diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ko.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ko.po | 70 |
1 files changed, 30 insertions, 40 deletions
diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index 8fdb80d145..bdffac94cc 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-16 20:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-26 21:22+0000\n" "Last-Translator: 송태섭 <xotjq237@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ko/>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1286,11 +1286,8 @@ msgid "Storing File:" msgstr "파일 저장 중:" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "No export template found at the expected path:" -msgstr "" -"내보내기 템플릿을 찾을 수 없습니다.\n" -"내보내기 템플릿을 다운로드하여 설치하십시요." +msgstr "예상 경로에서 내보내기 템플릿을 찾을 수 없습니다:" #: editor/editor_export.cpp msgid "Packing" @@ -1299,16 +1296,14 @@ msgstr "패킹 중" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom debug template not found." -msgstr "커스텀 디버그 패키지를 찾을 수 없습니다." +msgstr "커스텀 디버그 템플릿을 찾을 수 없습니다." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom release template not found." -msgstr "커스텀 릴리즈 패키지를 찾을 수 없습니다." +msgstr "커스텀 릴리즈 템플릿을 찾을 수 없습니다." #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp msgid "Template file not found:" @@ -7808,11 +7803,11 @@ msgstr "노드 복제" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." -msgstr "" +msgstr "노드는 루트로 되려면 편집된 씬에 속해있어야 합니다." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instantiated scenes can't become root" -msgstr "" +msgstr "인스턴트화된 씬은 루트가 될 수 없습니다" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)?" @@ -9026,87 +9021,84 @@ msgstr "Set %s" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Package name is missing." -msgstr "" +msgstr "패키지 이름이 없습니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Package segments must be of non-zero length." -msgstr "" +msgstr "패키지 세그먼트는 길이가 0이 아니어야 합니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The character '%s' is not allowed in Android application package names." -msgstr "" +msgstr "문자 '%s' 는 안드로이드 애플리케이션 패키지 이름으로 쓸 수 없습니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "A digit cannot be the first character in a package segment." -msgstr "" +msgstr "숫자는 패키지 세그먼트의 첫 문자가 될 수 없습니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The character '%s' cannot be the first character in a package segment." -msgstr "" +msgstr "문자 '%s' 는 패키지 세그먼트의 첫 문자가 될 수 없습니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The package must have at least one '.' separator." -msgstr "" +msgstr "패키지는 적어도 하나의 '.' 분리 기호를 갖고 있어야 합니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." -msgstr "" +msgstr "ADB 실행 파일이 에디터 설정에서 구성되지 않았습니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." -msgstr "" +msgstr "OpenJDK jarsigner가 에디터 설정에서 구성되지 않았습니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." -msgstr "" +msgstr "Debug keystore이 에디터 설정 또는 프리셋에서 구성되지 않았습니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." -msgstr "" +msgstr "APK 확장에 유효하지 않은 공용 키입니다." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package name:" -msgstr "유효하지 않은 클래스명" +msgstr "유효하지 않은 패키지 이름:" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." -msgstr "" +msgstr "식별자가 없습니다." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier segments must be of non-zero length." -msgstr "" +msgstr "식별자 세그먼트는 길이가 0이 아니어야 합니다." #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." -msgstr "유효한 식별자가 아닌 이름:" +msgstr "문자 '%s' 는 식별자에 쓸 수 없습니다." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." -msgstr "" +msgstr "숫자는 식별자 세그먼트의 첫 문자가 될 수 없습니다." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "" "The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment." -msgstr "" +msgstr "문자 '%s' 는 식별자 세그먼트의 첫 문자가 될 수 없습니다." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." -msgstr "" +msgstr "식별자는 적어도 하나의 '.' 분리 기호를 갖고 있어야 합니다." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." -msgstr "" +msgstr "앱스토어 팀 ID가 지정되지 않았습니다 - 프로젝트를 구성할 수 없습니다." #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Identifier:" -msgstr "유효한 식별자가 아닌 이름:" +msgstr "유효하지 않은 식별자:" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Required icon is not specified in the preset." -msgstr "" +msgstr "요구되는 아이콘이 프리셋에서 지정되지 않았습니다." #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" @@ -9141,9 +9133,8 @@ msgid "Using default boot splash image." msgstr "기본 부트 스플래시 이미지 사용." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package unique name." -msgstr "유효하지 않은 고유 이름." +msgstr "유효하지 않은 패키지 고유 이름." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid product GUID." @@ -9491,13 +9482,12 @@ msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "PathFollow는 Path 노드의 자식으로 있을 때만 동작합니다." #: scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "" "PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " "Path's Curve resource." msgstr "" -"OrientedPathFollow는 부모 Path의 Curve 리소스에서 \"Up Vector\"를 활성화해야 " -"합니다." +"PathFollow ROTATION_ORIENTED는 부모 Path의 Curve 리소스에서 \"Up Vector\"가 " +"활성화되어 있어야 합니다." #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" |