid font size." msgstr "유효하지 않은 폰트 크기." +#~ msgid "" +#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " +#~ "identifier." +#~ msgstr "" +#~ "템플릿에 version.txt 형식이 유효하지 않습니다. 리비전은 유효한 식별자가 아" +#~ "닙니다." + #~ msgid "Can't write file." #~ msgstr "파일에 쓸 수 없습니다." |